background image

27

Accesoires

Clapet antiretour

S’il n’est pas possible d’évacuer les fumées et vapeurs de 

cuisson à l’extérieur, on peut employer la version installation 

sans décharge à l’extérieur (recyclage) de la hotte, dotée de 

deux filtres à charbon et du déflecteur� Les vapeurs/fumées 

sont alors recyclées à travers la grille rond�

E

A

B

G

D

F

H

I

A

B

G

F

C

D

E

A.  Plafond

B.  Cache-conduit

C.  Soffite

D.  Évent de 6” (15,2 cm)

E.  Hotte de cuisinière

A.  Placard

B.  Mur

C.  Hauteur du placard de 12” (30,5 cm)

D.  Hauteur de cache-conduit de 17” 

(43,2 cm)

REMARQUE:

 

Pour des placards de 12” (30,5 cm) de hauteur 

qui ne comportent pas de soffite, le conduit et le cache- 

conduit de 6” (15,2 cm) peuvent rester visibles�

Posez le filtre à charbon comme couverture de la grille 

qui protège le moteur aspirant de manière que les fentes 

présentes sur le filtre correspondent aux pivots sur les 

côtés de la grille protège-moteur�

Tournez le filtre à charbon dans le sens des aiguilles d’une 

montre pour le bloquer (fixation à baïonnette)�

•  Les filtres à charbon ne peuvent pas être nettoyés� Il doit 

être remplacé tous les 4-6 mois (selon l’utilisation de la 

hotte)�

•  Enlever les attaches de câble dans le filtre de carbone 

pour pouvoir le tourner dans le sens des aiguilles d’une 

montre�

Couverture de la hotte

•  Couverture de la hotte offre une protection complète des 

placards de 30” de largeur x 17” ou 20” de profondeur�

•  Couverture de la hotte offre une protection complète des 

placards de 36” de largeur x 17” ou 20” de profondeur�

Reportez-vous aux instructions d’installation de la couverture 

pour plus de détails�

Summary of Contents for ASTI EAS428S2

Page 1: ...d utilisation d entretien et d installation Guía de instalación uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES LIB0178769 Printed in Mexico 11 21 Models EAS428S2 ...

Page 2: ...ce 12 Accesories 13 Warranty 14 ENGLISH Contents APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING INSTALLATION MUST COMPLY WITH ALL LOCAL CODES IMPORTANT Save these Instructions for the Local Electrical Inspector s use INSTALLER Please leave these Instructions with this unit for the owner OWNER Please re...

Page 3: ...ce IWARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE a Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slowly on low or medium settings b Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing food I e Crepes Suzette Cherries Jubilee Peppercorn Beef Flambe c Clean ventilating fans frequently Grease should n...

Page 4: ...oviding an escape wire for the electric current This range hood is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded WARNING Improper grounding can result in a risk of electric shock Consult a qualified electrician if the grounding instructions are not completely understood or if doubt exists as to whe...

Page 5: ... will be installed must be sealed For mobile home installations The installation of this range hood must conform to the Manufactured Home Construction Safety Standards Title 24 CFR Part 328 formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety title 24 HUD Part 280 or when such standard is not applicable the standard for Manufactured Home Installation 1982 Manufactured Home Sites C...

Page 6: ...t depth is greater than 12 2 4 5x13 mm 8 3 5x9 5 mm 6 4 2x15 mm 2 Torx 10 adapter 1 3 5x9 5 mm 4 Ø 6 4x18 mm washers 8 4 2x19 mm 8 Ø 6 4x18 mm washers 8 Parts not supplied Tools Materials required Level Drill with 1 3 2 cm 1 8 3 2 mm y 1 16 4 8 mm drill bits Pencil Pliers Tape measure or ruler Caulking gun and weatherproof caulking compound Saber or keyhole saw Metal snips Vent clamps Screwdrivers...

Page 7: ...ittings material is provided to secure the hood to most types of walls ceilings However a qualified technician must verify suitability of the materials in accordance with the type of wall ceiling Before making cutouts make sure there is proper clearance within the ceiling or wall for exhaust vent I CAUTION For gas cooktop range installations Mount the hood so the bottom is at least 30 76 2 cm abov...

Page 8: ...1 8 66 3 cm 107 8 27 62cm 3 4 1 9 cm 1 2 1 27 cm A Bottom of cabinet cutout 2 Complete cabinet preparation following the instructions for your type of venting Determine venting cutout loca tions and cut out vent openings in the cabinets walls and or soffit Venting outside through the roof 1 Measure and mark the lines as shown Use a saber saw or keyhole saw to cut an opening through the top of the ...

Page 9: ...line of the where the vent will come through the soffit Mark the location and use a saber saw or keyhole saw to cut a 5 14 6 cm hole for the vent cover A B A Vent cover B Centerline NOTE For 12 30 5 cm high cabinets a 6 deep x 8 wide 14 6 cm x 20 3 cm rectangular opening in the cabinet top is required for damper transition clearance 3 Consider the cutout chart measures to make the openings on the ...

Page 10: ...in the cabinet Align the bottom of the canopy with the bottom of the cabinet Install four 4 2 x 19 mm screws into the hood canopy assembly and tighten all 8 mounting screws A C B A Cabinet B Hood liner canopy assembly C Screws 4 2 x 19 mm 8 3 Remove the metal grease filters from the face panel 4 Connect the lamps connector to the connector present inside the hood as shown in drawing A B A Lamp con...

Page 11: ...e hood is designed to remove smoke cooking vapors and odors from the cooktop area For best results start the hood before cooking and allow it to operate several minutes after the cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitchen The hood controls are located on the center of the front of the range hood liner A B C D A Blower and light controls B Grease filter handle C Grease filter...

Page 12: ...local inspector that this hoods maximum airflow has been reduced to 300 CFM Indicators of filter saturation At regular time intervals the hood indicates the need of performing filter maintenance Blower button icon blink no edge Perform grease filter maintenance Light button blink no edge Perform activated charcoal filter maintenance Reset of filter saturation indicators With blower Off press and h...

Page 13: ...Wall C 12 30 5 cm min cabinet height D 17 43 2 cm min vent cover height NOTE 12 30 5 cm high cabinets without a soffit may allow the 6 vent and vent cover to be seen 1 Cover the grill that protects the suction motor with the carbon filter so that the slots on the filter correspond to the pins on the sides of the motor protection grill 2 Turn the carbon filter clockwise to block them bayonet fixing...

Page 14: ...d for ordinary residential use in North America Including the United States Guam Puerto Rico US Virgin Islands Canada This warranty is non transferable and applies only to the original purchaser and does not extend to subsequent owners of the product This warranty is made expressly in lieu of all other warranties expressed or implied including but not limited to any implied warranty of merchantabi...

Page 15: ...ouvoir vous y référer plus tard Avertissement de sécurité Coupez l alimentation du circuit dans le panneau électrique et verrouillez le panneau avant de raccorder les fils de cet appareil Exigence 120 V c a 60 Hz circuit de dérivation de 15 V c a 20 Hz de 15 ou 20 A Avis de Sécurité Important 16 Exigences électriques et d installation 17 Exigences Concernant l évacuation 17 Dimensions du Produit 1...

Page 16: ...trique avant la maintenance I AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE GRAISSE SUR LES CUISINIÈRES a Ne laissez jamais la cuisinière sans surveillance lorsqu elle est réglée à une haute température Les débordements par bouillonnement causent de la fumée et des débordements de gras qui peuvent s enflammer Faites chauffer l huile lentement à une température basse ou moyenne b Faites touj...

Page 17: ...RTISSEMENT Une mise à la terre incorrecte peut entraîner un risque de choc électrique Consulter un électricien qualifié si les instructions de mise à la terre ne sont pas complètement comprises ou si vous avez des doutes quant à la qualité de la liaison à la terre de la hotte Ne pas utiliser de câble de rallonge Si le cordon d alimentation électrique est trop court faire installer une prise près d...

Page 18: ...sinière Installation dans une résidence mobile L installation de cette hotte doit satisfaire aux exigences de la norme Manufactured Home Construction Safety Standards Titre 24 CFR partie 328 anciennement Federal Standard for Mobile Home Cons truction and Safety titre 24 HUD partie 280 lorsque cette norme n est pas applicable l installation doit satisfaire aux critères de la plus récente édition de...

Page 19: ...5 mm 2 Adaptateur Torx 10 1 3 5x9 5 mm 4 Rondelles Ø 6 4x18 mm 8 4 2x19 mm 8 Rondelles Ø 6 4x18 mm 8 Pièces non Fournies Outils nécessaires Niveau Perceuse avec forets de 1 3 2 cm 1 8 3 2 mm y 1 16 4 8 mm Crayon Pince à dénuder ou couteau utilitaire Mètre ruban ou règle Pince Pistolet à calfeutrage et composé de calfeutrage résistant aux intempéries Brides de conduit Scie sauteuse ou scie à guiche...

Page 20: ...s une solive ou un montant à moins qu il soit absolument nécessaire de le faire Si vous devez couper une solive ou un montant vous devez construire un cadre de soutien La quincaillerie fournie permet de fixer la hotte à la plupart des murs et des plafonds Vous devez cependant demander à un technicien qualifié de vérifier la solidité des matériaux selon le type de mur ou de plafond Avant de couper ...

Page 21: ...pour certains types de placards Ouverture dimensions sans barres d espacement 261 8 66 3 cm 107 8 27 62 cm 3 4 1 9 cm 1 2 1 27 cm A Ouverture dans le fond du placard 2 Terminer la préparation du placard conformément aux instructions correspondant au type d évacuation du domicile Déterminer l emplacement des ouvertures d aération et découper les ouvertures dans les placards les murs et ou les soffi...

Page 22: ...ance entre le bas du placard et l axe central au point où le conduit d évacuation ressort du soffite Indiquer l emplacement et utiliser une scie sauteuse ou scie à guichet pour découper un trou de 5 14 6 cm pour le cache conduit A B A Cache conduit B Axe central REMARQUE Pour les placards d une hauteur de 12 30 5 cm une ouverture rectangulaire de 6 de profondeur x 8 de largeur 14 6 cm x 20 3 cm da...

Page 23: ...E DU POIDS EXCESSIF UTILISER DEUX OU PLUS DE PERSONNES POUR DÉPLACER ET INSTALLER LA HOTTE DE LA CUISINIÈRE LE NON RESPECT DE CETTE INSTRUCTION PEUT CAUSER UNE BLESSURE AU DOS OU D AUTRE BLESSURE 1 À l aide d au moins 2 personnes soulever la caisse de la hotte et l installer La fixer dans les encoches en forme de trou de serrure à l aide de quatre vis Phillips n 2 de 4 2 x 19 mm Ne pas serrer les ...

Page 24: ...PAS ENLEVER LA BROCHE DE LIAISON À LA TERRE NE PAS UTILISER UN ADAPTATEUR NE PAS UTILISER UN CÂBLE DE RALLONGE LE NON RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT CAUSER UN DÉCÈS UN INCENDIE OU UN CHOC ÉLECTRIQUE 2 Brancher le cordon d alimentation à 3 broches dans la prise à 3 alvéoles reliée à la terre située dans le placard qui se trouve au dessus de la hotte 3 Contrôler le fonctionnement du ventilateur de...

Page 25: ...nés la hotte reproduit chaque son Lorsque la sourdine est sélectionnée le coin supérieur gauche du bouton lumineux s allume en rouge Pour régler le son choisissez en un et appuyez sur les deux boutons en même temps Système de Réduction CFM Avant d utiliser votre hotte Certains États et certaines provinces des États Unis et du Canada limitent le le débit d air maximum des hottes de cuisine Le débit...

Page 26: ...er le filtre en tirant sur la poignée à ressort puis en tirant le filtre vers le bas A A Poignée à ressort 2 Laver le filtre métallique selon le besoin au lave vaisselle ou avec une solution de détergent chaude 3 Réinstaller le filtre en s assurant que les poignées à ressort sont orientées vers l avant Insérer le filtre à graisse métallique dans la rainure supérieure 4 Tirer sur la poignée à resso...

Page 27: ...osez le filtre à charbon comme couverture de la grille qui protège le moteur aspirant de manière que les fentes présentes sur le filtre correspondent aux pivots sur les côtés de la grille protège moteur 2 Tournez le filtre à charbon dans le sens des aiguilles d une montre pour le bloquer fixation à baïonnette Les filtres à charbon ne peuvent pas être nettoyés Il doit être remplacé tous les 4 6 moi...

Page 28: ...un usage domestique habituel en Amérique du Nord Y compris Etats Unis Guam Porto Rico les Iles virgin Américaines le Canada Cette garantie n est pas transférable et vaut uniquement pour l acheteur original et ne s étend pas aux propriétaires successifs du produit Cette garantie vaut expressément en lieu et place de toute autre garantie expresse ou sous entendue mais ne limite pas toute autre garan...

Page 29: ...desbloquee el panel Requisito Circuito auxiliar de 120 V AC 60 Hz 15 ó 20 A CAMPANA PURIFICADORA Marca ELICA Modelos EAS428S2 Contenido 1 pza Hecho en México Fabricado por ELICAMEX S A de C V Dirección Av La Noria No 102 int S N Col Parque Industrial Querétaro Del Santiago de Querétaro C P 76220 Querétaro R F C EII060102RK8 Aviso de Seguridad Importante 30 Requisitos eléctricos y de instalación 31...

Page 30: ...ontrol de la velocidad I ADVERTENCIA La mala colocación de los tornillos o artefactos de montaje o sujeción de acuerdo a estas instrucciones puede traer consigo peligros eléctricos I ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA a No deje nunca ninguna unidad externa desatendida y con valores de fuego altos La cocción puede causar humo o reboses de grasa que pueden prender fu...

Page 31: ...dos para el tamaño del elemento de la superficie Este aparato no se destina para utilizarse por personas incluyendo niños cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas o carezcan de experiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban supervisión o capacitación del funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad Los niños deben ...

Page 32: ... y el número de codos se deben mantener Para obtener el funcionamiento más eficaz y silencioso No use más de 3 codos de 90 Asegúrese de que haya un mínimo de 24 61 cm de ducto de escape recto entre los codos si se utiliza más de 1 codo No instale 2 codos lado a lado El sistema de ventilación debe tener una compuerta Use abrazaderas para sellar todas las juntas en el sistema de ventilación Utilice ...

Page 33: ...stalación en casas rodantes Estándar de seguridad y construcción de casas fabricadas Título 24 CFR Parte 328 anteriormente conocido como Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety Estándar federal para la seguridad y construcción de casas rodantes Título 24 HUD Parte 280 o cuando dicho estándar no sea aplicable el estándar Manufactured Home Installation Instalación en casas fabricada...

Page 34: ...yor a 12 2 4 5x13 mm 8 3 5x9 5 mm 6 4 2x15 mm 2 Adaptador Torx 10 1 3 5x9 5 mm 4 Rondana de Ø 6 4x18 mm 8 4 2x19 mm 8 Rondana de Ø 6 4x18 mm 8 Piezas no suministradas Herramientas Materiales necesarios Nivel Taladro con brocas de 1 3 2 cm 1 8 3 2 mm y 1 16 4 8 mm Lápiz Pelacables o cuchillo de uso general Cinta de medir o regla Pinzas Pistola para calafateo y masilla para calafateo a prueba de agu...

Page 35: ... fuera necesario efectuar el corte deberá construirse un marco de soporte Se suministra el material de ajuste necesario para fijar la campana a la mayoría de tipos de muro o techo No obstante un técnico cualificado debe comprobar la idoneidad de los materiales de acuerdo con el tipo de muro o techo Antes de efectuar algún corte asegúrese de que existe el espacio libre adecuado en el techo o muro p...

Page 36: ...7 cm A Corte inferior de gabinete 2 Complete la preparación del gabinete siguiendo las instrucciones para el tipo de ventilación que ha elegido Determine los cortes para el ducto de ventilación en el gabinete pared o techo Ventilación hacia el exterior a través del techo 1 Mida y marque las líneas como se muestra Use una sierra para hacer una apertura a través de la cara superior del gabinete y el...

Page 37: ...se del armario hasta la línea central de donde el ducto de escape atravesará el sofito Marque la ubicación y use una sierra de vaivén o caladora para cortar un orificio de 5 14 6 cm para la cubierta del ducto Sujete la cubierta del ducto de escape con dos tornillos de 4 5 x 13 mm A B A Cubierta del ducto B Línea central NOTA Para gabinetes con altura de 12 30 5 cm se necesita una abertura rectangu...

Page 38: ...priete los tornillos 2 Centre la campana al gabinete Mantenga alineados la cara inferior del gabinete con el borde inferior del gabinete Inserte cuatro tornillos de 4 2 x 19 mm en las aberturas redondas de la placa de montaje y apriete todos los tornillos de montaje 8 A C B A Gabinete B Ensamble de la campana C 8 tornillos 4 2 x 19 mm 3 Remueva los filtros metálicos de grasa del panel frontal 4 Re...

Page 39: ...e ha disparado un cortacircuitos o si se ha quemado un fusible doméstico Desconecte el suministro eléctrico y revise las conexiones de cableado NOTA Para obtener un uso más eficaz de su nueva campana de cocina lea la sección Descripción de la campana Descripción de la Campana A B C D A Botones de luz y motor B Manija del filtro de grasa C filtro de grasa D Luces LED Control A B A Botón de la luz B...

Page 40: ...o de aire máximo a 300 CFM Localice la pegatina de certificación de CFM en el paquete de hardware Este adhesivo proporciona una certificación oficial a su inspector local de que el flujo de aire máximo de esta campana se ha reducido a 300 CFM Indicadores de saturación del filtro A intervalos regulares la campana indica la necesidad de realizar el mantenimiento del filtro El icono del botón del sop...

Page 41: ...un técnico de servicio Vea la sección A quién contactar para la información de contacto del servicio Lámpara LED empotrable Potencia asignada 2 x 2 1 W Potencia máxima 2 5 W Tensión asignada 3 V Tipo de socket n a Dimensiones Ø 67mm x 20mm Accesorios Kit Recirculante Si no es posible ventilar los humos y vapores de cocina al exterior la campana puede ser usada en su versión filtrante recirculante ...

Page 42: ... QUIÉN ESTÁ CUBIERTO Esta garantía se extiende al comprador original de productos adquiridos para uso residencial en Norte América incluyendo Estados Unidos Guam Puerto Rico Islas Vírgenes de EU y Canadá Esta garantía no es transferible y aplica solamente al comprador original y no se extiende a propietarios subsecuentes del producto Esta garantía se expresa en lugar de otras garantías expresadas ...

Page 43: ...43 ...

Page 44: ...44 ...

Reviews: