background image

32

FR

DD52R-E-RF 

Indicateurs de position électroniques

Transmission de données par radiofréquence

Modèles tous droits de propriété réservés. 

Ne pas reproduire les dessins sans en citer la source.

3.  Montage

1.  Effectuez un trou Ø 6x10 mm de profondeur sur le bâti de la machine avec 

entraxe de 30 mm de l’arbre de commande pour le logement de l’échelon 

postérieur de référence.

2.  Montez l’indicateur sur l’arbre de commande et vérifiez que l’échelon de 

référence puisse rentrer dans le trou.

3.   Fixez la douille à l’arbre de commande en serrant la vis de pression sans tête, 

à six pans creux et bout cuvette selon UNI 5929-85.

4.  Mise en marche du système

Après avoir lu et compris le paragraphe «Consignes de sécurité», procédez à la 

mise en marche de l’indicateur.

Pour allumer l’indicateur pressez la touche  

  et ensuite pressez la touche  

 . L’écran s’allume et l’indicateur est prêt à être utilisé.

4.1 Eteindre le système (seulement pour le stockage)

Pour désactiver le système, entrez dans le mode de programmation, sélectionnez 

le paramètre 

rESEt

 puis pressez la touche 

. À ce stade, pressez la touche

 et ensuite pressez la touche 

; l’écran s’éteint et l’indicateur passe en 

mode d’économie d’énergie de la batterie.

Summary of Contents for DD52R-E-RF

Page 1: ...Software 0 1 DD52R E RF INSTRUCTIONS FOR USE EN 16 MODE D EMPLOI FR 30 ISTRUZIONI D USO IT 2 BETRIEBSANLEITUNG DE 44 INSTRUCCIONES DE USO ES 58 ...

Page 2: ...ile supplemento della documentazione già esistente cataloghi schede tecniche e istruzioni di montaggio L utilizzo senza l osservanza delle descrizioni parametri specifici in combinazione con sistemi macchine processi da controllare può portare a un cattivo funzionamento del prodotto causando pericoli per la salute pericoli per l ambiente danni al prodotto e alla sua corretta funzionalità Non aprir...

Page 3: ...umero cifre decimali programmabile 1 Unità di misura mm pollici gradi programmabile 1 Velocità massima di rotazione 300 600 1000 r p m 2 programmabile 1 Precisione 10 000 impulsi giro Grado di protezione IP65 o IP67 Temperatura di esercizio 0 C 50 C Temperatura d immagazzinamento 20 C 60 C Umidità relativa max 95 a 25 C senza condensazione Protezione da interferenze elettromagnetiche IEC 61326 1 1...

Page 4: ...errando la vite di pressione senza testa cava esagonale estremità a coppa secondo UNI 5929 85 4 Accensione del sistema Dopo aver letto e compreso il paragrafo Istruzioni per la sicurezza procedere con l accensione dell indicatore Per accendere l indicatore tenere premuto il tasto e successivamente premere il tasto Il display si accenderà e l indicatore sarà pronto per essere utilizzato 4 1 Spegnim...

Page 5: ...aggiungimento posizione target 5 Indicatore collegato a UC RF 6 Funzione dei tasti FUNZIONE TASTO Modalità di lavoro Modalità di programmazione Accesso alla modalità di programmazione Selezione parametro Conferma modifica parametro Visualizzazione posi zione target Distanza dalla posizione target Diminuizione cifra Scorrimento parametri Selezione modalità assoluta o modalità incrementale Increment...

Page 6: ... ___0__ Le opzioni disponibili sono ArCLr default al passaggio da ABS a REL il contatore relativo viene azzerato Ar al passaggio da ABS a REL il contatore relativo non viene azzerato In questo caso il contatore relativo viene azzerato premendo OFF il tasto è disabilitato e non consente la modifica della modalità di misura selezionata Per la programmazione dei parametri sopra elencati si veda il pa...

Page 7: ...ualizzata sul display in modo che tenga conto per esempio dell usura o del cambio dell utensile Il sistema permette di memorizzare fino a 10 valori di compensazione Premere la combinazione dei tasti Sullo schermo apparirà l ultimo valore di compensazione utilizzato ad esempio OFFS 0 Scegliere il valore di compensazione desiderato premendo il tasto quindi premere il tasto per confermare Sullo scher...

Page 8: ...zione parametro OFFS OFF la combinazione dei tasti non viene associata a nessuna funzione nella modalità di lavoro Per la programmazione dei parametri sopra elencati si veda il parametro 0____0 del paragrafo 8 2 7 5 Programmazione del parametro di rete nEt id e del parametro di canale nEt ch Gli indicatori DD52R E RF devono essere collegati in rete all unità di controllo UC RF tramite radiofrequen...

Page 9: ... display quando è necessaria la sostituzione della batteria La sostituzione avviene semplicemente rimuovendo il coperchio frontale senza dover smontare l indicatore dall albero di comando e mantenendo invariati tutti i parametri di configurazione Per rimuovere semplicemente la batteria dall apposito vano si consiglia l utilizzo di un magnete 8 Modalità di programmazione Premere il tasto per 3 seco...

Page 10: ...r incrementare la cifra lampeggiante Premere il tasto per diminuire la cifra lampeggiante Premere il tasto per selezionare la cifra successiva Premere il tasto per confermare il valore e tornare all elenco dei parametri I valori numerici dei parametri devono essere inseriti tenendo conto dell unità di misura selezionata 8 2 Programmazione dei parametri Premere il tasto per 3 secondi Inserire la pa...

Page 11: ...9999 dir o o diSPL 0 180 0 _ _ 0 _ _ L_OrG OFF 0 _ _ _ _ 0 OFF P_StP P_OrG P_OFS PASS On Off rESEt No Yes OFFSET OFS 0 99999 99999 OFS 9 SPEEd 300 600 1000 rES mm Inch deg 1 0 1 0 01 1 0 1 0 01 1 0 1 0 01 0 001 _ _ _ 0 _ _ ArCLr OFF Ar rE P_toll _ _ 0 _ _ _ 0 _ 0 _ _ _ tArGEt OFF 0 01 9 99 d_tArG OFF d_toG0 Il parametro P_toll sarà presente nella lista dei parametri solo se la funzione 0 _ 0 _ _ _...

Page 12: ...e di memorizzare fino a 10 valori di compensazione OFS 0 OFS 9 Il valore del parametro dipende dall unità di misura selezionata 0 StEP Lettura dopo un giro 0 01 100 00 001 00 rES Risoluzione mm 1 0 1 0 01 pollici 0 001 0 01 0 1 1 gradi 0 01 0 1 1 mm 0 1 pollici 0 01 gradi 1 diSPL Orientamento del display 0 display diritto 180 display rovescio 0 SPEEd Velocità max di lettura rpm 300 600 1000 600 rA...

Page 13: ... di lavoro ArCLr _ _ 0 _ _ _ Funzione tasto d_tArG durante il posizionamento premere il tasto sul display compare la quota target da raggiungere d_toG0 durante il posizionamento premendo il tasto sul display compare la distanza che manca per raggiungere la quota target OFF il tasto non viene associato a nessuna funzione nella modalità di lavoro il valore del parametro dipende dall unità di misura ...

Page 14: ... L_OrG 0 _ 0 _ _ _ Funzione combinazione tasti tArGEt la combinazione permette di caricare programmare una delle 32 posizioni target OFF la combinazione dei tasti non viene associata a nessuna funzione nella modalità di lavoro OFF PASS Password ON il sistema richiede l inserimento della password 22011 per accedere alla modalità di programmazione OFF il sistema non richiede l inserimento di una pas...

Page 15: ... scala di lettura 199999 999999 La quota non può essere visualizzata sul display Il sistema continua a misurare gli spostamenti la quota tornerà ad essere mostrata sul display se nuovamente compresa nella scala di lettura S_Err La velocità dell albero ha superato la max velocità del sistema vedi tabella a pagina 12 Premere per ritornare alla lettura della quota e impostare nuovamente il riferiment...

Page 16: ...vironmental protection This manual is intended as an indispensable supplement to the existing documentation catalogues data sheets and assembly instructions The use without complying with the descriptions specific parameters in combination with systems machines processes to be controlled it can lead to a malfunction of the product causing health hazards environmental hazards damage to the product ...

Page 17: ...acters Reading scale 199999 999999 Number of decimal digits programmable 1 Unit of measure mm inches degrees programmable 1 Rotation max speed 300 600 1000 r p m 2 programmable 1 Precision 10 000 impulses revolution Protection level IP65 or IP67 Working temperature 0 C 50 C Storing temperature 20 C 60 C Relative humidity max 95 a 25 C without condensation Interference IEC 61326 1 1 See paragraph 8...

Page 18: ...e bushing to the shaft by tightening the grub screw with hexagon socket and cup end according to UNI 5929 85 4 Turning on the system After you have read and understood the section Safety Instructions proceed by switching on the indicator To turn the indicator on hold then press the key The display will light up and the indicator will be ready to be used 4 1 Turning off the system only for storage ...

Page 19: ...asure mm inch degrees 4 Target position indications 5 Indicator networked to the UC RF 6 Key function FUNCTION KEY Operating mode Programming mode Access to the programming mode Parameter selection Confirm of parameter change Displaying target position Distance to go to target position Digit decrease Scroll for parameters Absolute or incremental mode selection Digit increase Scroll for parameters ...

Page 20: ...tting the parameter ___0__ The available options are ArCLr default passing from ABS to REL the counter is set to zero Ar passing from ABS to REL the counter is not set to zero In this case the counter is set to zero by pressing OFF the key is disabled and does not allow changing the selected measuring mode To program the parameters listed above see paragraph 8 2 7 2 Unit of measure selection Press...

Page 21: ...lue of compensation offset allows you to adjust the value shown on the display in such a way that takes into account for example wear or tool change The system allows you to store up to 10 values of compensation Press the key combination The screen will display the last compensation value used eg OFFS 0 Choose the desired compensation value by pressing the key and then press the key to confirm The...

Page 22: ...mming of the compensation value OFFS parameter OFF the keys combination is not associated to any function in the operating mode For programming the parameters listed above see parameter 0____0 of paragraph 8 2 7 5 Programming the network parameter nEt id and the channel parameter nEt ch DD52R E RF indicators must be networked to the UC RF control unit via radio frequency By selecting the network n...

Page 23: ...hown on the display when the battery replacement is required The replacement is made by simply removing the front cover without disassembly of the indicator from the control shaft and keeping unchanged all the configuration parameters To simply remove the battery from the battery compartment we recommend the use of a magnet 8 Programming mode Press the key for 3 seconds to enter the programming mo...

Page 24: ... the key to increase the flashing digit Press the key to decrease the flashing digit Press the key to select the next digit Press the key to confirm the value and go back to the list of parameters The numeric values of the parameters must be inserted taking into account the selected unit of measure 8 2 Programming parameters Press the key for 3 seconds Enter the password 22011 only if PASS On Pres...

Page 25: ... the parameter 0 _ 0 _ _ _ has been set on the option tArGEt _ _ _ _ _ 0 nodEG OFF ALL StEP 000 01 100 00 OriGin 99999 99999 dir o o diSPL 0 180 0 _ _ 0 _ _ L_OrG OFF 0 _ _ _ _ 0 OFF P_StP P_OrG P_OFS PASS On Off rESEt No Yes OFFSET OFS 0 99999 99999 OFS 9 SPEEd 300 600 1000 rES mm Inch deg 1 0 1 0 01 1 0 1 0 01 1 0 1 0 01 0 001 _ _ _ 0 _ _ ArCLr OFF Ar rE P_toll _ _ 0 _ _ _ 0 _ 0 _ _ _ tArGEt OFF...

Page 26: ...store up to 10 compensation values OFS 0 OFS 9 The parameter value depends on the unit of measure selected 0 StEP Reading after one revolution 0 01 100 00 001 00 rES Resolution mm 1 0 1 0 01 inches 0 001 0 01 0 1 1 degrees 0 01 0 1 1 mm 0 1 inches 0 01 degrees 1 diSPL Display orientation 0 display right 180 display reverse 0 SPEEd Reading max speed rpm 300 600 1000 600 rAdio Parameters to be netwo...

Page 27: ...gned to any function in the operating mode ArCLr _ _ 0 _ _ _ Key function d_tArG during the positioning press the key on the display will appear the target position to reach d_toG0 during the positioning press the key on the display will appear the distance to reach the target position OFF the key is not assigned to any function in the operating mode OFF 0 _ _ _ _ 0 Key combination function The ke...

Page 28: ...any function in the operating mode L_OrG 0 _ 0 _ _ _ Key combination function tArGEt the keys combination allows to load program on of the 32 target positions OFF the key is not assigned to any function in the operating mode OFF PASS Password ON the system requires the password 22011 to enter the programming mode OFF the system does not require a password to enter the programming mode OFF rESEt Se...

Page 29: ...Action _ _ _ _ _ _ Exceeding the reading scale 199999 999999 The value cannot be shown on the display The system continues to measure displacements the value will be shown on the display again if re included in the reading scale S_Err The shaft speed has exceeded the max system speed see table on page 26 Press to go back to the value reading and re set the absolute reference Flashing battery symbo...

Page 30: ...entation existante catalogues fiches techniques et instructions pour le montage L utilisation sans se conformer aux descriptions paramètres spécifiques en combinaison avec les systèmes machines processus à contrôler peut conduire à un mauvais fonctionnement du produit Cela entrainerait risques pour la santé dangers pour l environnement détérioration du produit et de son bon fonctionnement Ne pas o...

Page 31: ...fres décimaux Programmable 1 Unité de mesure mm inch degrés programmable 1 Vitiesse max de rotation 300 600 1000 r p m 2 programmable 1 Précision 10 000 impulsions tour Degré de protection IP65 ou IP67 Température d exercice 0 C 50 C Température de stockage 20 C 60 C Humidité rélative Max 95 à 25 C sans condensation Protection contre les interférences électromagnétiques IEC 61326 1 1 Voir le parag...

Page 32: ... douille à l arbre de commande en serrant la vis de pression sans tête à six pans creux et bout cuvette selon UNI 5929 85 4 Mise en marche du système Après avoir lu et compris le paragraphe Consignes de sécurité procédez à la mise en marche de l indicateur Pour allumer l indicateur pressez la touche et ensuite pressez la touche L écran s allume et l indicateur est prêt à être utilisé 4 1 Eteindre ...

Page 33: ...sition cible 5 Indicateur mis en réseau avec UC RF 6 Fonction des touches FUNCTION TOUCHE Mode d emploi Mode de programmation Accès au mode de programmation Sélection paramètre confirmation changement paramètre Visualisation position cible Distance de la position cible Réduire le chiffre Faire défiler les paramètres Sélection mode absolu ou mode incrémental Augmenter le chiffre faire défiler les p...

Page 34: ...ètre ___0__ Les options disponibles sont ArCLr default en passant de ABS à REL le compteur est mis à zéro Ar en passant de ABS à REL le compteur n est pas mis à zéro Dans ce cas le compteur est mis à zéro en pressant OFF la touche est désactivée et ne permet pas le changement du mode de mesure choisi Pour programmer les paramètres énumérés ci dessus voir le paragraphe 8 2 7 2 Sélection de l unité ...

Page 35: ...l écran de manière à ce que soit pris en compte par exemple l usure ou le changement d outil Le système permet de stocker jusqu à 10 valeurs de compensation Appuyez sur la combinaison des touches L écran affiche la dernière valeur de compensation utilisée par exemple OFFS 0 Choisissez la valeur de compensation souhaitée en appuyant sur la touche puis appuyez sur la touche pour confirmer L écran af...

Page 36: ... de compensation paramètre OFFS OFF la combinaison des touches n est associée à aucune fonction dans le mode d emploi Pour la programmation de l option souhaitée voir le paramètre 0____0 du paragraphe 8 2 7 5 Programmation du paramètre réseau nEt id et du paramètre canal nEt ch Les indicateurs DD52R E RF doivent être mis en réseau avec l unité de contrôle UC RF par radiofréquence En sélectionnant ...

Page 37: ... l écran quand il est nécessaire de remplacer la batterie Le remplacement peut être effectué facilement en retirant le couvercle frontal sans avoir à démonter l indicateur de l arbre de commande et sans aucune perte des paramètres de configuration Pour enlever tout simplement la batterie de son compartiment nous vous recommandons l utilisation d un aimant 8 Mode de programmation Pressez la touche ...

Page 38: ... chiffre clignotant Pressez la touche pour réduire le chiffre clignotant Pressez la touche pour sélectionner le chiffre suivant Pressez la touche pour confirmer la valeur et retourner à la liste des paramètres Les valeurs numériques des paramètres doivent être insérées compte tenu de l unité de mesure sélectionnée 8 2 Programmation des paramètres Pressez la touche pendant 3 secondes Entrez le mot ...

Page 39: ...nt si la fonction 0 _ 0 _ _ _ est réglée sur l option tArGEt _ _ _ _ _ 0 nodEG OFF ALL StEP 000 01 100 00 OriGin 99999 99999 dir o o diSPL 0 180 0 _ _ 0 _ _ L_OrG OFF 0 _ _ _ _ 0 OFF P_StP P_OrG P_OFS PASS On Off rESEt No Yes OFFSET OFS 0 99999 99999 OFS 9 SPEEd 300 600 1000 rES mm Inch deg 1 0 1 0 01 1 0 1 0 01 1 0 1 0 01 0 001 _ _ _ 0 _ _ ArCLr OFF Ar rE P_toll _ _ 0 _ _ _ 0 _ 0 _ _ _ tArGEt OFF...

Page 40: ...tionnée 0 OFFSET Valeurs de compensation Offset 99999 99999 Le système permet de stocker jusqu à 10 valeurs de compensation OFS 0 OFS 9 La valeur du paramètre dépend de l unité de mesure sélectionnée 0 StEP Lecture après un tour 0 01 100 00 001 00 rES Résolution mm 1 0 1 0 01 inch 0 001 0 01 0 1 1 degrés 0 01 0 1 1 mm 0 1 inch 0 01 degrés 1 diSPL Orientation de l écran 0 écran droit 180 écran inve...

Page 41: ...s la conversion de l unité de mesure ALL _ _ _ 0 _ _ Fonction touche ArCLr en passant de ABS à REL le compteur est mis à zéro Ar en passant de ABS à REL le compteur n est pas mis à zéro OFF la touche n est associée à aucune fonction dans le mode d emploi ArCLr _ _ 0 _ _ _ Fonction touche d_tArG pendant le positionnement pressez la touche sur l écran apparaît la valeur cible à atteindre d_toG0 pend...

Page 42: ...aucune fonction dans le mode d emploi P_OrG 0 _ _ 0 _ _ Fonction combinaison touches L_OrG la combinaison de touches fixe la valeur absolue à la somme des paramètres OrG OFFS OFF la combinaison des touches n est associée à aucune fonction dans le mode d emploi L_OrG 0 _ 0 _ _ _ Fonction combinaison touches tArGEt la combinaison permet de charger programmer une des 32 positions cible OFF la combina...

Page 43: ... l écran si elle est inclue de nouveau dans l échelle de lecture S_Err La vitesse de l arbre a dépassé la vitesse max du système voir le tableau à la page 40 Pressez pour retourner à la lecture de la valeur et régler de nouveau la référence absolue Symbole de la batterie clignotant Batterie faible Remplacer la batterie voir le paragraphe 7 7 Paramètre Description Options disponibles Valeur standar...

Page 44: ... der spezifischen Angaben Parameter in Kombination mit Systemen Maschinen zu steuernden Prozessen kann zum Fehlerbetrieb führen Folgen Gesundheitsgefahren Umweltgefahren Produktschäden und Betriebsstörungen Das Gehäuse des Stellungsanzeigers weder öffnen noch modifizieren Abänderungen des Produkts können die korrekte und genaue Funktionsweise beeinträchtigen Bei Funktionsstörungen keinerlei Repara...

Page 45: ...enunterstützung Anzeige Werte 199999 999999 Anzahl der Kommastellen programmierbar 1 Maßeinheit in mm inch oder Grad programmierbar 1 max Umdrehungen 300 600 1000 U min 2 programmierbar 1 Genauigkeit 10 000 Impulse pro Umdrehung Schutzart IP65 IP67 Betriebstemperatur 0 C 50 C Lagertemperatur 20 C 60 C Luftfeuchtigkeit max 95 bei 25 C ohne Betauung EMV IEC 61326 1 1 Siehe Bedienungsanleitung 2 Stan...

Page 46: ...sStellungsanzeigerserfolgtüberdieDrehmomentabstützung und eine Druckschraube gemäß UNI 5929 85 in der Hohlwelle 4 Einschalten des Systems Zum Einschalten des Stellungsanzeigers den Knopf gedrückt halten und zugleich auf drücken Sobald das Display leuchtet ist der Stellungsanzeiger einsatzbereit 4 1 Abschalten des Systems nur bei sehr langfristiger Einlagerung sinnvoll Zum Abschalten des Systems in...

Page 47: ...ungsanzeige 5 Stellungsanzeiger mit der UC RF Steuereinheit vernetzt 6 Funktion der Tasten FUNKTION KNOPF Im Betriebsmodus Im Programmiermodus Zugriff auf den Programmiermodus Parameter Wahl Änderung bestätigen Zielposition anzeigen Restweg zur Zielposition Wert reduzieren Scrollen der Parameter Wahl des Modus Absolut oder Kettenmaß Wert erhöhen Verlassen des Programmiermodus Wahl der Maßeinheit S...

Page 48: ...d Beim Übergang von ABS auf REL wird der betr Zähler auf null gesetzt Ar Beim Übergang von ABS auf REL wird der betr Zähler nicht auf null gesetzt In diesem Fall wird der betr Zähler mit auf null gesetzt OFF Der Knopf ist gesperrt daher keine Änderung des gewählten Modus möglich Zur Programmierung der obigen Parameter siehe Abschnitt 8 2 7 2 Einstellen der absoluten Referenz Knopf zur Wahl der gew...

Page 49: ... unter Berücksichtigung von z B Verschleiß oder Werkzeugwechsel Das System kann bis zu 10 Kompensationswerte speichern Drücken Sie die Tastenkombination Auf dem Display erscheint der letzte verwendete Kompensationswert z B OFFS 0 Durch Drücken der Taste den gewünschten wählen dann zur Bestätigung auf drücken Auf dem Display sieht man die Summe der Parameter OriGin und OFFSET Das Programmieren der ...

Page 50: ...Funktion im Betriebsmodus verknüpft Zur Programmierung der obigen Parameter siehe Parameter 0____0 im Abschnitt 8 2 7 5 Programmieren des Netzwerkparameters nEt Id und des Kanalparameters nEt ch Elektronische Stellungsanzeiger DD52R E RF müssen per Hochfrequenz mit der UC RF Steuereinheit vernetzt werden Durch Auswahl der Netzwerknummber der Steuerung siehe Betriebsanleitung UC RF muss der Paramet...

Page 51: ...y wenn ein Batteriewechsel nötig ist Der Batteriewechsel erfolgt einfach durch Aufschrauben der Abdeckung ohne Demontage des Stellungsanzeigers von der Welle Die eingestellten Parameter bleiben unverändert Für eine einfache Entnahme der Batterie aus dem Batteriefach empfehlen wir einen Magneten zu verwenden 8 Programmier Modus Drücken Sie für 3 Sekunden zum Zugriff auf den Programmiermodus Je nach...

Page 52: ...cken Sie zum Verringern der blinkenden Ziffer Drücken Sie zur Wahl der nächsten Zahl Drücken Sie um die eingegebenen Werte zu bestätigen und zur Parameterliste zurückzukehren Die Zahlenwerte der Parameter sind unter Berücksichtigung der gewählten Maßeinheit einzugeben 8 2 Programmierung der Parameter Drücken Sie für 3 Sekunden Das Passwort 22011 eingeben nur wenn PASS On Drücken Sie um in der List...

Page 53: ...auf tArGEt gesetzt wurde _ _ _ _ _ 0 nodEG OFF ALL StEP 000 01 100 00 OriGin 99999 99999 dir o o diSPL 0 180 0 _ _ 0 _ _ L_OrG OFF 0 _ _ _ _ 0 OFF P_StP P_OrG P_OFS PASS On Off rESEt No Yes OFFSET OFS 0 99999 99999 OFS 9 SPEEd 300 600 1000 rES mm Inch deg 1 0 1 0 01 1 0 1 0 01 1 0 1 0 01 0 001 _ _ _ 0 _ _ ArCLr OFF Ar rE P_toll _ _ 0 _ _ _ 0 _ 0 _ _ _ tArGEt OFF 0 01 9 99 d_tArG OFF d_toG0 rAdio n...

Page 54: ...meters richtet sich nach der gewählten Maßeinheit 0 StEP Anzeige nach einer Umdrehung 0 01 100 00 001 00 rES Anzahl der Kommastellen mm 1 0 1 0 01 Inch 0 001 0 01 0 1 1 Grad 0 01 0 1 1 mm 0 1 Inch 0 01 Grad 1 diSPL Display Orientierung 0 Display gerade 180 Display umgedreht 0 SPEEd Ablesen bis zu max Umdrehungen U min 300 600 1000 600 rAdio Parameter welche per Hochfrequenz mit der UC RF Steu erei...

Page 55: ...etriebsmodus verknüpft ArCLr _ _ 0 _ _ _ Tasteneinstellung d_tArG während der Positionierung den Knopf drücken auf dem Display erscheint die zu erreichende Zielposition d_toG0 während der Positionierung den Knopf drücken auf dem Display erscheint die Entfernung bis zur Zielposition OFF Der Knopf wird im Betriebsmodus mit keiner Funktionen belegt OFF 0 _ _ _ _ 0 Tastenkombinations einstellung Die T...

Page 56: ...knüpft L_OrG 0 _ 0 _ _ _ Tastenkombinations einstellung tArGEt die Tastenkombination ermöglicht Sendungen von 32 Zielpositionen zu laden OFF die Taste ist nicht für diverse Funktionsweisen zugewiesen OFF PASS Passwort ON System verlangt Eingabe des Passworts 22011 zum Zugriff auf den Programmiermodus OFF System verlangt keine Passworteingabe für Programmierung OFF rESEt Setzt die Parameter auf Sta...

Page 57: ...Wert kann nicht auf dem Display angezeigt werden Das System misst die Verschiebungen weiter der Wert erscheint wieder auf dem Display wenn er wieder im Bereich der Skala liegt S_Err Drehzahl der Welle hat Maximalwert des Systems überschritten siehe Tabelle auf S 54 Drücken Sie um zur Messung der Werte zurückzukehren und erneuern Sie die absolute Referenz Einstellung Batterie Symbol blinkt Batterie...

Page 58: ...o como un complemento indispensable para la documentación existente catálogos fichas técnicas e instrucciones de montaje El incumplimiento de las descripciones y los parámetros específicos el uso en combinación con sistemas máquinas y procesos que deban ser controlados puede dar lugar a un mal funcionamiento del producto y causar peligro a la salud riesgo para el medioambiente daños al producto y ...

Page 59: ...a de lectura 199999 999999 Número de cifras decimales Programable 1 Unidad de medida mm pulgadas grados Programable 1 Velocidad máxima de rotación 300 600 1000 r p m 2 Programable 1 Precisión 10 000 impulsos vuelta Grado de protección IP65 o IP67 Temperatura de trabajo 0 C 50 C Temperatura de almacenamiento 20 C 60 C Humedad relativa máx 95 a 25 C sin condensación Interferencia IEC 61326 1 1 Véase...

Page 60: ...ficio 3 Sujete el buje al eje apretando el tornillo de fijación con alojamiento Allen y extremo terminal en cónico según la norma UNI 5929 85 4 Encendido del sistema Después de haber leído y entendido la sección Instrucciones de seguridad encienda el indicador Para encender el indicador pulse la tecla mientras pulsa la tecla Se encenderá la pantalla y el indicador estará listo para ser utilizado 4...

Page 61: ...ición escogida 5 Indicador conectado en red al UC RF 6 Funciones de las teclas Función TECLA Modo de operación Modo de programación Acceso al modo de programación Selección del parámetro Confirmación del cambio del parámetro Mostrar posición objetivo Distancia para llegar a la posición objetivo Disminución de cifras Desplazar para seleccionar parámetros Selección del modo absoluto o progresivo Aum...

Page 62: ...gnando el parámetro ___0__ Las opciones disponibles son ArCLr por defecto al pasar de ABS a REL el contador se pone en cero Ar al pasar de ABS a REL el contador no se pone en cero En este caso el contador se pone en cero al presionar OFF la tecla está desactivada y no permite cambiar el modo de medición seleccionado Para programar los parámetros mencionados anteriormente véase la sección 8 2 7 2 S...

Page 63: ...ermite ajustar el valor mostrado en la pantalla de manera que tenga en cuenta por ejemplo el desgaste o cambio de herramienta El sistema permite almacenar hasta 10 valores de compensación Pulse la combinación de teclas La pantalla mostrará el último valor de compensación utilizado por ejemplo OFFS 0 Elija el valor de compensación deseado pulsando la tecla y a continuación pulse la tecla para confi...

Page 64: ...ensación parámetro OFFS OFF la combinación de teclas no está asociada a ninguna función en el modo de operación Para programar los parámetros mencionados anteriormente véase el parámetro 0____0 de la sección 8 2 7 5 Programación de los parámetros de red nEt id y los parámetros del canal nEt ch Los indicadores DD52R E RF deben de estar conectador a la unidad de control UC RF por radio frecuencia Al...

Page 65: ...lazar la batería aparece el símbolo en la pantalla El reemplazo se realiza simplemente retirando la tapa frontal sin tener que desmontar el indicador del eje y sin perder ninguno de los parámetros de configuración Para retirar la batería de una manera sencilla de su compartimento recomendamos el empleo de un imán 8 Modo de programación Pulse la tecla ante 3 segundos para acceder al modo de program...

Page 66: ...a para aumentar la cifra que parpadea Pulse la tecla para disminuir la cifra parpadeante Pulse la tecla para seleccionar la cifra siguiente Pulse la tecla para confirmar el valor y volver a la lista de parámetros Los valores numéricos de los parámetros deben insertarse teniendo en cuenta la unidad de medida seleccionada 8 2 Programación de los parámetros Pulse la tecla durante 3 segundos Ingrese l...

Page 67: ...nicamente si se ha establecido el parámetro 0 _ 0 _ _ _ en la opción tArGEt _ _ _ _ _ 0 nodEG OFF ALL StEP 000 01 100 00 OriGin 99999 99999 dir o o diSPL 0 180 0 _ _ 0 _ _ L_OrG OFF 0 _ _ _ _ 0 OFF P_StP P_OrG P_OFS PASS On Off rESEt No Yes OFFSET OFS 0 99999 99999 OFS 9 SPEEd 300 600 1000 rES mm Inch deg 1 0 1 0 01 1 0 1 0 01 1 0 1 0 01 0 001 _ _ _ 0 _ _ ArCLr OFF Ar rE P_toll _ _ 0 _ _ _ 0 _ 0 _...

Page 68: ... valores de compensación OFS 0 OFS 9 El valor del parámetro depende de la unidad de medida seleccionada 0 StEP Lecturadespuésdeunavuelta 0 01 100 00 001 00 rES Resolución mm 1 0 1 0 01 pulgadas 0 001 0 01 0 1 1 grados 0 01 0 1 1 mm 0 1 pulgadas 0 01 grados 1 diSPL Orientación de la pantalla 0 pantalla derecha 180 pantalla invertida 0 SPEEd Velocidad máxima de lectura rpm 300 600 1000 600 rAdio Par...

Page 69: ...en el modo de operación ArCLr _ _ 0 _ _ _ Función de la tecla d_tArG durante el posicionamiento pulse la tecla sen la pantalla aparecerá la posición objetivo que se desea alcanzar d_toG0 durante el posicionamiento pulse la tecla en la pantalla aparecerá la distancia para alcanzar la posición objetivo OFF no se ha asignado a la tecla ninguna función en el modo de funcionamiento OFF 0 _ _ _ _ 0 Func...

Page 70: ...o de operación L_OrG 0 _ 0 _ _ _ Función de combinación de teclas tArGEt la combinación de teclas permite cargar programar una de las 32 posiciones previstas OFF la tecla no está asignada a ninguna función en el modo operativo OFF PASS Contraseña ON el sistema requiere el ingreso de la contraseña 22011 para acceder al modo de programación OFF el sistema no requiere una contraseña para entrar al mo...

Page 71: ... de lectura superada 199999 999999 El valor no se puede mostrar en la pantalla El sistema continúa midiendo los desplazamientos el valor se volverá a visualizar en la pantalla si está nuevamente dentro de la escala de lectura S_Err La velocidad del eje ha superado la velocidad máxima del sistema véase tabla de la página 68 Pulse la tecla para retornar a la lectura del valor y asignar nuevamente la...

Page 72: ...www elesa com ELESA S p A Via Pompei 29 20900 Monza MB Italy Phone 39 039 2811 1 Fax 39 039 836351 info elesa com COPYRIGHT ELESA 2018 Art Nr ZDOIU DD52R E RF ...

Reviews: