background image

26 

 

Requisitos eléctricos y de instalación 

 

Requisitos eléctricos 

IMPORTANTE 

cumpla todas las normativas y ordenanzas 

gubernamentales. 
 

Es responsabilidad del cliente: 

Ponerse en contacto con un instalador eléctrico cualificado. 

Asegurarse de que la instalación eléctrica es adecuada y en 
conformidad con National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 

(última edición*) o CSA Standards C22.1-94, Canadian 

Electrical Code, Parte 1 y C22.2 No.0-M91 (última edición*) 

y toda la normativa y las ordenanzas locales. 
 

Si la normativa lo permite y se utiliza un cable de toma a 

tierra independiente, se recomienda que un electricista 

cualificado determine si la difracción de onda de tierra es la 
adecuada. 

 

No ubique la toma a tierra en una tubería de gas. 

Si no está seguro de que la campana está correctamente 
conectada a tierra, consulte a un electricista cualificado. 

No coloque ningún fusible en el circuito neutral o con vuelta 

por tierra. 

 

IMPORTANTE 

Guarde las instrucciones de instalación para su uso por 
parte del inspector de electricidad. 

 

La campana debe está conectada únicamente con hilo de 

cobre. 

 

La campana debe estar conectada directamente al 

desconectador con fusible (O disyuntor) mediante canal 

metálico de cables eléctricos.  

 

 Los tamaños de cable deben cumplir los requisitos de la 

National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 (última edición*) o 

CSA Standards C22.1-94, Canadian Electrical Code, Parte 
1 y C22.2 No.0-M91 (última edición*) y toda la normativa y 

las ordenanzas locales. 

 

Es preciso colocar un conector de canal de cables 
enumerado en U.L. o C.S.A. en cada extremo del canal de 

cables de fuente de alimentación (En la campana y en la 

caja de conexiones). 

 

Se pueden obtener copias de los estándares enumerados en: 

 

* National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy, 

Massachusetts 02269 

 

** CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland, 

Ohio 44131-5575 

 

Antes de instalar la campana 

1.

  Para obtener una circulación del flujo de aire más eficaz, 

utilice un tubo de tramo recto o el menor número posible 

de tubos acodados. 

 

PRECAUCIÓN:

  el conducto de ventilación solamente 

debe tener salida hacia la parte exterior del edificio. 

 

2. 

  Para realizar la instalación, se necesitan al menos dos 

personas. 

 

3.

  La campana se ajusta mediante tornillos y anclajes de 

tabique aislante adecuados para la mayoría de 

superficies; consulte a un instalador cualificado para 

comprobar si quedan perfectamente ajustados al 
armario o a la pared. 

 

4.

  No emplee tubos flexibles. 

 

5.

  Las instalaciones en CONDICIONES CLIMÁTICAS 

FRÍAS deben tener instalado un regulador de contratiro 

adicional para minimizar el flujo de aire inverso y una 

rotura térmica no metálica para minimizar la conducción 

de temperaturas externas como parte de los tubos.  El 
regulador debe encontrarse en la parte de aire frío de la 

rotura térmica.   

 

La rotura debe estar los más cerca posible al lugar 

donde los tubos entran en la parte caliente de la casa. 

 

6.

  Aire limpio: Las normativas locales para edificios pueden 

requerir el uso de sistemas de aire limpio cuando se 

utilizan sistemas de ventilación mediante tubos 
superiores al CFM especificado de movimiento de aire. 

 

El CFM especificado varía de una zona a otra. Para 

conocer los requisitos específicos de su zona, consulte 

a un profesional de HVAC. 

Summary of Contents for Atlantis

Page 1: ...printed in Italy Use Care and Installation Guide Guide d utilisation d entretien et d installation Guía de instalación uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ...

Page 2: ...1 Maintenance 11 Cleaning 11 Grease Filter 11 Replacing the light bulb 12 APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING INSTALLATION MUST COMPLY WITH ALL LOCAL CODES IMPORTANT Save these Instructions for the Local Electrical Inspector s use INSTALLER Please leave these Instructions with this unit for ...

Page 3: ...specified WARNING To Reduce The Risk Of Fire Or Electric Shock Do Not Use This Hood With Any External Solid State Speed Control Device WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE a Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slowly on low or medium settings b Always turn hood ON when cooking at high heat or...

Page 4: ...es and ordinances A U L or C S A listed conduit connector must be provided at each end of the power supply conduit at the range hood and at the junction box Copies of the standards listed may be obtained from National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 Before installing the hood 1 For t...

Page 5: ...wer unit housing 2 9x6 5 screws x 4 To attach duct cover Cloth Parts not supplied Duct conduit and all tools required for installation Ductless Recirculating Kit To be used only in the Ductless Recirculating version includes charcoal filter charcoal filter support and fixing bracket deflector Internal blower To be used only in case of Internal blower installation In line blower To be used only in ...

Page 6: ... F NOTE For ductless Recirculating version only purchase the Ductless Recirculating Kit Minimum Duct Size Ducting Ductless version 8 Round Pipe Preparation Do not cut a joist or stud unless absolutely necessary If a joist or stud must be cut then a supporting frame must be constructed Fittings material is provided to secure the hood to most types of walls ceilings However a qualified technician mu...

Page 7: ...ush with existing stud front Make sure all mounting screws will anchor to added studs Replace drywall and refinish 9 Determine and make all necessary cuts in the wall for the vent system Install the vent system before the canopy hood See Venting methods and Dimensions and clearance paragraphs Note for Ductless recirculating installations Vent system is not required 10 Determine the required height...

Page 8: ...art of the hood onto it c Connect all cables d Fasten the hood to the motor unit using 8 screws 6 screws from the top 2 screws from the bottom 16 Hang hood with the 2 mounting hooks WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install range hood Failure to do so can result in back or other injury 17 Level the appliance using a carpenters level across bottom of hood with level...

Page 9: ...REMOVED Failure to do so can result in death or electrical shock Facing the front of the range hood remove the left knockout and the Junction box cover and install the conduit connector cULus listed in junction box Run 3 wires black white and green according to the National Electrical Code and local codes and ordinances in 1 2 conduit from service panel to junction box Connect black wire from serv...

Page 10: ...does not operate Check that the circuit breaker is not tripped or the house fuse blown Disconnect power supply Check that wiring is correct To get the most efficient use from your new range hood read the Use and Care Information section Keep your Installation Instructions and Use and Care Guide close to range hood for easy reference ...

Page 11: ...use Or if the appliance has been connected through a plug and socket then the plug must be removed from the socket Cleaning The cooker hood should be cleaned regularly at least with the same frequency with which you carry out maintenance of the fat filters internally and externally Clean using the cloth dampened with neutral liquid detergent Do not use abrasive products DO NOT USE ALCOHOL Warning ...

Page 12: ...se the light cover 2 Remove the damaged light and replace with a new 12 Volt 20 Watt Maximum halogen light made for a G 4 base SUITABLE FOR USE IN OPEN LUMINAIRES Follow package directions and do not touch new light with bare hands 3 Reinstall the light cover it will snap shut If the lights do not work make sure that the lamps are fitted properly into their housings before you call for technical a...

Page 13: ...DENTIEL POUR UNE UTILISATION RÉSIDENTIELLE SEULEMENT LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER L INSTALLATION DE L APPAREIL DOIT RESPECTER TOUS LES CODES EN VIGUEUR IMPORTANT Conservez ces instructions afin de pouvoir les remettre à l inspecteur électricien de votre région INSTALLATEUR Veuillez laisser ces instructions avec l appareil pour...

Page 14: ...n and Air Conditioning Engineers ASHRAE et le code des autorités de votre région E Au moment de couper ou de percer un mur ou un plafond assurez vous de ne pas endommager la filerie électrique ou tout autre accès à un service publique F Il faut toujours évacuer à l extérieur les systèmes à conduit ATTENTION Pour réduire les risques d incendie et évacuer l air correctement assurez vous que le condu...

Page 15: ...analisation approuvé par l UL ou la CSA à chaque extrémité de la canalisation d alimentation À la hotte et à la boîte de jonction Vous pouvez obtenir un exemplaire des normes indiquées en vous adressant à La National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 La CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 Avant d installer la hotte 1 Pou...

Page 16: ...xer l auvent de la hotte au boîtier du ventilateur Chiffon Pièces non fournies Conduit canalisation et tous les outils nécessaires à l installation Trousse de conversion en hotte à recyclage à utiliser seulement avec la version sans conduit À recyclage comprend filtre au charbon soutien de filtre au charbon et support de fixation déflecteur Ventilateur interne À utiliser seulement dans le cas de l...

Page 17: ...ulement procurez vous la trousse de conversion en hotte à recyclage Diamètre minimum des conduit Version avec ou sans conduit tuyau rond de 8 po Préparation Ne coupez pas une solive ou un montant à moins qu il soit absolument nécessaire de le faire Si vous devez couper une solive ou un montant vous devez construire un cadre de soutien La quincaillerie fournie permet de fixer la hotte à la plupart ...

Page 18: ...uveaux montants Replacez la cloison sèche et refaites le fini de la surface 9 Déterminez les ouvertures nécessaires pour passer les conduits et découpez les Installez le système de ventilation avant d installer l auvent de la hotte Voir les paragraphes intitulés Méthodes de ventilation et Dimensions et dégagement Note dans le cas d une hotte à recyclage le système de ventilation n est pas requis 1...

Page 19: ...es d Fixez la hotte à l ensemble moteur à l aide de huit vis Six vis à partir du haut Deux vis à partir du bas 16 Accrochez la hotte sur les deux supports de montage AVERTISSEMENT Danger de poids excessif Ayez recours à deux personnes pour déplacer et fixer la hotte Si une seule personne déplace la hotte elle risque de se blesser au dos ou ailleurs 17 Mettez l appareil à niveau en plaçant un nivea...

Page 20: ...n choc électrique En faisant face à l avant de la hotte retirez l alvéole défonçable de gauche et le couvercle de la boîte de jonction et installez un connecteur de canalisation Listé dans cULus dans la boîte de jonction Passez trois fils le noir le blanc et le vert en respectant les normes du code national de l électricité ainsi que les codes et les ordonnances en vigueur dans votre région dans u...

Page 21: ...ctionne pas Vérifiez que le disjoncteur ne s est pas déclenché ou que le fusible n est pas grillé Débranchez l alimentation Vérifiez que les raccords électriques ont été effectués correctement Pour utiliser votre nouvelle hotte de façon optimale lisez la section intitulée Entretien et utilisation Gardez vos instructions d installations et d utilisation près de la hotte pour pouvoir vous y référer ...

Page 22: ...tre régulièrement nettoyée à l intérieur et à l extérieur au moins à la même fréquence que pour l entretien des filtres à graisse Pour le nettoyage utiliser un chiffon humidifié avec un détersif liquide neutre Ne pas utiliser de produit contenant des abrasifs NE PAS UTILISER D ALCOOL Attention Il y a risque d incendie si vous ne respectez pas les instructions concernant le nettoyage de l appareil ...

Page 23: ...tre outil similaire 2 Remplacer la lampe endommagée Utiliser uniquement des lampes halogènes 12V 20W max G4 Adaptée à un système d éclairage ouvert en ayant soin de ne pas les toucher avec les mains 3 Refermer le plafonnier fixation par encliquetage Dans l éventualité où l éclairage ne devait pas fonctionner vérifier si les lampes ont été introduites correctement dans leur logement avant de contac...

Page 24: ...e la bombilla 34 APROBADO PARA APARATOS DE USO DOMÉSTICO SÓLO PARA USO DOMÉSTICO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR LEA LAS INSTRUCCIONES POR COMPLETO LA INSTALACIÓN DEBE CUMPLIR TODA LA NORMATIVA LOCAL IMPORTANTE guarde estas instrucciones para su uso por parte del inspector de electricidad local INSTALADOR entregue al propietario estas instrucciones junto con la unidad PROPIETAR...

Page 25: ...Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica no utilice esta campana con ningún dispositivo externo en estado sólido para el control de la velocidad ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA a No deje nunca ninguna unidad externa desatendida y con valores de fuego altos La cocción puede causar humo o reboses de grasa que pueden prender fuego Caliente el aceite a f...

Page 26: ...o en U L o C S A en cada extremo del canal de cables de fuente de alimentación En la campana y en la caja de conexiones Se pueden obtener copias de los estándares enumerados en National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 Antes de instalar la campana 1 Para obtener una circulación del fl...

Page 27: ...os 2 9x6 5 Para fijar la cubierta de tubo Piezas no suministradas Tubos canal de cables y todas las herramientas necesarias para la instalación Kit de conversión sin tubos solamente se puede utilizar en la versión sin tubos Recirculación incluye filtro de carbón vegetal soporte y abrazadera de sujeción de filtro de carbón vegetal deflector Ventilador interno Se utiliza únicamente en caso de instal...

Page 28: ...o para versión sin tubos Recirculación adquiera el kit de conversión sin tubos Tamaño mínimo de tubo Versión con o sin tubos Tubería redonda de 8 Preparación No corte una vigueta o un perno a menos que sea absolutamente necesario Si fuera necesario efectuar el corte deberá construirse un marco de soporte Se suministra el material de ajuste necesario para fijar la campana a la mayoría de tipos de m...

Page 29: ...ierda de la ubicación de fijación marcada 8 Nota toda ubicación de fijación debe extenderse hasta los pernos de lo contrario proceda de la siguiente manera Realice un corte en el tabique aislante a lo largo de las líneas marcadas Instale lo necesario entre los pernos firmemente emparejados con la parte frontal del perno existente Asegúrese de que los tornillos de montaje quedan anclados a los pern...

Page 30: ...na en él c Conecte todos los cables d Ajuste la campana a la unidad de motor mediante 8 tornillos 6 tornillos en la parte superior 2 tornillos en la parte inferior 16 Cuelgue la campana mediante los 2 enganches de montaje ADVERTENCIA Peligro de peso excesivo serán necesarias dos o más personas para mover e instalar la campana extractora De lo contrario podrían producirse lesiones de espalda o de o...

Page 31: ...io podría tener como resultado una descarga eléctrica o la muerte Situándose delante de la parte frontal de la campana extractora retire el pestillo extraíble izquierdo y la tapa de la caja de conexiones e instale el conector de canal de cables Enumerado en cULUS en la caja de conexiones Coloque 3 cables Negro blanco y verde de acuerdo con el National Electrical Code y la normativa y las ordenanza...

Page 32: ...actora no funciona Compruebe si el disyuntor está desconectado o se han fundido los fusibles Desconecte el suministro eléctrico Compruebe si el cableado es correcto Para conseguir el funcionamiento más eficaz de la nueva campana extractora lea la sección Uso y mantenimiento Para disponer de una referencia sencilla siga las Instrucciones de instalación y la Guía de uso y mantenimiento ...

Page 33: ... frecuencia tanto externamente como internamente con la misma frecuencia con la que se realiza la mantención de los filtros de grasa Para la limpieza utilice un paño impregnado de detergente líquido neutro No utilice productos que contengan abrasivos NO UTILICE ALCOHOL Atención De no observarse las instrucciones dadas para limpiar el aparato y sustituir el filtro puede producirse un incendio El fa...

Page 34: ...tornillador de boca plana o una herramienta similar 2 Sustituir la lámpara dañada Utilizar sólo lámparas halógenas de 12V 20W max G4 Adecuada para su uso en luminaria abierta prestando atención en no tocarlas con las manos 3 Cerrar el plafón fijación a presión Si la iluminación no funciona antes de llamar al servicio de asistencia técnica controlar que las lámparas estén bien montadas en su sede ...

Page 35: ......

Page 36: ......

Reviews: