background image

5

www.elektror.com

Betriebs- und Montageanleitung SVD

9016318 07.20/10

DE

nicht abgestimmtem Austausch von Bauteilen führt zu nicht 

bestimmungsgemäßem Gebrauch und zum Verlust der Ge-

währleistung. Das entstehende Risiko trägt der Kunde oder 

Betreiber alleine.

3.2 Aufstellen, Montage

• Ventilator vor Witterung geschützt, horizontal aufstellen

  siehe auch 1.1. Bei Außenaufstellung ist generell ein Wit-

  terungsschutz vorzusehen, der die Vorgaben unter 1.1 

  Bestimmungsgemäße Verwendung erfüllt und den Ventila-

  tor vor Wetterein

fl

 üssen schützt.

•  Auch im anschließenden Betrieb keinen Schwing- oder 

  Stoßbelastungen aussetzen. Zulässige Schwingungswerte 

  Ventilator: Siehe ISO 14694, BV-3.

Messung am Flanschlagerschild, möglichst in Lager-

nähe

= Messpunkt

= Messrichtung

Maximal zulässige Schwingungsgeschwindigkeit

(Grenzwerte nach ISO 14694:2003 (E), Kategorie BV-3)

Starr montiert 

[mm/s]

Flexibel montiert 

[mm/s]

E

 ektivwert

[r.m.s.]

E

 ektivwert

[r.m.s.]

Im Einbau

Start-up

4,5

6,3

Alarm

7,1

11,8

Shutdown

9,0

12,5

•  Die Ventilatoren mit dem Fuß am Einsatzort auf ebenem, 

   festem, ausreichend tragfähigem Untergrund ohne

  Schwingungsübertragung/-belastung fest verschrauben.
• Je nach Anwendung sind gegebenenfalls weitere Normen 

  bzw. Vorschriften zu beachten.
•  Ventilatorfüße bzw. -konsolen sind nur für das jeweilige Ei-

  gengewicht des Ventilators ausgelegt.
•  O

 ene Ansaug- oder Ausblasstutzen mit Schutzgittern

  nach DIN EN ISO 13857 abdecken.
•  Für ausreichende Motorbelüftung sorgen. Zulässige

 Umgebungstemperaturen bei:
Serienausführung mit Elektror-Motor und einer Bemes-

sungsfrequenz von 50 Hz oder 60 Hz:

  • Umgebungstemperatur -20°C bis +60°C

Hinweis!

Die Bemessungswirkungsgrade und die Wir-

kungsgradklassen der Motoren sind nach IEC 

60034-2-1 für einen Betrieb bei einer Umgebungs-

temperatur von 25°C angegeben.

Elektror-Motoren sind, nach IEC 60038, generell 

für einen erweiterten Spannungsbereich von 

±10% ausgelegt. Der angegebene Wirkungs-

grad ist jedoch auf die Bemessungsspannung 

bezogen, d.h. die erweiterte Toleranz wird nicht 

berücksichtigt.

Sonderspannungen, Mehrspannungsmotoren, FU geeignete 

Ausführungen, FUK-Ausführungen, Geräte mit UL-Approba-

tion, Geräte mit Aircontrol oder anderen Motorfabrikaten:

  • Umgebungstemperatur -20°C bis +40°C
  • Spannungstoleranz ±5% (Ausnahme siehe „4.2 Frequen-
zumrichterbetrieb“)
•  Das Belüftungssystem des Antriebsmotors darf nicht  

  durch die Einbausituation beeinträchtigt werden.

Minimaler Abstand Lüfterhaube (für Ansaug Kühlluft)

Antriebsleistung

Minimaler Abstand 

zur Lüfterhaube    

[mm]   

[inches]

 1,5 kW

34

1,34

> 1,5 kW

53

2,09

3.3 Elektrischer Anschluss

Hinweis!

Die in diesem Abschnitt beschriebenen Arbeiten 

dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausge-

führt werden. Anschluss nach dem Schaltbild im 

Klemmenkasten und den einschlägigen örtlichen 

Bestimmungen vornehmen.

Als Antriebsmotoren kommen Dreh- oder Wechselstrommo-

toren zum Einsatz. In der Gerätekennzeichnung entspre-

chen die Buchstaben D (Drehstrom 3~) und E (Einphasen- 

Wechselstrom 1~).
•  Der Antriebsmotor ist mit einem Motorschutzschalter abzu-

sichern (gilt nicht für Frequenzumrichter betriebene Geräte). 

Für Frequenzumrichter betriebene Geräte ist der vorhande-

ne Temperaturfühler (PTC-Kaltleiterfühler) oder Temperatur-

wächter (Ö

 nerkontakt) am Umrichter anzuschließen und 

auszuwerten.
• Überprüfung, ob die Netzspannung mit der Angabe auf 

  dem  Leistungsschild übereinstimmt.
•  Der Schutzleiteranschluss ist im Klemmenkasten vorhanden.

Hinweis!

Bei Betrieb des Antriebsmotors mit Frequenzum-

richter ist zusätzlich folgendes zu Beachten:
• Es dürfen nur Motoren am Frequenzumrichter 

betrieben werden die mit der Option „/FU“, für 

den „Frequenzumrichterbetrieb geeignet“ auf 

dem Leistungsschild gekennzeichnet sind, bzw. 

die für „Frequenzumrichterbetrieb geeignet“ 

bestellt und bestätigt wurden.
• Die Versorgungsspannung des Frequenzum-

richters darf ohne Motor

fi

 lter maximal 400 V be-

tragen.  Bei höheren Umrichter-Versorgungsspan-

nungen, längeren Leitungen und/oder Über-

schreitung der Impulsspannungen (max. 1000 

Vpk für Antriebsmotoren bis 0,75 kW, max. 1300 

Vpk für Antriebsmotoren größer 0,75 kW) an den 

Motorklemmen müssen geeignete Maßnahmen 

wie z.B. ein Motor

fi

 lter zum Schutz des Motors 

installiert werden. Bitte wenden sie sich diesbe-

züglich an den Umrichterlieferanten. Sofern der 

Motor

fi

 lter im Lieferumfang enthalten ist, muss 

dieser zwischen Umrichter und Motor installiert 

werden. Bitte sorgen sie für ausreichend Platz-

reserve im Schaltschrank und berücksichtigen 

die Vorgaben zu Installation und Montage in den 

Betriebsanleitungen des Frequenzumrichter-/Mo-

tor

fi

 lterherstellers.

• Die maximale Leitungslänge zwischen Motor 

und Schaltschrank-Frequenzumrichter (z.B. 

Lenze Vector, Omron MX2 und Omron RX) darf 

20 m nicht übersteigen. Bei motornah montierten 

Summary of Contents for SVD 10

Page 1: ...SVD Sonderventilator Betriebs und Montageanleitung DE Special blower Operating and assembly instructions EN SVD 8 SVE 8 SVD 10 SVE 10 SVD 12 SVE 12 SVD 14 SVD 16 www elektror com...

Page 2: ...im Betrieb besondere Gefahren ausgehen k nnen d rfen nicht gef r dert werden z B brennbare St ube explosible Sto e che misch instabile Sto e oder Sto gemische die miteinander reagieren k nnen Der Eins...

Page 3: ...etreiber vor direktem Ber hren gesch tzt werden Verbrennungsgefahr 1 9 Motorschutzschaltung Vor Inbetriebnahme des Ventilators muss der Antriebsmotor mit einem Motorschutzschalter abgesichert werden g...

Page 4: ...esetzt werden Ventilator nicht ungesch tzt im Freien lagern vor Feuchtigkeit sch tzen Hebezeug sicher anschlagen Nur Hebezeuge und Last aufnahmeeinrichtungen mit ausreichender Tragf higkeit verwenden...

Page 5: ...4 2 Frequen zumrichterbetrieb Das Bel ftungssystem des Antriebsmotors darf nicht durch die Einbausituation beeintr chtigt werden Minimaler Abstand L fterhaube f r Ansaug K hlluft Antriebsleistung Min...

Page 6: ...Motoren ber 3 0 kw sind f r Stern Dreieck Anlauf am Ver sorgungsnetz vorgesehen F r direktes Einschalten hoher Kurzschlussstrom im Einschaltaugenblick bitte die Bedin gungen mit Ihrem Energieversorgun...

Page 7: ...folgendeU f ZuordnungamUmrichtereinzustellen fB und UB siehe Leistungsschild Bei Nichtbeachtung steigt der Motorstrom berproportional an und der Antriebsmotor kommt nicht auf Bemessungsdrehzahl Warnun...

Page 8: ...eit von den Einsatz Umge bungsbedingungen und ggf Vorgaben des Umweltschutzes zu berpr fen D h die Durchl ssigkeit der Filter ist vom Be treiber zu gew hrleisten 5 4 Reinigung Durch rotierende Teile b...

Page 9: ...estgestellt wurde dass die Maschine in die die unvollst ndige Maschine eingebaut werden soll den Bestimmungen der Maschinenrichtlinie 2006 42 EG entspricht Die folgenden harmonisierten Normen wurden a...

Page 10: ...400 60 3 55 2 05 0 90 21 78 89 NEMA 27 0 1500 3430 277 480 60 2 95 1 71 0 90 21 78 89 SVE 10 27 0 1400 2800 230 50 5 00 0 72 20 450 22 77 86 6204 6204 27 0 1500 3420 230 60 5 80 0 88 20 450 22 78 89 S...

Page 11: ...11 www elektror com 9016318 07 20 10...

Page 12: ...substances or mixtures of substances which can react with one another Use of the blowers for aggressive abrasive sticky toxic potentially explosive or very moist media is not permissible The temperat...

Page 13: ...nsor PTC thermistor detector or temperature monitor break contact is to be connected to the converter and evaluated 1 10 Noise development Note Wear hearing protection during operation at a dai ly exp...

Page 14: ...The frequency converter must never be used to lift the device or as a climbing aid 2 2 Storage Ensure that the air intake connection and pressure connec tion are closed Store the blower in its origina...

Page 15: ...be protected by a motor circuit break er not applicable for units powered by frequency convert er With units powered by frequency converter the exist ing temperature sensor PTC thermistor detector or...

Page 16: ...stalled in other machines or systems by qualified personnel i e not intended for consumers The manufacturer of the final system machine must guarantee confirm that the final system machine complies wi...

Page 17: ...fety instructions described in the respective operating or application manuals provided by the frequency converter supplier to guarantee a safe and trouble free operation It is also important to note...

Page 18: ...e device Secure the device reliably against it being accidentally re started during the entire period Also make sure that no other dangerous situation can arise when restarting after a standstill e g...

Page 19: ...that the machine in which the partially completed machine is to be installed complies with the provisions of the Machinery Directive 2006 42 EC The following harmonised standards were applied DIN EN...

Page 20: ...1 71 0 90 21 78 89 SVE 10 27 0 1400 2800 230 50 5 00 0 72 20 450 22 77 86 6204 6204 27 0 1500 3420 230 60 5 80 0 88 20 450 22 78 89 SVD 12 IE3 35 0 1600 2830 230 400 50 4 00 2 30 1 10 25 78 90 6204 62...

Page 21: ...21 www elektror com 9016318 07 20 10...

Page 22: ...nd Ger te Typ Leistungsschild When ordering please state Serial no rating plate and blower type rating plate Geh usestellungen Die Geh usestellung des Ventilators ist f r die Bestellung einiger Ersatz...

Page 23: ...eld 27 Schraube Screw 28 L fterfl gel Blower blade 29 Schraube Screw 30 Sicherungsring Circlip DE EN Pos Benennung Designation 1 Schraube Screw 2 Geh usedeckel Housing lid 3 Schraube Screw 4 Federring...

Page 24: ...www elektror com Elektror airsystems gmbh Hellmuth Hirth Str 2 73760 Ostfildern Postfach 1252 73748 Ostfildern Telefon 49 711 31973 0 Telefax 49 711 31973 5000 info elektror de 9016318 07 20 10...

Reviews: