AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ
RELATIF AU SOUFFLEUR
▪
Ne placez aucun objet dans les ouvertures.
N'utilisez pas le souffleur si l'une des ouvertures est
obstruée ; maintenez-le à l'abri de la poussière, des
peluches, des cheveux et de tout ce qui pourrait
réduire le débit d'air.
▪
Maintenez vos cheveux, vêtements amples,
doigts et toute autre partie de votre corps à l'écart
des ouvertures et des pièces mobiles.
▪
Soyez particulièrement prudent lors du
nettoyage d'escaliers.
▪
N'utilisez pas le souffleur pour ramasser des
liquides inflammables ou des combustibles, tels que
l'essence, ou dans des zones où ces produits
pourraient être présents.
▪
Retirez tous les objets durs de la zone de
travail. Ne soufflez pas les débris en direction des
personnes, des animaux ou des bâtiments.
▪
Utilisez uniquement les accessoires fournis.
Laissez les dispositifs de protection en place et
maintenez-les en état de marche.
▪
Laissez les étiquettes et les plaques
signalétiques sur l'appareil. Ces dernières
comportent des informations de sécurité
importantes.
▪
Les personnes ayant un stimulateur cardiaque
doivent consulter leur médecin(s) avant d'utiliser cet
outil. Les champs électromagnétiques à proximité
d'un stimulateur cardiaque pourraient provoquer des
interférences ou une panne du stimulateur
cardiaque.
▪
Les avertissements, précautions et instructions
contenues dans le présent manuel d'utilisation ne
visent pas à couvrir toutes les conditions et
situations susceptibles de survenir. L'utilisateur doit
faire preuve de sens pratique et prendre les
précautions qui s'imposent lors de l'installation, de
l'utilisation et de l'entretien de l'appareil.
Utiliser uniquement des
batteries et des chargeurs
applicables pour cette
machine.
EXPLICATION DES SYMBOLES
Indications générales sur
d’éventuels dangers.
Lisez soigneusement ces
instructions d’utilisation.
Faites attention à ce que les
personnes se trouvant à proximité
ne soient pas blessées par des
projections provenant de la
machine.
Gardez une distance de sécurité
entre l’outil de jardin et les
personnes se trouvant à proximité.
Sortir l’accu avant d’effectuer
des travaux de réglage ou de
nettoyage sur l’outil de
jardinage ou si l’outil de
jardinage reste sans
surveillance pour un
certain temps.
Lame(s) coupante(s). Attention à
ne pas se couper les orteils ou les
doigts.
Arrêtez l’outil de jardin et retirez la
batterie avant d’effectuer des
réparations ou de nettoyer l’outil
de jardin ou s’il est laissé sans
surveillance même pour une
courte durée.
DANGER !
Outil à arrêt retardé !
VEvitez de mettre les mains et les
pieds dans la zone de travail
tant que le fil de coupe
ne s’est pas arrêté !
Éloignez les mains et les pieds
des pièces coupantes.
Summary of Contents for 5411074207595
Page 2: ...ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE ASSEMBLY ...
Page 3: ...14 15 ...
Page 6: ...TONTE COLLECTE MAAIEN OPVANGEN MOW COLLECT ...
Page 7: ...TONTE EJECTION MAAIEN UITWERPEN MOW EJECT MULCHING 17 17A ...
Page 8: ...INSTRUCTIONS DE COUPE MAAINSTRUCTIES CUTTING INSTRUCTIONS ...
Page 9: ...NETTOYAGE MAINTENANCE REINIGEN ONDERHOUD CLEANING MAINTENANCE ...
Page 10: ...LAME MAAIMES BLADE Φ 330mm Ref SF8A111 19 20 21 ...
Page 77: ......
Page 78: ......
Page 79: ......
Page 80: ......