background image

 

42 

filtro(s) de gordura quando necessário para manter uma boa 
eficiência. Use o diâmetro máximo do sistema de condutas 
indicado neste manual para otimizar a eficiência e minimizar o 
ruído.  

 

Uso 

O exaustor foi concebido para a aspiração de fumos e 
vapores de cozedura e destina-se exclusivamente para uso 
doméstico. 
O exaustor é fabricado para ser utilizado na versão aspirante, 
com exaustão externa do ar, ou filtrante, com recirculação 
interna. 

 Versão evacuação para o exterior 

Os vapores 

são evacuados para o exterior, por meio de um tubo de 
descarga fixado à falange de conexão que se encontra sobre 
o exaustor. 
 

 ATENÇÃO!

 

O diâmetro do tubo de descarga deve ser equivalente ao 
diâmetro do anel de conexão. 
 

 ATENÇÃO!

 

Se o exaustor for dotado de filtros de carvão ativo, estes 
deverão ser retirados. 
Conectar o exaustor aos tubos e orifícios de descarga da 
parede com diâmetro equivalente à saída de ar (falange de 
união). 
O uso de tubos ou orifícios de descarga de parede com 
diâmetro inferior, pode provocar a diminuição do desempenho 
de aspiração e um drástico aumento do ruído. 
Não nos responsabilizamos a este respeito. 

Utilizar um tubo condutor com comprimento não inferior 
ao indicado. 

Utilizar um tubo condutor com o menor número possível 
de curvas (ângulo máximo da curva: 90ºC). 

Evitar alterações drásticas da seção do tubo (diâmetro). 

  

 Versão recirculação  

O ar aspirado será desengordurado e desodorizado antes de 
ser recanalizado de volta para o ambiente. 
Para usar o exaustor nesta versão é necessário instalar um 
sistema de filtragem adicional à base de carvão ativado. 
  

 

Instalação 

Conforme descrito nos desenhos de instalação, realizar 6 
furos (Ø 8 mm e profundidade 40 mm), nas posições 
indicadas no modelo de perfuração, para fixar o exaustor e a 
barra de suporte da chaminé. Após a instalação, verificar que 
exaustor e  chaminé estejam perfeitamente alinhados. 

 

Montagem 

Antes de iniciar a instalação: 

•  Verificar que o produto adquirido tem as dimensões 

adequadas para a área escolhida de instalação. 

• 

Tirar o/s filtro/s de carvão ativado (*) se fornecidos (ver 
também o parágrafo relativo). Este/s deve/m ser 
remontado/s somente caso se deseje utilizar o exaustor 
na versão filtrante. 

• 

Verificar se, dentro do exaustor, não há (por motivos de 
transporte) materiais extras (por exemplo envelopes com 
parafusos (*), garantias (*) etc.). Caso haja,  tirar e 
conservar. 

  
O exaustor é fornecido com buchas de fixação adequadas 
para a maior parte das paredes/tetos. No entanto é 
necessário que um técnico qualificado faça sua instalação. A 
parede/teto deve ser suficientemente robusta para suportar o 
peso do exaustor. 
 

 

Funcionamento 

Modelo A 
  

 

 
Modelo B 
  

 

 
Primeira velocidade (T1) 

Pressione 

T1

 para ativar a primeira velocidade. Quando a 

função é ativada, o LED acende-se com luz fixa. Pressione de 
novo 

T1

 para desligar o exaustor. 

 

Segunda velocidade (T2) 

Pressione 

T2

 para ativar a segunda velocidade. Quando a 

função é ativada, o LED acende-se com luz fixa. Pressione de 
novo 

T2

 para desligar o exaustor. 

 

TTerceira velocidade e BOOSTER (FORÇADA)(T3) apenas 
no modelo A 

Quando o exaustor é desativado ou quando a primeira ou a 
segunda velocidade estão ativas, a terceira velocidade pode 
ser ativada pressionando o botão 

T3

 e o LED acende-se com 

luz fixa. 
Pressionando uma outra vez em 

T3

, ligará o booster. O 

booster só pode ser ativado depois da terceira velocidade já 
estar ativa. Quando o booster é ligado, o LED 

T3

 começa a 

piscar. Com o booster a funcionar, é possível passar para a 
primeira ou para a segunda velocidade pressionando o botão 
da velocidade desejada 

T1

 ou 

T2

, o booster desligar-se-á e a 

velocidade selecionada será ativada. 
Quando o booster está ligado, pressione de novo 

T3 

para 

desligar o exaustor. 

Summary of Contents for APLOMB BL/A/60

Page 1: ...ngsvejledning PL Instrukcja montażu i obsługi CS Návod na montáž a používání SK Návod k montáži a užití HU Felszerelési és használati utasítás BG Инструкции за монтаж и употреба RO Instrucțiuni de montaj și utilizare RU Инструкция по монтажу и эксплуатации UK Інструкція з монтажу і експлуатації KK Монтаждау мен пайдалану нұсқауы ET Paigaldus ja kasutusjuhend LT Montavimo ir naudojimosi instrukcija...

Page 2: ...1x 1x 1x 2x 1x 2x 2x Ø 8 mm 6x Ø 5 x 45 mm 6x Ø 3 5 x 7 mm 1x ...

Page 3: ...19 ...

Page 4: ...1 kg 1 2 ...

Page 5: ...3 2 clak ...

Page 6: ...5 6 x Ø 8mm 3 4 7 5mm x 4 Ø 8 x 40mm x 2 Ø 5 x 45mm ...

Page 7: ...x 2 Ø 5 x 45mm x 2 Ø 8 x 40mm x Ø 8mm 2 8 1cm t Ø 16cm 20cm t Ø 16cm 8 5cm 9 10 ...

Page 8: ...X cm 1cm 3cm X 2cm V Hz x 2 Ø 5x45mm x 2 Ø 16mm 11 12 13 OK OK 1 2 ...

Page 9: ...14 1 2 3 ...

Page 10: ...Ø120mm Ø125mm 15a 15c 16a 16b 17 Ø120mm Ø125mm Ø150mm 15b x2 Ø 3 5 x 7 mm ...

Page 11: ...18 2 1 1 1 2 2 ...

Page 12: ... 19 18 1 2 1 1 ...

Page 13: ...la spina non è posta in zona accessibile anche dopo installazione applicare un interruttore bipolare a norma che assicuri la disconnessione completa della rete nelle condizioni della categoria di sovratensione III conformemente alle regole di installazione ATTENZIONE Prima di ricollegare il circuito della cappa all alimentazione di rete e di verificarne il corretto funzionamento controllare sempre...

Page 14: ...stallazione In caso di dubbio consultare il centro di assistenza autorizzato o personale qualificato similare ATTENZIONE Non utilizzare con un programmatore timer telecomando separato o qualsiasi altro dispositivo che si attiva automaticamente Il prodotto è approvato per installazione su piani cottura con massimo 6 fuochi Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 201...

Page 15: ... di trasporto materiale di corredo ad esempio buste con viti garanzie etc eventualmente va tolto e conservato La cappa è dotata di tasselli di fissaggio adatti alla maggior parte di pareti soffitti È tuttavia necessario interpellare un tecnico qualificato per accertarVi sull idoneità dei materiali a seconda del tipo di parete soffitto La il parete soffitto deve essere sufficientemente robusto da s...

Page 16: ...ccia ora funzionerà come al solito Attenzione Durante i 10 la cappa funzionerà normalmente ma non ci saranno feedback visivi sui pulsanti di velocità Se durante i 10 non viene eseguita alcuna operazione i LED smetteranno di pulsare e i feedback visivi tornano alla normalità Manutenzione Pulizia Per la pulizia usare ESCLUSIVAMENTE un panno inumidito con detersivi liquidi neutri NON UTILIZZARE UTENS...

Page 17: ...ed in an accessible area after installation If it not fitted with a plug direct mains connection or if the plug is not located in an accessible area after installation apply a double pole switch in accordance with standards which assures the complete disconnection of the mains under conditions relating to over current category III in accordance with installation instructions WARNING Before re conn...

Page 18: ... qualified person WARNING Do not use with a programmer timer separate remote control system or any other device that switches on automatically The range hood is intended to be installed over a hob having 6 heating elements This appliance is marked according to the European directive 2012 19 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By ensuring this product is disposed of correctly you w...

Page 19: ...emove the charcoal filter s if supplied see also relative paragraph This these is are to be mounted only if you want lo use the hood in the filtering version Check for transport reasons that there is no other supplied material inside the hood e g packets with screws guarantees etc eventually removing them and keeping them Expansion wall plugs are provided to secure the hood to most types of walls ...

Page 20: ...lter maintenance if T1 T3 flash odour filter maintenance During the 10 it is possible to reset the grease filter by pressing T1 T2 and to reset the odour filter by pressing T1 T3 After the reset the button combinations will flash rapidly twice The interface will now work as normal Please note During the 10 the hood will work normally but without any visual feedback regarding the speed buttons If d...

Page 21: ...änglicher Stelle an eine den geltenden Vorschriften entsprechende Steckdose nach der Montage anzuschließen Bei einer Haube ohne Stecker direkter Netzanschluss oder falls der Stecker nicht zugänglich ist ist ein normgerechter zweipoliger Schalter nach der Montage anzubringen der unter Umständen der Überspannung Kategorie III entsprechend den Installationsregeln ein vollständiges Trennen vom Netz ga...

Page 22: ... Sie den richtigen Schraubentyp Die Länge für die Schrauben verwenden die im Installationshandbuch angegeben wird Im Zweifelsfall fragen Sie Ihren autorisierten Kundendienst oder ein ähnliches Fachpersonal ACHTUNG Nicht mit einem externen Timer einer Schaltuhr oder einer Fernbedienung oder jeglicher anderer Vorrichtung die sich automatisch aktiviert verwenden Das Produkt kann über Kochflächen mit ...

Page 23: ...hst kurzes Rohr verwenden Ein Rohrsystem mit einer möglichst geringen Anzahl von Krümmungen verwenden max Winkel der Krümmung 90 Starke Änderungen des Rohrdurchmessers sind zu vermeiden Umluftbetrieb Die angesaugte Luft wird zuvor entfettet und desodoriert werden bevor sie wieder in den Raum zugeführt wird Um die Abzugshaube in dieser Version zu verwenden müssen Sie ein zusätzliches Filtersystem w...

Page 24: ...nn der Timer durch Druck von T4 oder einer der anderen zwei nicht aktiven Geschwindigkeiten deaktiviert werden Um die Abzugshaube abzuschalten erneut die Geschwindigkeit auf die zuvor die Zeitsteuerung angewendet wurde drücken ANMERKUNG nur Modell A Der Timer kann nicht aktiviert werden wenn der Booster aktiv ist Nach Ablauf der Zeit schaltet die Abzugshaube ab Wenn eine Geschwindigkeit zeitgesteu...

Page 25: ...unangenehmen Gerüche die beim Kochen entstehen Je nach der Benutzungsdauer des Herdes und der Häufigkeit der Reinigung des Fettfilters tritt nach einer mehr oder weniger langen Benutzungsdauer die Sättigung des Aktivkohlefilters auf Auf jeden Fall muß der Filtereinsatz mindestens alle 4 Monate ausgewechselt werden Er kann NICHT gereinigt oder erneut aktiviert werden Runde Aktivkohlefilter Links un...

Page 26: ...e prise est présente branchez la hotte dans une prise murale conforme aux normes en vigueur et placée dans une zone accessible également après l installation Si aucune prise n est présente raccordement direct au circuit électrique ou si la prise ne se trouve pas dans une zone accessible également après l installation appliquez un disjoncteur normalisé pour assurer de débrancher complètement la hot...

Page 27: ...is de fixation fournies avec le produit pour l installation ou si non fournies acheter le type correct de vis Utilisez la longueur correcte pour les vis qui sont identifiées dans le Guide d installation En cas de doute consultez votre centre de service agréé ou du personnel qualifié ATTENTION Ne pas mettre en marche au moyen d un programmateur d une minuterie ou d un système de commande à distance...

Page 28: ...linons toute responsabilité à cet égard Utiliser un tuyau de la longueur strictement nécessaire Les coudes du tuyau doivent être en nombre minime angle maxi du coude 90 Éviter les variations excessives de section du tuyau Version filtrante L air d aspiration sera dégraissé et désodorisé avant d être renvoyé dans la pièce Pour utiliser la hotte dans cette version vous devez installer un système de ...

Page 29: ...utres vitesses désactivées Pour éteindre la hotte appuyer de nouveau sur la vitesse précédemment programmée REMARQUE modèle A uniquement Le timer ne peut être activé quand le booster est sélectionné Le temps écoulé la hotte s éteint Lorsqu une vitesse est programmée il est possible de passer à une autre en pressant la touche correspondante cette opération arrête le timer Éclairage T5 L éclairage p...

Page 30: ...rt Filtre à charbon actif uniquement pour version recyclage Fig 19 Retient les odeurs désagréables de cuisson La saturation du charbon actif se constate aprés un emploi plus ou moins long selon la fréquence d utilisation et la régularité du nettoyage du filtre à graisses Il est nécessaire de changer le filtre après quatre mois au maximum IL NE PEUT PAS être nettoyé ou régénéré Filtre au charbon ci...

Page 31: ...pcontact dat aan de nieuwste regelgeving voldoet en ook na de installatie bereikbaar blijft Als het product geen stekker heeft rechtstreekse aansluiting op lichtnet of als de stekker na de installatie niet meer bereikbaar is moet gebruik worden gemaakt van een tweepolige aan uitschakelaar zodat het product bijvoorbeeld bij een te hoge stroomsterkte categorie III geheel kan worden losgekoppeld van ...

Page 32: ...oeven Raadpleeg bij twijfel een geautoriseerd service center of iemand met vergelijkbare kwalificaties WAARSCHUWING Sluit het product niet aan op een programmeerbare timer externe afstandsbediening of ander apparaat waardoor het product automatisch wordt ingeschakeld Het product is goedgekeurd voor installaties op kookvlakken met hoogstens 6 pitten Dit toestel is gemarkeerd in overeenstemming met ...

Page 33: ...t wordt ontvet en ontgeurd en vervolgens weer teruggeleid naar de betreffende ruimte Om de afzuigkap in deze vorm te gebruiken moet een extra filtersysteem op basis van geactiveerde kool zijn geïnstalleerd Het installeren Om de kap en de draagbeugel van de schouw te bevestigen boor 6 gaten Ø 8mm 40 mm diep op de plaatsen aangegeven op de boormal volgens de installatietekeningen Na de montage contr...

Page 34: ...k om de afzuigkap uit te schakelen nogmaals op de snelheid waarvoor eerder de functie timer werd geactiveerd OPMERKING alleen model A De timer kan niet geactiveerd worden terwijl de booster actief is Na het verstrijken van de tijd wordt de afzuigkap uitgeschakeld Wanneer voor een snelheid de functie timer actief is kan worden overgegaan naar de andere snelheden door op de toets van de gewenste sne...

Page 35: ...lter alleen voor filterend apparaat afb 19 Absorbeert ongewenste kookgeurtjes Wanneer het koolfilter enige tijd is gebruikt raakt het verzadigd afhankelijk van welk type voedsel wordt bereid en hoe vaak het vetfilter wordt schoongemaakt De cartridge moet in ieder geval na vier maanden gebruik worden vervangen Het koolfilter mag NIET worden gewassen of geregenereerd Rond koolstoffilter Plaats aan a...

Page 36: ...ación Si no es suministrada con enchufe conexión directa a la red o clavija y no es posible situarla en un lugar accesible aun después de la instalación colocar un interruptor bipolar de acuerdo con las normativas para asegurarse la desconexión completa a la red en el caso de la categoria de alta tensión III conforme con las reglas de instalación ATENCIÓN Antes de reconectar el circuito de la camp...

Page 37: ...la rejilla montada correctamente La campana NUNCA debe utilizarse como una superficie de apoyo a menos que así se indique específicamente Utilizar sólo los tornillos para fijación suministrados con el producto para su instalación o si no se suministran comprar el tipo correcto de tornillos Utilizar la longitud correcta para los tornillos que se identifican en la Guía de instalación En caso de duda...

Page 38: ...aumento del ruido Se deslinda responsabilidad Utilice un conducto cuya longitud sea la mínima indispensable Utilice un conducto con el menor número posible de curvas ángulo máximo de la curva 90 Evite los cambios drásticos en la sección del conducto Versión filtrante El aire aspirado vendrá desgrasado y desodorizado antes de ser alimentado de nuevo en la habitación Para utilizar la campana en esta...

Page 39: ...ien una de las otras dos velocidades no activadas Para apagar la campana pulse de nuevo la velocidad a la que había sido aplicada anteriormente la temporización NOTA sólo modelo A El temporizador no se puede activar cuando la función booster está activada Cuando finaliza el intervalo de tiempo la campana se apaga Cuando una velocidad está temporizada se puede pasar a otras velocidades pulsando el ...

Page 40: ...nche de muelle Filtro al carbón activo solamente para la versión filtrante Fig 19 Retiene los olores desagradables producidos por la cocción de alimentos La saturaciòn del carbòn activado ocurre despuès da mas o menos tiempo de uso prolongado dependiendo del tipo de cocina y de la regularidad de limpieza del filtro de grasa En cualquier caso es necesario sustituir el cartucho al menos cada 4 meses...

Page 41: ... direta à rede ou a tomada não se encontrar numa zona acessível mesmo depois da instalação aplicar um interruptor bipolar em conformidade com a norma que assegure a desconexão completa da rede nas condições da categoria de sobretensão III de acordo com as regras de instalação ATENÇÃO Antes de conectar novamente o circuito do exaustor com a alimentação elétrica verificar o seu funcionamento e verif...

Page 42: ...ornecido comprar o tipo de parafuso correto Usar o comprimento correto para os parafusos que são identificados no Guia de Instalação Em caso de dúvida consultar um centro de assistência autorizado ou técnico qualificado ATENÇÃO Não utilizar com um programador temporizador telecomando separado ou qualquer outro dispositivo que se ativa automaticamente O produto é aprovado para instalação em placas ...

Page 43: ... exaustor e a barra de suporte da chaminé Após a instalação verificar que exaustor e chaminé estejam perfeitamente alinhados Montagem Antes de iniciar a instalação Verificar que o produto adquirido tem as dimensões adequadas para a área escolhida de instalação Tirar o s filtro s de carvão ativado se fornecidos ver também o parágrafo relativo Este s deve m ser remontado s somente caso se deseje uti...

Page 44: ...desligado quando o utilizador tocar num qualquer botão a interface sinalizará durante 10 dois tipos de necessidades se T1 T2 piscarem Manutenção do filtro de gorduras se T1 T3 piscarem manutenção do filtro de odores Durante os 10 pode renovar o filtro de gorduras pressionando T1 T2 e renovar o filtro de odores pressionando T1 T3 No final da renovação as combinações de botões picarão rapidamente du...

Page 45: ...κών αγωγών πρέπει να αντιστοιχεί σε αυτήν που αναγράφεται στην χαρακτηριστική ετικέτα τοποθετημένη στο εσωτερικό του απορροφητήρα Εάν παρέχεται η πρίζα συνδέστε τον απορροφητήρα με παροχή ρεύματος που σύμφωνα με τους προβλεπόμενους κανονισμούς πρέπει να βρίσκεται σε προσιτή ζώνη ακόμη και μετά την εγκατάσταση Εάν δεν παρέχεται η πρίζα προβλεπόμενη σύνδεση απευθείας με το ρεύμα ή η πρίζα δεν είναι ...

Page 46: ...ο εάν δεν έχει ολοκληρωθεί η εγκατάσταση Πρέπει να τηρούνται πιστά όλοι οι ισχύοντες τοπικοί κανονισμοί για τα τεχνικά μέτρα και τα μέτρα ασφαλείας της εκκένωσης των καπνών Ο αέρας που αποβάλλεται δεν πρέπει να κατευθύνεται σε αγωγό που χρησιμοποιείται για την εκκένωση καπνών που παράγονται από συσκευές καύσης αερίου ή άλλου είδους καύση ATENÇÃO Εάν η εγκατάσταση βιδών και στηριγμάτων στερέωσης δε...

Page 47: ...ς Χρησιμοποιήστε τη μέγιστη διάμετρο του συστήματος των σωληνώσεων που υποδεικνύεται στο εγχειρίδιο αυτό ούτως ώστε να βελτιστοποιηθεί η απόδοση και να ελαχιστοποιηθεί ο θόρυβος Χρήση Ο απορροφητήρας έχει κατασκευαστεί για την απορρόφηση καπνών και ατμών μαγειρέματος και έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για οικιακή χρήση Ο απορροφητήρας έχει κατασκευαστεί κατά τέτοιο τρόπο ώστε να μπορεί να χρησιμοποι...

Page 48: ...ταχύτητα Όταν η λειτουργία είναι ενεργοποιημένη το LED ανάβει εκπέμποντας σταθερό φως Πατήστε ξανά T1 για να σβήσετε τον απορροφητήρα Δεύτερη ταχύτητα T2 Πατήστε T2 για να ενεργοποιήσετε τη δεύτερη ταχύτητα Όταν η λειτουργία είναι ενεργοποιημένη το LED ανάβει εκπέμποντας σταθερό φως Πατήστε ξανά T2 για να σβήσετε τον απορροφητήρα Τρίτη ταχύτητα και BOOSTER ΕΝΙΣΧΥΣΗ T3 μόνο μοντέλο A Όταν ο απορροφ...

Page 49: ... T1 T3 Στο τέλος της επαναφοράς οι συνδυασμοί των κουμπιών θα αναβοσβήσουν γρήγορα δύο φορές Η διεπαφή πλέον θα λειτουργεί ως συνήθως Προσοχή Κατά τη διάρκεια των 10 ο απορροφητήρας θα λειτουργεί κανονικά ωστόσο δεν θα υπάρχει οπτική ανατροφοδότηση στα κουμπιά των ταχυτήτων Αν κατά τη διάρκεια των 10 δεν πραγματοποιηθεί καμία ενέργεια τα LED θα σταματήσουν να πάλλονται και η οπτική ανατροφοδότηση ...

Page 50: ...anslutning till nätet eller om uttaget är placerat på en svåråtkomlig plats skall en godkänd tvåpolig strömbrytare installeras som garanterar en fullkomlig frånkoppling från nätet i samband med överspänningsklass III i enlighet med installationsbestämmelserna VARNING Kontrollera innan fläktens krets ansluts med nätspänningen att den fungerar korrekt och är korrekt monterad VARNING byte av elektris...

Page 51: ...om aktiveras automatiskt Den produkten är godkänd för installation på hällar med upp till 6 bränder Denna produkt är märkt enligt EG direktiv 2012 19 EC beträffande elektriskt och elektroniskt avfall Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Genom att säkerställa en korrekt kassering av denna produkt bidrar du till att förhindra potentiella negativa konsekvenser för vår miljö och vår hälsa so...

Page 52: ...s inne i fläkten av transportskäl avlägsna eventuellt och spar Fläkten är utrustad med fixeringspluggar som passar de flesta typer av väggar tak Det är under alla händelser nödvändigt att rådfråga en kvalificerad fackman för att förvissa sig om att materialen är lämpade för den aktuella typen av vägg tak Väggen taket skall vara tillräckligt hållfast för att bära upp fläktens vikt Funktion Modell A...

Page 53: ...blinkar knappkombinationen snabbt två gånger Gränssnittet fungerar nu som vanligt Observera Under de 10 fungerar fläkten normalt men ingen återkoppling är synlig på hastighetsknapparna Om ingen procedur utförs under de 10 kommer LED lamporna att sluta blinka och den synliga återkopplingen återgår till den normala funktionen Underhåll Rengöring Använd endast en trasa fuktad med neutrala rengöringsm...

Page 54: ...uora liitos verkkoon tai pistoke ei ole sellaisessa paikassa että siihen pääsee käsiksi myös asennuksen jälkeen käytä normien mukaista kaksinapaista katkaisijaa jolla varmistetaan että laite saadaan kokonaan irti sähköverkosta jos ylijännite kategoria on III asennussääntöjen mukaisesti HUOMIO Tarkista aina että verkkokaapeli on asennettu oikealla tavalla ennen kuin yhdistät tuulettimen sähköverkko...

Page 55: ...imen erillisen kaukosäätimen tai minkä tahansa laitteen kanssa joka aktivoituu automaattisesti Tuote on hyväksytty asennettavaksi keittotasot jopa 6 tulipaloja Tämä laite on valmistettu EU direktiivin 2012 19 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE mukaisesti Hävittämällä laitteen asianmukaisesti käyttäjä voi ehkäistä mahdolliset ympräristölle ja ihmisten terveydelle haitalliset seurauks...

Page 56: ...a ne pois ja säilytä ne Tuulettimessa on useimpiin seinä ja kattomalleihin sopivat kiinnitystulpat On kuitenkin välttämätöntä kutsua asiantuntija tarkistamaan materiaalien sopivuus seinä ja kattomalliin Seinän katon on oltava riittävän tukeva kestääkseen tuulettimen painon Toiminta Malli A Malli B Ensimmäinen nopeus T1 Paina kohtaa T1 ensimmäisen nopeuden aktivoimiseksi Kun toiminto on päällä LED ...

Page 57: ...suodattimen toiminta painamalla T1 T3 Kun palautus on tehty eri painikeyhdistelmät vilkkuvat nopeasti kaksi kertaa Nyt käyttöliittymä alkaa toimia tavalliseen tapaan Varoitus Liesituuletin toimii normaalisti 10 sekunnin ajan mutta nopeuspainikkeissa ei ole merkkejä Jos 10 sekunnin aikana ei tehdä mitään LED valot lakkaavat vilkkumasta ja visuaaliset merkit palaavat normaaliksi Huolto Puhdistus Puh...

Page 58: ...gjeldende normer Stikkontakten må være lett tilgjengelig også etter installasjonen Hvis det ikke følger med støpsel direkte kobling til strømnettet eller stikkontakten selv etter installasjonen ikke er lett tilgjengelig må man sette på en godkjent topolet bryter som garanterer fullstendig frakobling fra strømnettet i situasjonene som oppstår i kategorien overspenning III i henhold til installasjon...

Page 59: ...MERKSOM Ikke bruk tidsmåler timer separat fjernkontroll eller andre typer anordninger som aktiveres automatisk Sikret Produktet er godkjent for montering på topper med opptil 6 branner Dette apparatet er merket i konformitet med EU direktivet 2012 19 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Ved å forsikre seg om at dette produktet kasseres forskriftsmessig bidrar brukeren med å forebygge ...

Page 60: ...ansporten Ta det i så fall ut og ta vare på det Ventilatorhetten er utstyrt med festeplugger som passer til de fleste vegger tak Allikevel er det nødvendig å la en kvalifisert tekniker kontrollere for å forsikre deg om at disse materialene egner seg til din vegg ditt tak Veggen taket må være sterkt nok til å tåle ventilatorhettens vekt Funksjon Modell A Modell B Første hastighet T1 Trykk på T1 for...

Page 61: ...T1 T2 og tilbakestille luktfilteret ved å trykke på T1 T3 Når tilbakestillingen er blitt utført vil knappene blinke hurtig to ganger Grensesnittet fungerer nå som normalt OBS I løpet av disse 10 vil avtrekkshetten fungere som normalt men det vil ikke være visuell feedback på hastighetsknappene Hvis det i løpet av disse 10 ikke blir utført noen operasjoner vil LED lampene slutte å blinke og visuell...

Page 62: ...eller hvis stikket ikke findes i et område der også er let tilgængeligt efter installeringen skal der monteres en topolet afbryderkontakt i overensstemmelse med standarderne der sørger for fuld afbrydelse fra elnettet i tilfælde af forhold i overspændingskategori III og i overensstemmelse med reglerne for elektriske installationer OBS Undersøg altid at netkablet er blevet monteret rigtigt før emhæ...

Page 63: ...dningen I tvivlstilfælde bør du kontakte dit autoriserede servicecenter eller en kvalificeret tekniker ADVARSEL Brug ikke sammen med en programmeringsenhed timer separat fjernbetjening eller andre enheder der aktiveres automatisk Produktet er godkendt til installering på kogeplader op til højst 6 blus Dette apparat er mærket i overensstemmelse med det Europæiske Direktiv 2012 19 EC Waste Electrica...

Page 64: ...ilbehør internt i emhætten for eksempel poser med skruer garantier etc hvis dette er tilfældet skal det fjernes og opbevares Emhætten er udstyret med fastgørings murplugs der passer til de fleste vægge lofter Det er dog nødvendigt at rådspørge sig med en kvalificeret tekniker for at sikre at materialerne er egnet og passer til vægtypen lofttypen Væggen loftet skal være tilstrækkelig robust til at ...

Page 65: ... afsluttet gendannelse blinker kombinationerne af knapper hurtigt to gange Grænsefladen fungerer nu som sædvanligt Advarsel I løbet af de 10 fungerer emhætten normalt men der vil ikke være visuelle feedback på hastighedsknapperne Hvis der ikke udføres noget indgreb i løbet af de 10 stopper lysdioderne med at pulsere og den visuelle feedback vender tilbage til normal Vedligeholdelse Rengøring Ved r...

Page 66: ...kap jest wyposażony we wtyczkę należy ją podłączyć do gniazdka zgodnego z obowiązującymi normami i umieszczonego w łatwo dostępnym miejscu również po zakończonej instalacji Jeśli okap nie jest wyposażony we wtyczkę bezpośrednie podłączenie do sieci lub wtyczka nie znajduje się w łatwo dostępnym miejscu również po zakończonej instalacji należy zastosować znormalizowany wyłącznik dwubiegunowy który ...

Page 67: ...rzegać podczas wydalania oparów należy rygorystycznie przestrzegać zasad przewidzianych w regulaminie właściwych organów lokalnych Zasysane powietrze nie może być przekazane do kanału używanego do wydalania oparów wytworzonych przez urządzenia spalania gazów lub innych paliw UWAGA Niezainstalowanie śrub i urządzeń mocujących zgodnie z instrukcją może spowodować zagrożenia natury elektrycznej Nie n...

Page 68: ...t dostarczona w komplecie z urządzeniem i należy ją zakupić Średnica rury odprowadzającej musi być równa średnicy kołnierza łączeniowego UWAGA Jeśli okap jest zaopatrzony w filtry węglowe to muszą one zostać zdjęte Podłączyć okap do przewodu wentylacyjnego rurą odprowadzającą o średnicy odpowiadającej rozmiarowi wylotu z okapu kołnierz łączeniowy Użycie przewodów o mniejszym przekroju powoduje zmn...

Page 69: ...by wyłączyć okap ponownie wcisnąć prędkość do której była wcześniej przypisane ustawienie czasu UWAGA tylko w modelu A Timer nie może być uaktywniony gdy funkcja booster jest aktywna Po upływie czasu okap wyłączy się gdy prędkość jest ustawiona na czasu można przejść do innych prędkości wciskając odpowiedni przycisk Taka czynność spowoduje wyłączenie timera Oświetlenie T5 W każdej chwili można uak...

Page 70: ...ko dla wersji filtrującej Rys 19 Zatrzymuje przykre zapachy pochodzące z gotowania Nasycenie filtra następuje po krótszym lub dłuższym okresie użytkowania w zależności od rodzaju kuchni i od regularności z jaką jest wykonywane czyszczenie filtra tłuszczowego Wkład filtra powinien być w każdym razie wymieniony po upływie nie więcej niż czterech miesięcy NIE wolno myć lub regenerować filtra Filtr wę...

Page 71: ...enachází ve snadno dosažitelném prostoru i po provedené montáži je třeba použít dvojpólový vypínač odpovídající normám který zaručí úplné odpojení od sítě v podmínkách kategorie přepětí III v souladu s pravidly instalace POZOR Dříve než opět napojíte obvod digestoře na síťové napájení a ověříte správné fungování zkontrolujte si vždy že síťový kabel byl správně namontován POZOR Výměna napájecího ka...

Page 72: ...ramátorem časovým spínačem samostatným dálkovým ovládáním nebo jiným zařízením které se aktivuje automaticky Výrobek je určen pro instalaci nad varnými deskami s maximálně 6 hořáky Tento spotřebič je označený v souladu s evropskou směrnicí 2012 19 EC o likvidaci elektrického a elektronického zařízení WEEE Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním důsledkům ...

Page 73: ...chovejte Digestoř je dodávána se speciálními hmoždinkami které jsou vhodné pro zavěšení do většiny stropních konstrukcí Přesto by měl zavěšení provést kvalifikovaný odborný pracovník který rozhodne zda jsou tyto hmoždinky vhodné pro místní typ a materiál stropní konstrukce Zároveň zhodnotí únosnost stropu pro digestoř Provoz Model A Model B První rychlost T1 Stiskněte T1 pro aktivaci první rychlos...

Page 74: ...ový filtr stisknutím T1 T3 Po dokončení resetování tyto kombinace tlačítek dvakrát rychle zablikají Rozhraní bude nyní fungovat jako obvykle Pozor Během 10 sekund bude digestoř fungovat normálně ale na tlačítkách rychlosti nebude žádná vizuální zpětná vazba Pokud během 10 sekund neproběhne žádný úkon LED diody přestanou blikat a vizuální zpětná vazba se vrátí k normálu Údržba Čištění Pro čištění j...

Page 75: ...nym normám ktorá sa nachádza v ľahko dosiahnuteľnom priestore aj po prevedenej montáži Pokiaľ odsávač nie je vybavený prípojkami vidlicou priame pripojenie k sieti alebo sa zásuvka nenachádza v ľahko dosiahnuteľnom priestore aj po prevedení montáže je nutné použiť dvojpólový vypínač zodpovedajúci normám ktorý zaručí úplné odpojenie od siete v podmienkach kategórie prepätí III v súlade s pravidlami...

Page 76: ...o podobným kvalifikovaným personálom POZOR Nepoužívajte s programovacím zariadením časovačom samostatným diaľkovým ovládaním alebo s akýmkoľvek iným zariadením ktoré sa aktivuje samostatne Výrobok je schválený pre inštaláciu na varné dosky maximálne so 6 horákmi Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2012 19 EC o likvidácii elektrického a elektronického zariadenia WEEE Uistením...

Page 77: ...alácie Odložte filter y s aktívnym uhlím ak sa dodávajú viď príslušný odstavec Je potrebné ich namontovať späť v prípade že hodláte používať odsávač vo filtračnej verzii Skontrolujte či sa vo vnútri odsávača nenachádza z prepravných dôvodov materiál príslušenstva napríklad vrecká so šraubami záruky atd prípadne ich vyberte a uschovajte Odsávač pary je vybavený upevňovacími klinmi vhodnými pre väčš...

Page 78: ... funkciu protizápachového filtra stlačením T1 T3 Po dokončení obnovenia kombinácie tlačidiel dvakrát rýchlo zablikajú Rozhranie bude teraz fungovať ako zvyčajne Pozor Počas 10 bude odsávač fungovať normálne ale nedôjde k vizuálnym spätným väzbám na tlačidlách rýchlosti Ak sa počas 10 nevykoná žiadny úkon LED prestanú pulzovať a vizuálne spätné väzby sa vrátia do normálu Údržba Čistenie Pri čistení...

Page 79: ...ést követően is Ha nem rendelkezik csatlakozódugóval közvetlen csatlakozás a hálózathoz vagy a dugaszoló aljzat nem hozzáférhető szereljen fel egy szabványos kétpólusú megszakítót akár a beszerelést követően is amely III túláram kategória esetén biztosítja a hálózatról való teljes leválasztását a telepítési szabályoknak megfelelően FIGYELEM Mielőtt az elszívó áramkörét visszaköti a hálózatba és el...

Page 80: ...automatikusan kapcsol be A termék maximum 6 gázrózsás főzőlaphoz használható A készüléken található jelzés megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012 19 EC európai irányelvben WEEE foglalt előírásoknak A hulladékká vált termék szabályszerű elhelyezésével Ön segít elkerülni a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos azon esetleges negatív következményeket ...

Page 81: ...ozékok például csavarokat tartalmazó zacskók garanciaokmány stb ha igen vegye ki és őrizze meg Az elszívót a legtöbb falhoz mennyezethez alkalmas rögzítő tiplikkel láttuk el Mindazonáltal szakembert kérdezzen meg arról alkalmasak e az anyagok az adott falhoz mennyezethez A falnak mennyezetnek elegendően erősnek kell lennie hogy az elszívó súlyát megtartsa Működése A modell B modell Első sebességfo...

Page 82: ... szagszűrő karbantartása A 10 másodperc során a T1 T2 gombok megnyomásával visszaállítható a zsírszűrő a T1 T3 gombok megnyomásával pedig visszaállítható a szagszűrő A visszaállítás végén a gomb kombinációk gyorsan villognak kétszer A felület most már a szokásos módon működik Figyelem A 10 másodperc során a páraelszívó rendeltetésszerűen működik de a sebességfokozatokat jelző gombokon nem látható ...

Page 83: ...ежението което е посочено върху етикета с данните за аспиратора поставен от вътрешната му страна Ако е снабден с щепсел свържете аспиратора към контакт съответстващ на действащите норми и намиращ се на лесно достъпно място дори и след приключване на монтажа Ако не е снабден с щепсел директно свързване към мрежата или щепселът не е на достъпно място след приключване на монтажа използвайте двуполюсе...

Page 84: ... техническите размери и мерките за безопасност които трябва да предприемете за отвеждането на димните газове навън Ви препоръчваме да се придържате стриктно към правилата предвидени в регламентите на компетентните местни власти Аспирираният въздух не трябва да се насочва към тръбопроводите които се използват за отвеждане на димните газове отделящи се при използването на уреди работещи с газ или др...

Page 85: ...водна тръба свързана със съединителния фланец ВНИМАНИЕ Въздуховодната тръба не е включена към аксесоарите и трябва да бъде закупена отделно Диаметърът на въздуховодната тръба трябва да отговаря на диаметъра на съединителния пръстен ВНИМАНИЕ Ако аспираторът е снабден с филтри с активен въглен въпросните трябва да бъдат отстранени Свържете аспиратора към въздуховодни тръби и отвори в стената Диаметъ...

Page 86: ... Втора скорост T2 продължителност 15 Трета скорост T3 продължителност 10 Когато една скорост е с темпоризатор таймерът може да бъде деактивиран чрез натискане на T4 или една от другите скорости която не е активирана За да изключите аспиратора натиснете отново скоростта на която преди това е бил приложен темпоризатор ЗАБЕЛЕЖКА само модел A Таймерът не може да бъде активиран когато booster е активир...

Page 87: ...никакъв случай не намалява способността му на филтриране За да разглобите филтъра за мазнините дръпнете дръжката с пружинен механизъм Филтър с активен въглен само за филтрираща версия Фиг 19 Задържа неприятните миризми които се отделят при пържене Филтърът с активен въглен се запушва приблизително след дълъг период на използване в зависимост от начина на готвене и от това колко често почиствате фи...

Page 88: ... ştecherul nu este poziţionat într o zonă accesibilă şi după instalare aplicaţi un întrerupător bipolar la normă care să asigure deconectarea completă de la reţea în condiţiile categoriei de supratensiune III conform regulilor de instalare ATENŢIE Înainte de a efectua conectarea circuitului hotei la alimentaţia din reţea şi de a verifica funcţionarea corectă controlaţi întotdeauna dacă cablul a fo...

Page 89: ...ă service autorizat sau o persoană cu calificare corespunzătoare ATENŢIE Nu utilizaţi cu un temporizator timer o telecomandă separată sau orice alt dispozitiv care este activat automat Produsul este aprobat pentru instalare cu plite de gătit cu maxim 6 arzatoare Acest aparat este marcat în conformitate cu Directiva Europeană 2012 19 EC referitoare la Deşeurile de Echipament Electric şi Electronic ...

Page 90: ...ă nu fie pentru motive de transport materiale de echipament de exemplu pungi cu şuruburi garanţia etc eventual să le scoateţi şi să le păstraţi Hota este dotată cu dibluri de fixare adecvate pentru toţi pereţi tavane Este necesar totuşi să cereţi parerea unui tehnician specialist pentru a se asigura de calitatea materialelor şi felul de perete sau tavan Peretele tavanul trebuie să fie destul de gr...

Page 91: ...ăsând pe T1 T2 și restabilirea filtrului de reținere a mirosurilor apăsând pe T1 T3 După finalizarea operațiunii de restabilire perechile de taste se vor aprinde intermitent rapid de două ori După aceea interfața va funcționa ca de obicei Atenție Pe durata celor 10 hota va funcționa normal însă nu se vor transmite semnale de tip vizual pe butoanele de viteză Dacă pe durata celor 10 nu se efectueaz...

Page 92: ...одящие в комплект поставки и которые закупаются отдельно Внимание Электрическое соединение Напряжение сети должно соответствовать напряжению указанному на табличке технических данных которая размещена внутри прибора Если вытяжка снабжена вилкой подключите вытяжку к штепсельному разъему Он должен отвечать действующим правилам и быть расположен в легкодоступном месте Включить в розетку можно после у...

Page 93: ... нагреваться Не подключать прибор к электрической сети до тех пор пока установка полностью не закончена То что касается технических мер и мер безопасности в применении до сброса паров строго придерживаться того что предусматривается по нормам локальных компетентных органов Всасываемый воздух не должен выпускаться в трубу используемую для выбросов дымов приборами работающими на газе или других топл...

Page 94: ...й только в экстремальных ситуациях Заменяйте угольный фильтр ы когда это необходимо для поддержания хорошей эффективности уменьшения запахов Очищайте жировой ые фильтр ы когда это необходимо для поддержания хорошей эффективности жирового фильтра Используйте максимальный диаметр системы воздуховодов указанный в данном руководстве для оптимизации эффективности и минимизации уровня шума Пользование В...

Page 95: ...остоянным светом соответствующий СИД Последующее нажатие на кнопку T3 запустит booster Booster может быть включен только после того как была включена третья скорость При включенном booster СИД кнопки T3 начинает пульсировать В ходе работы booster можно перейти к первой или второй скорости путем нажатия на кнопку соответствующей скорости T1 или T2 booster усилитель выключится а выбранная скорость в...

Page 96: ...ростей Если в ходе этих 10 секунд не будет выполнено никаких действий СИДы перестанут пульсировать и визуальная обратная связь вернется к нормальному режиму Уход Очистка Для очистки используйте ТОЛЬКО специальную тряпку смоченную нейтральным жидким моющим средством НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ НИКАКИЕ ИНСТРУМЕНТЫ ДЛЯ ОЧИСТКИ Не применяйте средства содержащие абразивные материалы НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ СПИРТ Фильтры заде...

Page 97: ...иться всередині витяжки Якщо в комплект входить вилка під єднання в електромережу то слід під єднати витяжку до розетки що відповідає існуючим нормам та знаходиться в доступному місці що можна виконати й після інсталяції Якщо ж вилка не входить в комплект пряме під єднання в електромережу або розетка не знаходиться в доступному місці також і після інсталяції то слід вмонтувати належний двох полюсн...

Page 98: ...користовувати правильну довжину гвинтів яка вказується в посібнику по встановленню У випадку сумнівів консультуватися в авторизованому центрі або з кваліфікованим персоналом УВАГА Не слід використовувати з програматором таймером окремим пультом керування або з будь яким іншим пристроєм який приводиться в дію автоматично Витяжка призначена для установки над плитою що має не більше 6 нагрівальних ел...

Page 99: ...рівняні Інсталяція Перед початком монтажу Перевірте щоб розміри придбаного Вами виробу підходили до вибраного місця його монтажу Зніміть вугільний фільтр и якщо він вони присутні дивитись також відповідний розділ Фільтр и знову встановлюються якщо Ви хочете використовувати ковпак в режимі рециркуляції Перевірити щоб всередині ковпака не залишалося предметів поміщених туди на час його транспортуван...

Page 100: ...ої кнопки інтерфейс будесигналізувати протягом 10 секунд про двох типах необхідних операцій якщо T1 T2 пульсують техобслуговування жироуловлювального фільтру якщо T1 T3 пульсують техобслуговування дезодоруючого фільтру Протягом 10 секунд можна скинути індикацію жироуловлювального фільтру натисненням T1 T2 і індикацію дезодоруючого фільтру натисненням T1 T3 Після виконання цього скидання комбінації...

Page 101: ...рнеуі аспаптың ішінде орналасқан тақтайшада белгіленген техникалық деректердей кернеуге сәйкес келуі керек Егер сорғыш вилкамен жабдықталған болса орнатылғаннан кейін де істеуге болатын қол жетерлік жерде болуы тиіс істеп тұрған ережелерге сәйкес алмалы салмалы штепсельге сорғышты қосыңыз Егер сорғыш вилкамен жабдықталмаған болса желіге тура қосылу немесе алмалы салмалы штепсель орнатылғаннан кейі...

Page 102: ...туындауы мүмкін Тамақты тікелей сорғыш астында жандыруға қатаң тыйым салынады Шамды ауыстыру үшін тек осы нұсқаулықтың Техникалық қызмет көрсету Шамдарды ауыстыру бөлімінде көрсетілген шам түрін пайдаланыңыз Ашық жалынды пайдалану сүзгілер үшін зиян және өрт қаупін туындатуы мүмкін сондықтан оған ешқашан жол бермеу керек Майдың шамадан тыс қызып немесе жанып кетпеуін қамтамасыз ету үшін тамақты аб...

Page 103: ... шығарылған Қауіпсіздік EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Өнімділік EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Қоршаған ортаға әсерді азайту үшін дұрыс пайдалану туралы нұсқаулар Әзірлеуді бастағанда қақпақты ең аз жылдамдықпен қ...

Page 104: ...ады Түтін сорғышты өшіру үшін T2 түймесін тағы басыңыз Үшінші жылдамдық және BOOSTER ТЕЗДЕТКІШ T3 тек А моделінде Түтін сорғыш өшірулі болғанда немесе бірінші не екінші жылдамдық қосылған кезде үшінші жылдамдықты T3 түймесін басу арқылы іске қосуға болады сол кезде ЖШД тұрақты жанады Егер T3 түймесі қайталап басылса тездеткіш іске қосылады Үдеткішті тек үшінші жылдамдық бұрыннан қосулы болған кезд...

Page 105: ...ейс әдеттегідей жұмыс істемейді Мынаны ескеріңіз Түтін сорғыш 10 мин бойы қалыпты жұмыс істейді бірақ жылдамдық түймелеріне қатысты ешбір көрнекі жауап болмайды Егер 10 мин бойы ешбір әрекет орындалмаса ЖШД жыпылықтауын тоқтатады да көрнекі жауап қалыпты күйге оралады Техникалық қызмет көрсету Тазалау Тазалау үшін ТЕК бейтарап жуғыш затпен суланған арнайы шүберекті пайдаланыңыз ҚҰРЫЛҒЫНЫ НЕМЕСЕ ТА...

Page 106: ...uhasti paigaldamist ligipääsetavaks paigaldage nõuetekohane kahepooluseline lüliti mis kindlustaks vastavalt paigalduseeskirjadele III kategooria liigpinge korral täieliku eraldamise vooluvõrgust TÄHELEPANU Enne kui lülitate õhupuhasti uuesti elektrivõrku ja kontrollite kas see töötab korralikult kontrollige alati kas võrgukaabel on korralikult monteeritud TÄHELEPANU Riski vältimiseks peab elektri...

Page 107: ...alaga pliidi korral Seade on märgistatud direktiivi 2012 19 EC elektri ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE kohaselt Kui hoolitsete selle eest et see toode kõrvaldatakse kasutusest õigesti aitate vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja tervisele Sümbol tootel või sellega kaasas olevates dokumentides näitab et toodet ei tohi käidelda...

Page 108: ...a ümbrikke garantiidokumente jms Kui on siis võtke need välja ja hoidke alles Õhupuhastiga on kaasas tüüblid mis sobivad enamikule seintele lagedele Kui tahate kindel olla et need seinte lae materjaliga sobivad tuleb siiski pöörduda kvalifitseeritud tehniku poole Sein lagi peab olema küllalt tugev et õhupuhasti raskust kanda Töötamine Mudel A Mudel B Esimene kiirus T1 Esimese kiiruse aktiveerimise...

Page 109: ... vilguvad vastavad nupud kiiresti kaks korda Nüüd töötab liides edasi nagu tavaliselt Tähelepanu 10 sekundi jooksul töötab õhupuhasti tavapäraselt kiiruse nupud visuaalset märguannet ei anna Kui 10 sekundi jooksul ühtegi toimingut ei tehta lõpetavad LEDid vilkumise ja visuaalsed märguanded käituvad jälle nagu tavaolukorras Hooldus Puhastamine Puhastamiseks kasutage AINULT neutraalse vedela puhastu...

Page 110: ...tės prieinamoje vietoje net ir po gaubto įdiegimo yra naudojamas dvipolis jungiklis pagal visas įdiegimo taisykles užtikrinantis visišką atsijungimą nuo elektros tinklo per aukštos įtampos atveju DĖMESIO Prieš vėl prijungdami gaubtą prie elektros maitinimo tinklo ir patikrindami ar jis tinkamai veikia visada įsitikinkite ar tinklo kabelis tinkamai įmontuotas DĖMESIO Siekiant išvengti rizikos maiti...

Page 111: ...suaktyvinamu prietaisu Gaminys pritaikytas naudoti su kaitlentėmis kuriose yra ne daugiau kaip 6 kaitvietės Šis prietaisas pažymėtas remiantis ES Direktyva 2012 19 EC dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų EEĮ atliekų Pasirūpindamas kad šis gaminys būtų išmestas tinkamai vartotojas padeda išvengti neigiamų pasekmių aplinkai ir sveikatai Simbolis ant gaminio ar jo dokumentuose rodo kad šis ga...

Page 112: ... yra tvirtinimo pleištai pritaikyti daugumai sienų lubų vis tiek reikia iškviesti kvalifikuotą specialistą kuris patikrintų ar medžiagos pritaikytos tam sienų lubų tipui Sienos lubos turi būti pakankamai storos kad išlaikytų gaubto svorį Veikimas A modelis B modelis Pirmas greitis T1 Paspauskite T1 kad suaktyvintumėte pirmą greitį Kai funkcija suaktyvinta šviesos diodas įsijungia ir lemputė dega n...

Page 113: ...itai sumirksi du kartus Dabar sąsaja veiks kaip įprastai Dėmesio 10 sek laikotarpį gartraukis veiks kaip įprastai bet greičio mygtukuose nebus matomi vaizdiniai signalai Jei per 10 sek nebus atliktas joks veiksmas šviesos diodai nustos mirksėti ir vaizdiniai signalai vėl bus rodomi kaip įprastai Priežiūra Valymas Valymui naudokite TIK šluostę suvilgytą skystu neutraliu valikliu NENAUDOKITE VALYMO ...

Page 114: ...ēšanas Ja gaisa nosūcējam nav kontaktdakšas tieša pieslēgšana pie elektriskās sistēmas vai arī kontaktdakša neatrodas pieejamā zonā arī pēc installēšanas pielietot normām atbilstošu bipolāru slēdzi kurš nodrošina pilnu atslēgšanu no tīkla sprieguma pārslodzes kategorijas III nosacījumos saskaņā ar ierīkošanas likumiem UZMANĪBU pirms pieslēgt gaisa nosūcējau pie tīkla barošanas un pirms pārbaudīt t...

Page 115: ...umā sazinieties ar pilnvarotu servisa palīdzības centru vai līdzīgu kvalificētu personu UZMANĪBU Nelietojiet kopā ar atsevišķu programmētāju taimeri tālvadības pulti vai jebkuru citu ierīci kas ieslēzas automātiski Produkts ir apstiprināts instalēšanai uz plītīm ar maksimums 6 degļiem Šī ierīce atbilst Eiropas Direktīvai 2012 19 EC Waste Electrical And Electronic Equipment WEEE Pārliecinoties vai ...

Page 116: ...cējā nav transportēšanas dēļ pievienotu detaļu piem maisiņi ar skrūvēm garantijas utt gadījumā ja tas tā ir tie ir jāizņem un jāsaglabā Gaisa nošūcējs ir aprīkots ar fiksēšanas korķiem kas ir piemēroti sienu griestu lielākai daļai Jebkurā gadījumā ir nepieciešams griezties pie kvalificēta tehniķa lai pārliecinātos par materiālu derīgumu sienu griestu veidam Sienai griestiem ir jābūt pietiekoši bie...

Page 117: ...arbojas normāli bet nav ātruma pogu vizuālās atgriezeniskās saites Ja 10 laikā netiek veikta neviena darbība gaismas diodes pārstāj mirgot un vizuālā atgriezeniskā saite atgriežas normālā stāvoklī Tehniskā apkalpošana Tīrīšana Tīrīšanai ir jāizmanto TIKAI mitrs audums kurš ir samitrināts ar neitrāliem šķidriem mazgāšanas līdzekļiem NELIETOT TĪRĪŠANAI RĪKUS VAI INSTRUMENTUS Neizmantot jebkuru abraz...

Page 118: ...a je postavljena na pristupačnom mestu čak i posle instalacije Ukoliko je aspirator bez utikača direktno povezivanje na mrežu ili utičnica nije postavljena na pristupačnom mestu čak i posle instalacije postavite dvopolni utikač koji obezbeđuje kompletno isključenje sa mreže u uslovima kategorije previsokog napona i u skladu sa pravilima o instalaciji UPOZORENJE Pre nego što ponovo povežete aspirat...

Page 119: ...ŽNJA Ne koristiti sa programatorom tajmerom odvojenim daljinskim upravljačem ili bilo kojim drugim uređajem koji se aktivira automatski Proizvod je odobren za montažu na površine za kuvanje sa do 6 gorionika Ovaj aparat je označen u skladu sa Evropskom Direktivom 2012 19 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Proverite da li je ovaj proizvod odložen na pravilan način jer na taj način ko...

Page 120: ... pasus koji se odnosi na to Isti je potrebno da postavite ponovo samo ako želite da koristite aspirator u filtracijskoj verziji Kontrolišite da se u unutrašnjosti aspiratora ne nalazi propratni materijal na primer kese sa šrafovima garancije itd koje su stavljene unutra zbog jednostavnijeg transporta u tom slučaju eventualno ih uklonite i sačuvajte Aspirator je opremljen komadićima za pričvršćivan...

Page 121: ...ljanja kombinacije tastera će brzo treperiti dva puta Interfejs će sada funkcionisati kao i obično Pažnja U roku od 10 aspirator će raditi normalno ali na tasterima za brzinu neće biti vizuelnih povratnih informacija Ako se u roku od 10 nije izvedena nijedna operacija LED diode prestaju da trepere i vizuelne povratne informacije se vraćaju u normalu Održavanje Čišćenje Za čišćenje koristite isklju...

Page 122: ...dnji naprave ne bi bilo dostopno namestite dvopolno stikalo skladno s predpisi ki zagotavlja popoln izklop iz omrežja v pogojih prenapetostnega razreda III skladno s predpisi o inštalaciji POZOR Pred ponovnim priklopom tokokroga nape na omrežno napajanje in kontrolo pravilnega delovanja vselej preverite ali je omrežni kabel pravilno nameščen POZOR Zamenjavo napajalnega kabla mora izvesti pooblašče...

Page 123: ...kim upravljalnikom ali drugimi napravami ki se samodejno aktivirajo Izdelek je odobren za montažo na kuhalne plošče z največ 6 kuhalniki Ta naprava je označena skladno z Evropsko direktivo 2012 19 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE oziroma direktivo o odpadni električni in elektronski opremi S pravilnim odlaganjem tega izdelka uporabnik prispeva k preprečevanju morebitnih negativnih...

Page 124: ...ičici Prepričajte se da v notranjosti nape zaradi prevoznih razlogov ni morebitnega priloženega materiala na primer ovojnice z vijaki garancije itd če je ga odstranite in shranite Napi so priloženi pritrdilni vložki primerni za večji del sten stropov Vseeno pa se je treba obrniti na usposobljenega tehnika ki vam bo potrdil ustreznost materialov glede na vrsto stene stropa Stena Strop morata biti d...

Page 125: ...ipki bosta na hitro dvakrat utripali Vmesnik bo zdaj deloval kot običajno Pozor Med 10 sekundami bo napa delovala normalno vendar na hitrostnih tipkah ne bo vidnih povratnih informacij Če med 10 sekundami ne bo nobene spremembe LED diode prenehajo utripati in vizualne povratne informacije se bodo vrnile v normalno stanje Vzdrževanje Čiščenje Za čiščenje uporabljajte IZKLJUČNO vlažno krpo navlaženo...

Page 126: ...sima na snazi i koji je postavljen na pristupačnom mjestu čak i nakon instalacije Ako nije opremljen utikačem direktno povezivanje s mrežom ili utikač nije postavljen na pristupačnom mjestu čak i nakon instalacije postavite dvopolan prekidač koji je u skladu s propisima i koji osigurava kompletno iskopčavanje s mreže u uvjetima kategorije br 3 o previsokom naponu u skladu s pravilima o instalaciji...

Page 127: ...ju PAŽNJA Ne koristiti s programatorom timerom odvojenim daljinskim upravljačem ili bilo kojim drugim uređajem koji se aktivira automatski Proizvod je odobren za montažu na površine za kuhanje sa do 6 plamenika Ovaj aparat je označen u skladu s Europskim pravilima 2012 19 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Provjerite jeste li odveli na otpad ovaj proizvod u skladu s lokalnim pravili...

Page 128: ...uhinjsku napu u verziji koja filtrira Provjerite radi praktičnijeg prijevoza da se u unutrašnjosti nape ne nalaze različiti materijali npr vrečice s vijcima garancije itd teih eventualno uklonitei sačuvajte Kuhinjska napa ima komadiće za pričvršćivanje koji su prikladni za skoro sve zidove ili stropove Pored svega toga je potrebno se obratiti kvalificiranom stručnjaku koji će utvrditi prikladnost ...

Page 129: ...će biti vizualnih povratnih informacija Ako tijekom 10 nije izvedena nijedna radnja LED diode prestaju pulsirati i vizualne povratne informacije se vraćaju u normalu Održavanje Čišćenje Za čišćenje koristiti isključivo ovlaženu krpu s neutralnim deterdžentima u tekućem stanju Ne koristiti alate ili pomagala za čišćenje Izbjegavajte uporabu proizvoda koji bi mogli grebati NE KORISTITE ALKOHOL Filta...

Page 130: ...ya priz erişilebilir bir yerde değilse aşırı akım kategorisi III ile ilgili koşullar altında ana kablonun bağlantısının tamamen kesilmesini sağlayan standartlara uygun çift kutuplu bir anahtar kullanın UYARİ Davlumbazı ana güç kaynağına yeniden bağlamadan ve etkin şekilde çalıştığını kontrol etmeden önce ana güç kaynağı kablosunun düzgün takılıp takılmadığını denetleyin UYARİ Güç kablosunun yenisi...

Page 131: ...azla 6 pişirme bölümlü ocaklar için onaylanmıştır Bu cihaz 2012 19 EC sayılı Avrupa Atık Elektrik ve Elektronik Ekipman Yönergesi WEEE uyarınca işaretlenmiştir Bu ürünün uygun bir şekilde atılmasını sağladığınız takdirde çevre ve insan sağlığı açısından söz konusu ürünün uygunsuz bir şekilde işleme tabi tutulması sonucu ortaya çıkabilecek olası olumsuz etkileri önlemiş olacaksınız Ürün ya da ürün ...

Page 132: ...ulunmadığını kontrol ederek bunları çıkarınve ayrı bir yerde muhafazaedin Davlumbazın birçok duvar tavan tipinde sıkılmasını sağlamak üzere geniş dübeller verilmiştir Bununla birlikte ehil bir teknisyen duvar tavan tipine göre malzemelerin uygunluğunu onaylamalıdır Duvar tavan davlumbazın ağırlığını taşıyacak güçte olmalıdır Cihazı fayans sıva veya silikon yüzeye monte etmeyiniz Yalnızcaduvara mon...

Page 133: ...larına basarak koku filtresini sıfırlayabilirsiniz Sıfırlama işlemi tamamlandığında düğme bileşimleri iki kez hızlı hızlı yanıp söner Arayüz her zamanki gibi çalışacaktır Dikkat 10 süresince davlumbaz normal çalışır ancak hız düğmeleriyle görsel geri bildirim verilmez 10 süresince hiçbir işlem yapılmazsa LED lambalar yanıp sönmeyi bırakır ve görsel geri bildirimler normale döner Bakım Temizleme SA...

Page 134: ...安装 完成后 按照现有的电流调节图将 其与插座连接起来并将其固定在可 触及的位置上 如果未配插头 直 接连接到电源上 或者安装完成后 未将其固定在可触及的位置上 则 可按照安装要求使用符合标准要求 的双极开关 以确保电流在超过III 级时可与主电源完全断开 警告 请在重新连接主电源和烟 机电路前以及检查能否高效运作前 仔细检查电源线连接是否正确 警告 电源线的更换必须由授权 的维修人员或具备相应资格的人员 进行 炉灶上的容器的支撑面与抽油烟 机最低的部分之间 如果是电磁炉 必须保持不低于 45厘米 的距离 如果燃气炉或混合炉 应 保持不低于 65厘米 的距离 如果燃气炉灶的安装说明指定了更 大的距离 必须遵守 在进行任何清洁或维护操作之前 请切断抽油烟机的电源 拔下插 头或切断居所内的总开关 所有安装和维护操作都必须使用 工作手套 8岁或以上儿童 身体 感官或 智力残障人士 或缺乏经验和必...

Page 135: ...家庭垃圾处理 必须交付 至符合要求的电子电气设备回收点 本产品必须根 据本地垃圾处理规范拆毁 欲了解更多关于本产品 的处理 修复和回收信息 请联当地有关部门 家 庭垃圾回收服务或购买产品的商店 本产品的设计 测试与制造均符合以下规范 安全 EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 性能 EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 为降低对环境的负面影响 请遵守以下正确使用 建议 开始烹饪...

Page 136: ...过 还是必须咨询合资格的技术人员 确保材 料适合墙壁 天花板的类型 墙壁 天花板必须足够 结实 能够承受抽油烟机的重量 运行 型号A 型号B 第一速度 T1 按下T1激活第一速度 激活该功能后 LED常亮 再 次按下T1以关闭抽油烟机 第二速度 T2 按下T2激活第二速度 激活该功能后 LED常亮 再 次按下T2以关闭抽油烟机 仅型号A带三速和爆炒档 booster T3 禁用抽油烟机或激活第一或第二速度时 可以通过 按下按钮T3来激活第三速度 并且LED常亮 再次按下T3将打开推进器 booster 只有在第三 速度被激活后才能激活推进器 booster 当推进 器 booster 打开时 T3 LED将开始运行 当推进器 booster 运行时 可以 通过按下所需速度的按钮T1或T2切换到第一或第二 速度 推进器 booster 将关闭并激活选定的速度 推进器 booster 打开时 ...

Page 137: ...信号 如果T1 T2运行 维护油脂过滤器 如果T1 T3运行 维护气味过滤器 在10秒钟内 可以通过按下T1 T2重置油脂过滤器 并通过按下T1 T3重置气味过滤器 在重置结束时 按钮组合将快速闪烁两次 该界面现在将照常运行 注意 在10秒钟内 抽油烟机将正常运行 但是速度按钮 上没有视觉反馈 如果在10秒钟内未执行任何操作 则LED将停止闪烁 并且视觉反馈将恢复正常 维护 清洁 清洁只可使用蘸有中性清洁剂的抹布 切勿使用工 具进行清洁 避免使用磨蚀性产品 切勿使用酒精 防油滤网 图18图18 拦截烹饪产生的油脂粒子 滤油网需每月用非侵蚀性的清洁剂清洗一次 清洗 时可以直接用手清洗 也可以使用洗碗机 但前提 是必须将洗碗机设定在低温低循环的工作状态下 使用洗碗机进行清洗会造成滤油网的轻微褪色 但 不会对滤油网的过滤效果造成任何影响 拆卸滤油网时 请先拨动网板上的弹簧释放把手 随后再进行滤油...

Page 138: ...نتبه ـر ـ تظه ـن ـ ل ـه ـ أن ـر ـ غي ـي ـ طبيع ٍ ل ـك ـ بش اط َّ ف ـ ـ الش ـيعمل ـ س 10 ــ ـ ال ـاء ـ أثن مــدة خــال يتــم لــم لــو الســرعة أزرار علــى مرئيــة تنبيــه إشــارات عــن ســتتوقف التنبيــه LED لمبــات فــإن عمليــة أيــة إجــراء 10 الســرعة أزرة علــى المرئيــة التنبيــه إشــارات وســتعود الوميــض الصيانة التنظيف لــة َّ مبل قمــاش قطعــة َّــا ي وحصر فقــط ِم د اســتخ التنظيــف َّـ...

Page 139: ...ـ حال ـي ـ وف ـخ ـ ال ـان ـ الضم ـهادات ـ ش حفظهــا ثــم الحوائط ـواع ـ أن ـن ـ م ـة ـ الغالبي ـب ـ تناس ـت ـ للتثبي ـي ـ براغ ـي ـ بمراس اط ّ ف ـ ـ الش ـد ـ تزوي ـم ـ ت ـة ـ مالئم ـدى ـ م ـم ـ لك ـد ـ ليؤك ـص ـ متخص ـي ـ فن ـارة ـ استش ـب ـ يج ـك ـ ذل ـع ـ وم ـقف ـ األس ـوي ـ ق ـقف ـ الحائط الس ـون ـ يك أن ـب ـ يج ـقف ـ الحائط الس ـة ـ لنوعي ً ا ـ ـ وفق ـواد ـ الم ـذه ـ ه اط َّ ف ـ ـ الش ـل ـ ثق ...

Page 140: ... ـاز ـ جه أو ـت ـ مؤق أو ـة ـ برمج أداة ـع ـ م ـاز ـ الجه ـتخدم ـ تس ال ـه ـ تنبي تلقائيا ـيطه ـ تنش ـم ـ يت ـاز ـ جه أي أو ـل ـ منفص ـد ـ بع ـن ـ ع ـم ـ تحك بحــد تتكــون التــي الطهــي أســطح علــى للتركيــب معتمــد المنتــج شــعالت 6 مــن أقصــى 2012 19 ـي ـ األوروب ـه ـ التوجي مع ـق ـ التواف ـة ـ عالم ـاز ـ الجه ـذا ـ ه ـل ـ يحم ـة ـ َّ ي واإللكترون ـة ـ َّ ي الكهربائ ـزة ـ واألجه ـدات ـ المع ...

Page 141: ... ـ عملي ـام ـ إتم فــي أو التيــار بشــبكة باشــر ُ م ال للتوصيــل التيــار صعب ـد ـ بعي ـكان ـ م ـي ـ ف ـود ـ موج ـار ـ التي ـس ـ قاب أن ـة ـ حال ـم ـ ق ـب ـ التركي ـة ـ عملي ـام ـ إتم ـد ـ بع ـى ـ حت ـه ـ إلي ـول ـ الوص ـاب ـ األقط ـي ـ ثنائ ـار ـ تي ـل ـ وتوصي ـع ـ قط ـاح ـ مفت ـع ـ بوض الكامــل الفصــل تضمــن التــي للمواصفــات مطابــق ـة ـ الكهربائي ـوالت ـ الحم ـاالت ـ ح ـي ـ ف ـي ـ الكهرب ـ...

Page 142: ......

Page 143: ......

Page 144: ...LIB0168623A Ed 09 20 ...

Reviews: