background image

25 

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 

 

Aviso de seguridad importante 

PRECAUCIÓN 

SÓLO  PARA  USO  DE  VENTILACIÓN  GENERAL.    NO 

UTILIZAR PARA EXPULSAR VAPORES O MATERIALES 

PELIGROSOS O EXPLOSIVOS.

 

 

ADVERTENCIA 

PARA  REDUCIR  EL  RIESGO  DE  FUEGO,  DESCARGA 

ELÉCTRICA  O  LESIONES  PERSONALES,  RESPETE 

LO SIGUIENTE:

 

A.

  Utilice esta unidad solamente en el modo que indica el 

fabricante.  En caso de duda, póngase en contacto con 

el fabricante.  

B.

  Antes  de  reparar  o  limpiar  la  unidad,  desconecte  la 

alimentación  en  el  panel  de  servicio  y  bloquee  los 
medios de desconexión del panel de servicio para evitar 

la  conexión  accidental  de  la  alimentación.    Si  no  es 

posible  bloquear  los  medios  de  desconexión  del  panel 

de  servicio,  coloque  un  dispositivo  de  advertencia  que 

destaque  como,  por  ejemplo,  una  etiqueta,  en  el  panel 
de servicio. 

C.

  La  instalación  y  el  cableado  eléctrico  deben  realizarlos 

personas  cualificadas  de  acuerdo  con  las  normativas  y 

los  estándares  aplicables,  incluida  la  construcción 
ignífuga. 

D.

  Es necesaria una ventilación suficiente para la correcta 

combustión y expulsión de gases por la salida de humos 

(Chimenea)  del  equipo  de  combustión  de  carburante 
para  evitar  el  contratiro.    Siga  las  directrices  de 

fabricantes  de  equipos  de  calefacción  y  los  estándares 

de  seguridad  como  los  publicados  por  la  National  Fire 

Protection  Association  (NFPA),  American  Society  for 
Heating,  Refrigeration  and  Air  Conditioning  Engineers 

(ASHRAE) y las normativas locales. 

E.

  Al  efectuar  orificios  en  una  pared  o  techo,  no  dañe  el 

cableado eléctrico y otras instalaciones ocultas. 

F.

   Los sistemas instalados mediante conducto deben tener 

ventilación con salida al exterior. 

 

PRECAUCIÓN 

Para  reducir  el  riesgo  de  fuego  y  conseguir  una  salida 

del aire correcta, asegúrese de conducir el aire hacia el 
exterior. No permita que el aire se expulse en espacios 

situados  en  el  interior  de  muros,  techos,  desvanes, 

sótanos de pequeña altura o garajes.

 

 

ADVERTENCIA 

PARA  REDUCIR  EL  RIESGO  DE  FUEGO,  UTILICE 
SOLAMENTE TUBOS METÁLICOS. 

 

Instale  esta  campana  de  acuerdo  con  los  requisitos 

especificados. 
 

ADVERTENCIA 

Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no 

utilice esta campana con ningún dispositivo externo en 

estado sólido para el control de la velocidad. 

 

ADVERTENCIA 

PARA 

REDUCIR 

EL 

RIESGO 

DE 

INCENDIO 

OCASIONADO POR GRASA:

 

a)      No  deje  nunca  ninguna  unidad  externa  desatendida  y 

con  valores  de  fuego  altos.    La  cocción  puede  causar 
humo  o  reboses  de  grasa  que  pueden  prender  fuego.  

Caliente el aceite a fuego lento o medio. 

b)  Encienda  siempre  la  campana  cuando  cocine  a  una 

temperatura  alta  o  cuando  realice  flameados  (Por 

ejemplo,  crepes  Suzette,  cerezas  flameadas,  ternera  a 

la pimienta flameada). 

c)  Limpie con frecuencia los ventiladores.  No permita que 

la grasa se acumule en el ventilador o filtro. 

d)  Utilice  un  tamaño  de sartén  adecuado.   Utilice siempre 

piezas  de  batería  de  cocina  adecuadas  al  tamaño  del 
elemento de superficie. 

 

ADVERTENCIA 

PARA 

REDUCIR 

EL 

RIESGO 

DE 

LESIONES 

PERSONALES,  EN  CASO  DE  FUEGO  OCASIONADO 

POR GRASA, TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE

a)   EXTINGA  LAS  LLAMAS  con  una  tapa  ajustada,  una 

lámina  para  hacer  galletas  u  otro  tipo  de  bandeja 

metálica  y  apague  el  quemador  de  gas  o  elemento 

eléctrico.    TENGA  CUIDADO  PARA  EVITAR 
QUEMADURAS.  Si  las  llamas  no  se  extinguen 

inmediatamente,  DESALOJE  EL  LUGAR  Y  LLAME  A 

LOS BOMBEROS. 

b)  NUNCA  TOME  UNA  SARTÉN  EN  LLAMAS,  podría 

sufrir quemaduras. 

c)  NO  UTILICE  AGUA,  incluidas  bayetas  o  toallas 

húmedas ya que se produciría una violenta explosión de 

vapor. 

d)  Utilice un extintor 

SÓLO

 si: 

 

1)    Sabe  que  dispone  de  un  extintor  de  la  clase 

ABC y conoce su funcionamiento. 

 

2)    El  fuego  es  pequeño  y  se  encuentra  en  la 

misma zona donde se inició. 

 

3)  Ha llamado a los bomberos. 

 

4)    Puede  luchar  contra  el  fuego  teniendo  una 

salida a su espalda.  

FUNCIONAMIENTO 

a. Coloque siempre las rejillas y los filtros de seguridad en 
su  lugar  correspondiente.  Sin  estos  componentes,  los 

ventiladores en funcionamiento podrían atrapar su pelo, sus 

dedos o su ropa. 

 
El  fabricante  declina  toda  responsabilidad  en caso  de fallo 

de cumplimiento de las instrucciones aquí facilitadas para la 

instalación,  el  mantenimiento  y  el  uso  adecuado  del 

producto. 

El 

fabricante 

declina 

además 

toda 

responsabilidad por daños ocasionados por negligencia y la 

garantía  de  la  unidad  queda  cancelada  automáticamente 

como consecuencia de un mantenimiento incorrecto. 

Summary of Contents for Atlantis

Page 1: ...printed in Italy Use Care and Installation Guide Guide d utilisation d entretien et d installation Guía de instalación uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ...

Page 2: ...1 Maintenance 11 Cleaning 11 Grease Filter 11 Replacing the light bulb 12 APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING INSTALLATION MUST COMPLY WITH ALL LOCAL CODES IMPORTANT Save these Instructions for the Local Electrical Inspector s use INSTALLER Please leave these Instructions with this unit for ...

Page 3: ...specified WARNING To Reduce The Risk Of Fire Or Electric Shock Do Not Use This Hood With Any External Solid State Speed Control Device WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE a Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slowly on low or medium settings b Always turn hood ON when cooking at high heat or...

Page 4: ...es and ordinances A U L or C S A listed conduit connector must be provided at each end of the power supply conduit at the range hood and at the junction box Copies of the standards listed may be obtained from National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 Before installing the hood 1 For t...

Page 5: ...wer unit housing 2 9x6 5 screws x 4 To attach duct cover Cloth Parts not supplied Duct conduit and all tools required for installation Ductless Recirculating Kit To be used only in the Ductless Recirculating version includes charcoal filter charcoal filter support and fixing bracket deflector Internal blower To be used only in case of Internal blower installation In line blower To be used only in ...

Page 6: ... F NOTE For ductless Recirculating version only purchase the Ductless Recirculating Kit Minimum Duct Size Ducting Ductless version 8 Round Pipe Preparation Do not cut a joist or stud unless absolutely necessary If a joist or stud must be cut then a supporting frame must be constructed Fittings material is provided to secure the hood to most types of walls ceilings However a qualified technician mu...

Page 7: ...ush with existing stud front Make sure all mounting screws will anchor to added studs Replace drywall and refinish 9 Determine and make all necessary cuts in the wall for the vent system Install the vent system before the canopy hood See Venting methods and Dimensions and clearance paragraphs Note for Ductless recirculating installations Vent system is not required 10 Determine the required height...

Page 8: ...art of the hood onto it c Connect all cables d Fasten the hood to the motor unit using 8 screws 6 screws from the top 2 screws from the bottom 16 Hang hood with the 2 mounting hooks WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install range hood Failure to do so can result in back or other injury 17 Level the appliance using a carpenters level across bottom of hood with level...

Page 9: ...REMOVED Failure to do so can result in death or electrical shock Facing the front of the range hood remove the left knockout and the Junction box cover and install the conduit connector cULus listed in junction box Run 3 wires black white and green according to the National Electrical Code and local codes and ordinances in 1 2 conduit from service panel to junction box Connect black wire from serv...

Page 10: ...does not operate Check that the circuit breaker is not tripped or the house fuse blown Disconnect power supply Check that wiring is correct To get the most efficient use from your new range hood read the Use and Care Information section Keep your Installation Instructions and Use and Care Guide close to range hood for easy reference ...

Page 11: ...use Or if the appliance has been connected through a plug and socket then the plug must be removed from the socket Cleaning The cooker hood should be cleaned regularly at least with the same frequency with which you carry out maintenance of the fat filters internally and externally Clean using the cloth dampened with neutral liquid detergent Do not use abrasive products DO NOT USE ALCOHOL Warning ...

Page 12: ...se the light cover 2 Remove the damaged light and replace with a new 12 Volt 20 Watt Maximum halogen light made for a G 4 base SUITABLE FOR USE IN OPEN LUMINAIRES Follow package directions and do not touch new light with bare hands 3 Reinstall the light cover it will snap shut If the lights do not work make sure that the lamps are fitted properly into their housings before you call for technical a...

Page 13: ...DENTIEL POUR UNE UTILISATION RÉSIDENTIELLE SEULEMENT LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER L INSTALLATION DE L APPAREIL DOIT RESPECTER TOUS LES CODES EN VIGUEUR IMPORTANT Conservez ces instructions afin de pouvoir les remettre à l inspecteur électricien de votre région INSTALLATEUR Veuillez laisser ces instructions avec l appareil pour...

Page 14: ...n and Air Conditioning Engineers ASHRAE et le code des autorités de votre région E Au moment de couper ou de percer un mur ou un plafond assurez vous de ne pas endommager la filerie électrique ou tout autre accès à un service publique F Il faut toujours évacuer à l extérieur les systèmes à conduit ATTENTION Pour réduire les risques d incendie et évacuer l air correctement assurez vous que le condu...

Page 15: ...analisation approuvé par l UL ou la CSA à chaque extrémité de la canalisation d alimentation À la hotte et à la boîte de jonction Vous pouvez obtenir un exemplaire des normes indiquées en vous adressant à La National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 La CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 Avant d installer la hotte 1 Pou...

Page 16: ...xer l auvent de la hotte au boîtier du ventilateur Chiffon Pièces non fournies Conduit canalisation et tous les outils nécessaires à l installation Trousse de conversion en hotte à recyclage à utiliser seulement avec la version sans conduit À recyclage comprend filtre au charbon soutien de filtre au charbon et support de fixation déflecteur Ventilateur interne À utiliser seulement dans le cas de l...

Page 17: ...ulement procurez vous la trousse de conversion en hotte à recyclage Diamètre minimum des conduit Version avec ou sans conduit tuyau rond de 8 po Préparation Ne coupez pas une solive ou un montant à moins qu il soit absolument nécessaire de le faire Si vous devez couper une solive ou un montant vous devez construire un cadre de soutien La quincaillerie fournie permet de fixer la hotte à la plupart ...

Page 18: ...uveaux montants Replacez la cloison sèche et refaites le fini de la surface 9 Déterminez les ouvertures nécessaires pour passer les conduits et découpez les Installez le système de ventilation avant d installer l auvent de la hotte Voir les paragraphes intitulés Méthodes de ventilation et Dimensions et dégagement Note dans le cas d une hotte à recyclage le système de ventilation n est pas requis 1...

Page 19: ...es d Fixez la hotte à l ensemble moteur à l aide de huit vis Six vis à partir du haut Deux vis à partir du bas 16 Accrochez la hotte sur les deux supports de montage AVERTISSEMENT Danger de poids excessif Ayez recours à deux personnes pour déplacer et fixer la hotte Si une seule personne déplace la hotte elle risque de se blesser au dos ou ailleurs 17 Mettez l appareil à niveau en plaçant un nivea...

Page 20: ...n choc électrique En faisant face à l avant de la hotte retirez l alvéole défonçable de gauche et le couvercle de la boîte de jonction et installez un connecteur de canalisation Listé dans cULus dans la boîte de jonction Passez trois fils le noir le blanc et le vert en respectant les normes du code national de l électricité ainsi que les codes et les ordonnances en vigueur dans votre région dans u...

Page 21: ...ctionne pas Vérifiez que le disjoncteur ne s est pas déclenché ou que le fusible n est pas grillé Débranchez l alimentation Vérifiez que les raccords électriques ont été effectués correctement Pour utiliser votre nouvelle hotte de façon optimale lisez la section intitulée Entretien et utilisation Gardez vos instructions d installations et d utilisation près de la hotte pour pouvoir vous y référer ...

Page 22: ...tre régulièrement nettoyée à l intérieur et à l extérieur au moins à la même fréquence que pour l entretien des filtres à graisse Pour le nettoyage utiliser un chiffon humidifié avec un détersif liquide neutre Ne pas utiliser de produit contenant des abrasifs NE PAS UTILISER D ALCOOL Attention Il y a risque d incendie si vous ne respectez pas les instructions concernant le nettoyage de l appareil ...

Page 23: ...tre outil similaire 2 Remplacer la lampe endommagée Utiliser uniquement des lampes halogènes 12V 20W max G4 Adaptée à un système d éclairage ouvert en ayant soin de ne pas les toucher avec les mains 3 Refermer le plafonnier fixation par encliquetage Dans l éventualité où l éclairage ne devait pas fonctionner vérifier si les lampes ont été introduites correctement dans leur logement avant de contac...

Page 24: ...e la bombilla 34 APROBADO PARA APARATOS DE USO DOMÉSTICO SÓLO PARA USO DOMÉSTICO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR LEA LAS INSTRUCCIONES POR COMPLETO LA INSTALACIÓN DEBE CUMPLIR TODA LA NORMATIVA LOCAL IMPORTANTE guarde estas instrucciones para su uso por parte del inspector de electricidad local INSTALADOR entregue al propietario estas instrucciones junto con la unidad PROPIETAR...

Page 25: ...Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica no utilice esta campana con ningún dispositivo externo en estado sólido para el control de la velocidad ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA a No deje nunca ninguna unidad externa desatendida y con valores de fuego altos La cocción puede causar humo o reboses de grasa que pueden prender fuego Caliente el aceite a f...

Page 26: ...o en U L o C S A en cada extremo del canal de cables de fuente de alimentación En la campana y en la caja de conexiones Se pueden obtener copias de los estándares enumerados en National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 Antes de instalar la campana 1 Para obtener una circulación del fl...

Page 27: ...os 2 9x6 5 Para fijar la cubierta de tubo Piezas no suministradas Tubos canal de cables y todas las herramientas necesarias para la instalación Kit de conversión sin tubos solamente se puede utilizar en la versión sin tubos Recirculación incluye filtro de carbón vegetal soporte y abrazadera de sujeción de filtro de carbón vegetal deflector Ventilador interno Se utiliza únicamente en caso de instal...

Page 28: ...o para versión sin tubos Recirculación adquiera el kit de conversión sin tubos Tamaño mínimo de tubo Versión con o sin tubos Tubería redonda de 8 Preparación No corte una vigueta o un perno a menos que sea absolutamente necesario Si fuera necesario efectuar el corte deberá construirse un marco de soporte Se suministra el material de ajuste necesario para fijar la campana a la mayoría de tipos de m...

Page 29: ...ierda de la ubicación de fijación marcada 8 Nota toda ubicación de fijación debe extenderse hasta los pernos de lo contrario proceda de la siguiente manera Realice un corte en el tabique aislante a lo largo de las líneas marcadas Instale lo necesario entre los pernos firmemente emparejados con la parte frontal del perno existente Asegúrese de que los tornillos de montaje quedan anclados a los pern...

Page 30: ...na en él c Conecte todos los cables d Ajuste la campana a la unidad de motor mediante 8 tornillos 6 tornillos en la parte superior 2 tornillos en la parte inferior 16 Cuelgue la campana mediante los 2 enganches de montaje ADVERTENCIA Peligro de peso excesivo serán necesarias dos o más personas para mover e instalar la campana extractora De lo contrario podrían producirse lesiones de espalda o de o...

Page 31: ...io podría tener como resultado una descarga eléctrica o la muerte Situándose delante de la parte frontal de la campana extractora retire el pestillo extraíble izquierdo y la tapa de la caja de conexiones e instale el conector de canal de cables Enumerado en cULUS en la caja de conexiones Coloque 3 cables Negro blanco y verde de acuerdo con el National Electrical Code y la normativa y las ordenanza...

Page 32: ...actora no funciona Compruebe si el disyuntor está desconectado o se han fundido los fusibles Desconecte el suministro eléctrico Compruebe si el cableado es correcto Para conseguir el funcionamiento más eficaz de la nueva campana extractora lea la sección Uso y mantenimiento Para disponer de una referencia sencilla siga las Instrucciones de instalación y la Guía de uso y mantenimiento ...

Page 33: ... frecuencia tanto externamente como internamente con la misma frecuencia con la que se realiza la mantención de los filtros de grasa Para la limpieza utilice un paño impregnado de detergente líquido neutro No utilice productos que contengan abrasivos NO UTILICE ALCOHOL Atención De no observarse las instrucciones dadas para limpiar el aparato y sustituir el filtro puede producirse un incendio El fa...

Page 34: ...tornillador de boca plana o una herramienta similar 2 Sustituir la lámpara dañada Utilizar sólo lámparas halógenas de 12V 20W max G4 Adecuada para su uso en luminaria abierta prestando atención en no tocarlas con las manos 3 Cerrar el plafón fijación a presión Si la iluminación no funciona antes de llamar al servicio de asistencia técnica controlar que las lámparas estén bien montadas en su sede ...

Page 35: ......

Page 36: ......

Reviews: