A) Push the indicator tube (1) in the top of the watermeter. Place the lid (2)
on the indicator tube.The MIN/MAX indication points facing the pour opening.
B) Take your Brussels pot and place the inlay on the bottom.
C) Push the water meter al the way down into the oval hole of the bottom inlay.
D) Distribute the absorbing gravel equally across the bottom inlay.
E) Fill your Brussels pot with compost. Press the compost down fi rmly
while adding more.
For tips on optimal watering see page 16.
A) Insérez le tube mesureur (1) dans la partie supérieure du système d’arrosage et
placez le capuchon (2) sur le tube. La mention MIN/MAX indiquez l’ouverture
de remplissage.
B) Placez le fond d’arrosage sur le fond de votre pot Brussels.
C) Poussez le mesureur jusqu’en bas à travers le trou ovale du fond d’arrosage.
D) Répartissez uniformément le gravier absorbant sur le fond d’arrosage.
E) Remplissez votre pot Brussel de terreau. Tassez bien le terreau au
fur et à mesure que vous l’ajoutez.
Consultez les conseils sur l’arrosage à la page 16.
WATERING SYSTEM
7
6
A) Druk het indicator-buisje (1) op de bovenzijde van de watermeter en plaats het
dekseltje (2) over het indicator buisje. De MIN/MAX indicatie wijst naar de
gietopening.
B) Neem uw Brussels pot en plaats de inlay op de bodem.
C) Duw de watermeter geheel omlaag in de ovale opening van de bodeminlay.
D) Verdeel het absorberende grind gelijkmatig over de bodeminlay.
E) Vul uw Brussels pot met potgrond. Druk de grond stevig aan terwijl u deze toevoegt.
Voor tips over bewatering, zie pagina 16.
A) Drücken Sie das Indikatorröhrchen (1) oben in den Wasserstandsanzeiger und setzen
Sie den Deckel (2) auf das Indikatorröhrchen. Die MIN/MAX Anzeige zeigt
zur Gießöffnung.
B) Nehmen Sie Ihren Brussels Topf und legen Sie die Einsatz auf den Boden.
C) Schieben Sie den Wasserstandsanzeiger gänzlich nach unten in die ovale
Öffnung der Bodeneinsatz.
D) Verteilen Sie den absorbierenden Kies gleichmäßig über die Bodeneinsatz.
E) Füllen Sie Ihren Brussels Topf mit Blumenerde. Drücken Sie die Erde
kräftig an, während Sie mehr dazu geben.
Siehe Bewässerungstipps auf Seite 16.
Starting up your Bruss els
elho
D
F
NL
UK
A
E
B
C
D