background image

3

DE

www.elektror.de

Betriebs- und Montageanleitung SD

9016312 01.20/09

1.5 Ansaugwirkung

Seitenkanalverdichter erzeugen eine starke Saugwirkung.

Warnung!

Am Ansaugstutzen können Gegenstände, Klei-

dungsstücke und auch Haar angesaugt werden. 

Verletzungsgefahr!

Während des Betriebs nicht in der Nähe der 

Ansaugö

 nung aufhalten. Der Ventilator darf nie 

mit o

 enem Ansaugstutzen betrieben werden und 

muss daher mit einem Schutzgitter nach DIN EN 

ISO 13857 abgedeckt werden.

(Verletzungsgefahr durch Laufrad!).

1.6 Ausblaswirkung

Warnung! 

Sehr starke Ausblaswirkung am Ausblasstutzen. 

Angesaugte Gegenstände können mit hoher 

Geschwindigkeit heraus geschleudert werden 

(Verletzungsgefahr!).

Seitenkanalverdichter eignen sich ausschließlich 

zum Fördern von Reinluft. Um das Ansaugen von 

Fremdkörpern oder Verunreinigungen, die aus-

geblasen werden könnten, zuverlässig zu verhin-

dern, müssen diese unbedingt vor Eintritt in den 

Seitenkanalverdichter ausge

fi

 ltert werden. 

Nicht in den Ausblasstutzen hineingreifen!

1.7 Temperatur

Warnung!

Das Motoren-/Verdichtergehäuse erwärmt sich 

während des Betriebs. Wenn die Temperatur über 

+50° C ansteigt, muss der Seitenkanalverdichter 

vom Betreiber vor direktem Berühren geschützt 

werden (Verbrennungsgefahr!).

1.8 Motorschutzschaltung

Vor Inbetriebnahme des Seitenkanalverdichters muss der 

Antriebsmotor mit einem Motorschutzschalter abgesichert 

werden  (gilt nicht für Frequenzumrichter betriebene Geräte). 

Für Frequenzumrichter betriebene Geräte ist der vorhande-

ne Temperaturfühler (PTC-Kaltleiterfühler) oder Temperatur-

wächter (Ö

 nerkontakt) am Umrichter anzuschließen und 

auszuwerten.

1.9 Geräuschentwicklung

Hinweis!
Tragen Sie, ab einem Tagesexpositionspegel von 

80 dB(A) und/oder einem Spitzenschalldruckpe-

gel von 135 dB(C), einen Gehörschutz während 

des Betriebs.
Bei Nichtbeachtung sind Gehörschäden die 

Folge.

Die vom Seitenkanalverdichter abgestrahlten Geräusche 

sind nicht über den gesamten Leistungsbereich konstant. 

Die abgestrahlten Geräuschpegel bitte der Tabelle auf Seite 

20 bis 25 entnehmen.
In bestimmten ungünstigen Einzelfällen ist eine Schalldäm-

mung erforderlich (Messungen durch den Betreiber werden 

empfohlen). Die Schalldämmung muss der Betreiber vor-

nehmen, damit die gesetzlich zugelassenen Höchstwerte an 

Arbeitsplätzen in der Umgebung des Seitenkanalverdichters 

nicht überschritten werden.
Schalldämmung jeglicher Art darf zu keiner unzulässigen 

Erhöhung der Umgebungstemperatur über max. +40°C am 

Antriebsmotor führen. 

1.10 Keilriemenantrieb

        (betri

 t nur Seitenkanalverdichter ohne Motor)

Hinweis!

Die Seitenkanalverdichter sind serienmäßig mit 

Keilriemenscheiben für Schmalkeilriemen nach 

DIN 7753 ausgerüstet.

Um vorzeitige Schäden an den Rillenkugellagern 

zu vermeiden, müssen die Keilriemenantriebe 

richtig vorgespannt sein. Die Auslegung des Keil-

riemenantriebes muss nach den entsprechenden 

Berechnungsverfahren der jeweiligen Riemenher-

steller erfolgen.

•  Die Verdichterriemenscheibe darf nicht verändert werden.
• Die max. zulässige Verdichterdrehzahl darf nicht über-

  schritten werden (siehe Tabelle Seite 20-25).
•  Der Riemenantrieb und freidrehende Teile sind mit einem 

  Riemenschutz nach DIN EN ISO 13857 abzudecken.
• Die Riemenspannung muss nach einer Laufzeit von 

  ca. 2 Std. überprüft werden. Gegebenenfalls sind die 

 Riemen nachzuspannen.

  Riemenspannung: siehe Tabelle Seite 25
•  Den Seitenkanalverdichter niemals in Betrieb nehmen, 

  wenn das Schutzgitter nicht angebracht und fest 

  verschraubt ist. (Verletzungsgefahr).

1.11 Elektrische Gefährdungen

Gefahr!
Gefahr durch elektrischen Strom!
Spannungsführende Bauteile stehen unter Strom 

und verursachen tödliche Verletzungen!
Setzen Sie das Gerät vor dem Ö

 nen, Hineinfas-

sen oder Einführen von Werkzeugen außer Be-

trieb, prüfen die Spannungsfreiheit und sichern 

es gegen Wiederanlauf.

1.12 Drehzahlen

Warnung!

Zur Vermeidung von Personenschäden darf die 

auf dem Motorleistungsschild gestempelte

maximale Drehzahl keinesfalls überschritten wer-

den. Bei einer Überschreitung droht die Gefahr 

einer mechanischen Zerstörung des Seitenka-

nalverdichters. Hierbei besteht Verletzungs- und 

Lebensgefahr!

Jedes Bauteil am Seitenkanalverdichter besitzt individuelle 

Eigenfrequenzen. Diese können durch bestimmte Drehzah-

len des Seitenkanalverdichters angeregt werden, was zu ei-

nem möglichen Resonanzbetrieb führt. 
Die Seitenkanalverdichter sind so konstruiert, dass Reso-

nanzen bei konstanter Betriebsdrehzahl in der Regel nicht 

auftreten.
Wird der Seitenkanalverdichter an einem Frequenzumrich-

ter betrieben, könnte unter Umständen bei einer geänderten 

Drehzahl eine Anregung erfolgen. Diese Umstände werden 

auch durch die kundenindividuelle Einbausituation bzw. 

durch die lufttechnische Anbindung beein

fl

 usst.

Sollten diese Eigenfrequenzen innerhalb des Drehzahlberei-

ches des Seitenkanalverdichters liegen, dann müssen diese 

durch eine entsprechende Parametrierung des Frequenzum-

richters ausgeschlossen werden.

Summary of Contents for SD 20 M

Page 1: ...ktror Side Channel Blower Operating and Assembly Instructions EN Elektror Seiten kanalverdichter Betriebs und Montageanleitung DE SD 20 M SE 20 SD 22 M SE 22 SD 24 M SE 24 SD 2n M SE 2n SD 4n SE 4n SD 42 SE 42 SD 6 SD 7 SD 72 SD 80 SD 8 SD 82 SD 90 SD 9 SD 92 SD 400 SD 420 SD 540 SD 600 SD 740 SD 800 SD 820 SD 22 FU FUK SD 4n FU FUK SD 7 FU FUK SD 2n 1 SD 4n 1 SD 6 1 SD 7 1 SD 8 1 SD 9 1 ...

Page 2: ...rdaus führung beträgt 20 C bis 40 C Im Fördermedium enthal tene Feststoffe oder Verunreinigungen müssen vor Eintritt in den Seitenkanalverdichter ausgefiltert werden Der Seitenkanalverdichter ist ohne besondere Maßnahmen nicht für die Auftstellung im Freien geeignet Der Seitenka nalverdichter ist grundsätzlich für S1 Betrieb Dauerbetrieb ausgelegt Davon abweichend sind maximal 30 Schaltungen pro St...

Page 3: ...mmung jeglicher Art darf zu keiner unzulässigen Erhöhung der Umgebungstemperatur über max 40 C am Antriebsmotor führen 1 10 Keilriemenantrieb betrifft nur Seitenkanalverdichter ohne Motor Hinweis Die Seitenkanalverdichter sind serienmäßig mit Keilriemenscheiben für Schmalkeilriemen nach DIN 7753 ausgerüstet Um vorzeitige Schäden an den Rillenkugellagern zu vermeiden müssen die Keilriemenantriebe ri...

Page 4: ...kanalverdichter vor Witterung geschützt horizontal aufstellen siehe auch 1 1 Bei Außenaufstellung ist ge nerell ein Witterungsschutz vorzusehen der die Vorgaben unter 1 1 Bestimmungsgemäße Verwendung erfüllt und den Seitenkanalverdichter vor Wettereinflüssen schützt Keinen Schwing oder Stoßbelastungen aussetzen Zulässige Schwingungswerte Seitenkanalverdichter Siehe ISO 14694 BV 3 Seitenkanalverdic...

Page 5: ...in Auf der Motor seite sind hierzu geeignete EMV Kabelverschrau bungen zu verwenden die den Kabelschirm am ganzen Umfang niederohmig kontaktieren Weitere Informationen zur EMV gerechten Installation und Montage sind den Hinweisen in den Betriebs und Monta geanleitungen des Frequenzumrichterlieferanten zu entneh men 3 3 1 Schaltung für Drehstrom Seitenkanalverdichter Warnung Gefahr durch lose und f...

Page 6: ... ein Neustart des Gerätes erst nach Identifikation und Beseitigung der Stö rungsursache zulässig Bei Seitenkanalverdichtern die nicht über die ganze Kennli nie einsetzbar sind kann bei zu großem Anlagenwiderstand der Motor überlastet werden zu hohe Stromaufnahme Wenn eine Überlastung aufgrund des Anlagenwiderstandes nicht ausgeschlossen werden kann ist ein Druckbegren zungsventil vorzusehen Saug b...

Page 7: ...ervallen und sind Teil der geltenden Gewährleistungs ansprüche siehe 5 1 bis 5 6 Die Lebensdauer von Ver schleißteilen Kugellager und Filter ist abhängig von den Betriebsstunden der Belastung und sonstigen Einflüssen wie Temperatur usw Maßnahmen zur sowie Wartung und Instandhaltung selbst dürfen nur von ausreichend sach und fachkundigen regel mäßig geschulten Personen ausgeführt werden Dabei ist z...

Page 8: ...ung oder Blockade Reinigung oder Wartung dürfen zu keinen Beschädigungen oder Veränderungen am Gerät und seinen Bestandteilen führen die Sicherheits oder Gesundheitsschutz beeinträch tigen und dürfen z B den Wuchtzustand des Laufrades nicht verschlechtern Stellen Sie vor Wiederinbetriebnahme des Seitenkanalver dichters sicher das alle Werkzeuge oder sonstigen Fremd körper aus dem Geräteinneren ent...

Page 9: ...nie 2014 35 EU gemäß Anhang I Nr 1 5 1 der Maschinenrichtlinie Die Inbetriebnahme der unvollständigen Maschine ist so lange untersagt bis festgestellt wurde dass die Maschine in die die unvollständige Maschine eingebaut werden soll den Bestimmungen der Maschinenrichtlinie 2006 42 EG entspricht Die folgenden harmonisierten Normen wurden angewandt DIN EN ISO 12100 2011 Sicherheit von Maschinen allge...

Page 10: ... The permissible conveyed medium temperature for the standard version is 20 C to 40 C Solid particles or con taminants must be removed by a filter unit before entering the side channel blower The blower is not suitable for installation outdoors without special measures The blower is fundamentally designed for S1 operation continuous operation However a maximum of 30 switching operations per hour a...

Page 11: ...753 To avoid premature damage to the deep groove ball bearings the V belt drives must be correctly pretensioned The V belt drive must be rated us ing the calculation method specified by the belt manufacturer The blower belt pulley must not be modified The max permissible compressor speed must not be exceeded see table on pages 20 25 The belt drive and freely rotating parts must be covered with bel...

Page 12: ...owers with motor drive belt drive and belt guard The buyer plant manufacturer operating company or other customer is solely responsible for safe stable installation and fastening in conjunction with the motor belt drive and belt guard to be provided by the customer and for compli ance with applicable standards and specifications Blower feet and consoles must be designed only for the respective blo...

Page 13: ...rs with an output above 3 0 kW are provided at the sup ply mains for star delta start up For direct on line starting high short circuit current at the instant the motor is ener gised please contact your local utility for details of condi tions 3 3 2 Configuration for single phase a c side channel blowers Clockwise rotation Anti clockwise rotation 3 3 3 Special configurations and additional clamps ...

Page 14: ...to or greater than motor current Converter output voltage equal to rated motor voltage Supply voltage max 480V including 5 voltage tolerance The pulse frequency of the converter should be 8 kHz since a lower pulse frequency can cause very noisy motor operation The values for the maximum minimum frequency can be found at 1 12 The converter should have a connection for a tempera ture sensor PTC resi...

Page 15: ...e event of frequently starting up and shutting down premature replacement of the bearings will be required Determining the time for replacing the bearings is the sole responsibility of the main tenance and servicing personnel who must make a safety judgement Devices Minimum ball bearing service life Horizontal motor shaft Vertical motor shaft SD range 22 000 Hours 11 000 Hours Ball bearing change ...

Page 16: ...bserved when dismantling and removing it Treat the device as industrial waste when disposing of it The device parts are made of recyclable material such as aluminium stainless steel copper and plastic However there are components that need special treatment e g fre quency converters The statutory national and local disposal and recycling regulations must be observed 7 LIABILITY AND EXCLUSION OF LI...

Page 17: ...he partially completed machine is not permitted until it has been verified that the machine in which the partially completed machine is to be installed complies with the provisions of the Machinery Directive 2006 42 EC The following harmonised standards were applied DIN EN ISO 12100 2011 Safety of machinery General principles of design Risk assessment and risk reduction DIN EN 60034 1 2011 Rotatin...

Page 18: ...g SD www elektror de 9016312 01 20 09 DE 9 EXPLOSIONSZEICHNUNG BROKEN VIEW DRAWING 14 31 49 32 37 43 42 41 47 46 45 44 35 20 19 18 17 16 15 40 39 38 36 35 34 33 29 30 29 28 26 25 18 48 24 23 22 21 27 20 13 12 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 11 ...

Page 19: ...ube Screw 8 Verdichtergehäuse Blower housing 9 Schalldämpfergehäuse Silencer housing 10 Schraube Screw 11 Schutzgitter Protective grating 12 Schaumstoff Foam 13 Flansch Flange 14 Schraube Screw 15 Radialwellendichtung Radial shaft seal 16 Distanzscheibe Spacer 17 Büchse Bush 18 Rillenkugellager Deep groove ball bearing 19 Lagerabschlussdeckel Bearing end cap DE EN Pos Benennung Designation 39 Klemm...

Page 20: ...0 0 88 85 0 88 80 0 18 200 255 346 440 5 0 90 1 10 0 52 0 63 2825 8 5 62 70 6202 6202 60 1 05 120 1 05 110 0 29 200 277 346 480 5 1 15 1 25 0 67 0 71 3345 8 5 65 71 SE 20 50 0 95 80 0 95 75 0 19 230 1 60 2800 10 450 8 5 62 70 6202 6202 60 1 15 120 1 15 110 0 33 230 2 35 3400 10 450 9 3 65 71 SD 22 M 50 1 5 140 1 5 140 0 42 200 255 346 440 5 1 73 2 10 1 00 1 20 2845 11 3 64 73 6204 6202 60 1 6 140 ...

Page 21: ...80 2 70 3365 22 72 77 60 IE3 3 1 180 3 1 170 1 2 277 480 3 80 2 20 3465 22 72 77 SE 4n 50 2 8 180 2 8 180 0 95 230 6 5 2830 40 450 21 66 75 60 3 1 240 3 1 240 1 50 230 10 0 3300 40 450 21 72 77 SD 42 50 2 8 240 2 8 230 1 30 207 253 360 440 4 70 5 70 2 70 3 30 2905 23 68 79 6204 6205 60 3 4 330 3 4 250 2 10 255 300 440 520 5 70 6 20 3 30 3 60 3440 23 74 80 60 IE3 3 4 250 3 4 250 1 80 277 480 5 40 3...

Page 22: ...8 5 300 6 1 440 520 10 3 10 2 3500 64 81 84 60 IE3 8 5 260 8 5 300 4 8 480 7 60 3525 64 81 84 SD 80 50 8 9 330 8 9 280 5 5 360 440 11 0 9 6 2890 76 77 81 6308 6306 60 10 5 300 10 5 300 6 8 440 520 11 0 9 6 3525 76 81 83 60 IE3 10 5 175 10 5 175 4 8 480 7 6 3525 76 81 83 SD 8 50 8 9 370 8 9 280 5 7 360 440 11 2 10 9 2925 88 81 86 6308 6308 60 10 5 300 10 5 300 7 0 440 520 12 4 11 8 3520 88 86 87 60...

Page 23: ...440 9 70 9 20 5 60 5 30 2825 35 73 84 6306 6206 60 5 2 300 5 2 280 3 4 255 300 440 520 10 1 9 70 5 85 5 60 3410 35 75 85 60 IE3 5 2 225 5 2 210 2 64 277 480 7 60 4 40 3480 35 75 85 SD 740 50 6 8 400 6 8 300 5 3 360 440 11 0 10 3 2900 66 73 81 6306 6306 60 8 1 350 8 1 300 6 4 440 520 12 0 11 0 3480 66 78 81 60 IE3 8 1 250 8 1 280 4 8 480 7 6 3525 66 78 81 SD 800 50 8 5 375 8 5 320 6 5 360 440 13 0 ...

Page 24: ...put Voltage Current consumption Motor speed Hz m min mbar m min mbar kW V A min 1 kg db A SD 22 FU FUK 80 1 1 80 2 2 270 2 2 230 1 1 400 3 4 4400 17 73 85 6204 6202 80 2 2 270 2 2 230 1 1 400 3 4 4400 13 73 85 SD 4n FU FUK 80 4 0 80 4 0 370 4 0 340 4 0 400 7 8 4670 37 80 82 6204 6205 80 4 0 370 4 0 340 4 0 400 7 8 4670 27 80 82 SD 7 FU FUK 80 7 5 80 10 5 240 10 5 280 7 5 400 17 0 4730 73 84 85 630...

Page 25: ...llen belastung Type Volumetric fl ow rate Total pressure diff erence Maximum permitted blower speed Power demand at maximum permitted speed V belt drive profi le according to DIN 7753 Number of grooves Weight Sound pressure level L A min max 1 Ball bearing designation 2 Driven belt pulley Total tension force Dynamic shaft load m min mbar min 1 kW kg db A DW in mm N N SD 2n 1 1 55 210 3430 0 65 XPZ ...

Page 26: ...26 Betriebs und Montageanleitung SD www elektror de 9016312 01 20 09 DE ...

Page 27: ...27 DE www elektror de Betriebs und Montageanleitung SD 9016312 01 20 09 ...

Page 28: ... im Internet unter www elektror de Gerne steht Ihnen auch unser Produktmanagement unter der Rufnummer 49 711 31973 1111 zur Verfügung You will find further information about our products on the internet at www elektror com Our Product management will be pleased to answer your queries at 49 711 31973 1111 Hellmuth Hirth Strasse 2 D 73760 Ostfildern Postfach 1252 D 73748 Ostfildern 49 711 31973 0 49...

Reviews: