background image

 

31 

onderkant van de afzuigkap is 45cm bij een elektrische 
kookplaat en 65 cm, in geval van een gas- of gemengd 
fornuis. 
Als in de installatie-instructies van een gaskookplaat een 
grotere afstand wordt genoemd, moet de grotere afstand 
worden gebruikt. 

 

  Elektrische aansluiting 

De aansluiting op het lichtnet moet overeenkomen met de 
waarde op het plaatje aan de binnenkant van de afzuigkap. 
Als de afzuigkap een stekker heeft, moet deze in een 
stopcontact dat aan de nieuwste regelgeving voldoet en ook 
na de installatie bereikbaar blijft. Als het product geen stekker 
heeft (rechtstreekse aansluiting op lichtnet), of als de stekker 
na de installatie niet meer bereikbaar is, moet gebruik worden 
gemaakt van een tweepolige aan/uitschakelaar, zodat het 
product (bijvoorbeeld bij een te hoge stroomsterkte, categorie 
III) geheel kan worden losgekoppeld van het lichtnet. 
 

 

WAARSCHUWING!

 

Controleer eerst of het netsnoer correct is gemonteerd 
voordat de afzuigkap op het lichtnet wordt aangesloten om de 
juiste werking te controleren.  
  
De afzuigkap wordt geleverd met een speciaal netsnoer. Als 
dit snoer beschadigd is, moet u een nieuw exemplaar 
aanvragen bij de technische dienst. 

 

Montage 

Voordat u met de installatie begint: 
• 

Controleer of de afmetingen van het aangeschafte product 

geschikt zijn voor het gekozen installatiegebied. 

• 

Verwijder de mogelijk meegeleverde koolfilter(s) (*) (zie ook 

het betreffende onderdeel van deze gids). Koolfilter(s) 
moet(en) alleen aanwezig zijn als de afzuigkap in de filtratie-
vorm moet worden gebruikt. 

• 

Controleer (na transport) of er geen meegeleverde 

materialen in de afzuigkap zitten (bijv. verpakte schroeven (*), 
garantiebewijs (*) etc.) en verwijder deze zo nodig. Bewaren 
a.u.b. 
  
Er worden muurpluggen meegeleverd om de afzuigkap stevig 
aan de meeste muren/plafonds te kunnen bevestigen. 
Uiteraard moet de gekwalificeerde installatiemonteur zich 
ervan verzekeren dat het gebruikte materiaal geschikt is voor 
het betreffende type muur/plafond. Muur of plafond moeten 
sterk genoeg zijn om het gewicht van de afzuigkap te kunnen 
houden. 
Geen tegels, voegspecie of siliconenkit aanbrengen tegen of 
onder dit toestel. Alleen opbouwmontage. 
  
Indien panelen en/of wanden en/of zijkastjes aanwezig zijn, 
controleer of er voldoende ruimte is om de afzuigkap te 
monteren en controleer of het bedieningspaneel gemakkelijk 
bereikt kan worden. 

Alleen voor enkele modellen 

Als optioneel toebehoren is het mogelijk een esthetische 
schouw aan te schaffen, controleer bij een erkende dealer of 

voor Uw model deze mogelijkheid is voorzien. 
Er wordt aangeraden de wasemkap na de aanschaf van de 
schouw te installeren om de meest geschikte installatie toe te 
passen. 

afb. 5-14-15-16-17 

Werking 

   

 

T1. Lichten ON/OFF

 

T2. Snelheidsafname

 

 

Door op de toets 

T2

 te drukken neemt de snelheid af, 

van snelheid 4 (intensieve zuigkracht) naar snelheid 1. 

 

Door, tijdens de werking op snelheid 1, op de toets 

T2 

te 

drukken gaat de afzuigkap op OFF. 

T3. Snelheidstoename

 

 

Door op de toets 

T3 

te drukken schakelt de afzuigkap 

van de OFF stand over naar snelheid 1. 

 

Door op de toets te drukken (afzuigkap ON) neemt de 
snelheid van de motor toe: van snelheid 1 naar  snelheid 
4 (intensieve zuigkracht). 

 

Bij iedere snelheid gaat het betreffende Led lampje aan. 

 

Snelheid 1

 - Led 

1

 

 

Snelheid 2

 - Led 

2

 

 

Snelheid 3

 - Led 

3

 

 

Snelheid 4 (Intensieve) 

- Led 

(knipperend lampje) 

 

Voor de intensieve zuigkracht is er een timer functie. De 
standaard tijd is 5 minuten, na afloop ervan schakelt de 
afzuigkap over naar snelheid 

2

 

Om de functie vóór de ingestelde tijd uit te schakelen 
druk op de toets 

T2

, de afzuigkap gaat over op stand 3. 

T4. Snelheid Timer

 

 

De timer voor de snelheid wordt geactiveerd door op de 
toets 

T4

 te drukken, na afloop van de ingestelde tijd gaat 

de afzuigkap uit. 

 

De tijdsinstelling is op de volgende wijze onderverdeeld: 

 

Snelheid 1

 - 20 minuten (knipperend Led lampje 

1

 

Snelheid 2

 - 15 minuten (knipperend Led lampje 

2

 

Snelheid 3

 - 10 minuten (knipperend Led lampje 

3

 

Snelheid 4 (Intensieve)

 - 5 minuten (knipperend Led 

lampje 

4

 
Tijdens de timer functie, door op de toetst 

T2 

te drukken, 

verlaat de kap de timer functie en neemt de snelheid af. 
Door op de toets 

T3 

te drukken verlaat de kap de timer functie 

en neemt de snelheid toe. 
Door op de toets 

T4 

te drukken verlaat de kap de timer functie 

en blijft de kap in dezelfde snelheid. 
 

Vetfilter signalering 

Na 40 werkuur gaat het Led lampje 

knipperen. 

Als deze signalering verschijnt moet het geïnstalleerde 
vetfilter gereinigd worden. 

Summary of Contents for BELT IX/F/55

Page 1: ...onteringsvejledning PL Instrukcja montażu i obsługi CS Návod na montáž a používání SK Návod k montáži a užití HU Felszerelési és használati utasítás BG Инструкции за монтаж и употреба RO Instrucțiuni de montaj și utilizare RU Инструкция по монтажу и эксплуатации UK Інструкція з монтажу і експлуатації KK Монтаждау мен пайдалану нұсқауы ET Paigaldus ja kasutusjuhend LT Montavimo ir naudojimosi instr...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ...e utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o prive di esperienza o della necessaria conoscenza purchè sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all uso sicuro dell apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti I bambini devono essere controllati affinché non giochino co...

Page 13: ...te a cucinare accendere la cappa alla velocità minima lasciandola accesa per alcuni minuti anche dopo il termine della cottura Aumentare la velocità solo in caso di grandi quantità di fumo e vapore utilizzando la funzione booster solo in casi estremi Per mantenere ben efficiente il sistema di riduzione degli odori sostituire quando è necessario il i filtro i carbone Per mantenere ben efficiente il...

Page 14: ... il rivenditore autorizzato se il modello in Vs possesso prevede questa possibilità Si consiglia di installare la cappa dopo aver acquistato il camino per verificare con sicurezza l installazione più idonea Fig 5 14 15 16 17 Funzionamento T1 ON OFF Luci T2 Decremento velocità Premendo il tasto T2 si ottiene il decremento della velocità dalla velocità 4 intensiva alla velocità 1 Premendo il tasto T...

Page 15: ... un tratto di circa 2cm Tirare il pannello a sè Pulizia il pannello va pulito con la stessa frequenza del filtro grassi usare un panno inumidito con detersivi liquidi neutri Evitare l uso di prodotti contenenti abrasivi NON UTILIZZARE ALCOOL Montaggio procedere in senso inverso allo smontaggio Attenzione verificare sempre che il pannello sia ben fissato al suo posto Filtro antigrasso Fig 10 21Trat...

Page 16: ... and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not be allowed to tamper with the controls or play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without su...

Page 17: ...hed Increase the speed only in case of large amount of smoke and vapor and use boost speed s only in extreme situations Replace the charcoal filter s when necessary to maintain a good odor reduction efficiency Clean the grease filter s when necessary to maintain a good grease filter efficiency Use the maximum diameter of the ducting system indicated in this manual to optimize efficiency and minimi...

Page 18: ...uthorized dealer whether the model in your possession envisages this possibility We advise installing the hood after having purchased the flue to check with certainty the most suitable installation Fig 5 14 15 16 17 Operation T1 Lights ON OFF T2 Speed decrease Press T2 button to decrease the speed from 4 intensive to 1 Press T2 button during operation at speed 1 the hood sets to OFF T3 Speed incre...

Page 19: ... in neutral liquid detergents Avoid the use of products containing abrasives DO NOT USE ALCOHOL Montage Proceed in the reverse direction for dismantling Attention Always check that the panel is fixed in its place well Grease filter Fig 10 21 Traps cooking grease particles This must be cleaned once a month or when the filter saturation indication system if envisaged on the model in possession indic...

Page 20: ...licher Reinigung bzw Wartung muss das Gerät vom Stromnetz getrennt werden indem man den Stecker herauszieht bzw den Hauptschalter ausschaltet Alle Installations und Wartungarbeiten sind mit Arbeitshandschuhen durchzuführen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Menschen mit verringerten physischen sinnlichen oder psychischen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und Kenntnisse benutzt werden s...

Page 21: ...gen Sie dieses Produkt im Recyclinghof mit einer getrennten Sammlung für Elektro und Elektronikgeräte Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung erfolgen Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden Ihrer Gemeindeverwaltung an den lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll oder an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben um weitere Informationen über Beh...

Page 22: ...tiert HINWEIS Vor der Inbetriebnahme muss sichergestellt werden dass die Netzversorgungleitung Steckdose ordnungsgemäß montiert wurde Die Dunstabzugshaube ist mit einem Spezialkabel ausgestattet Sollte das Kabel beschädigt werden muss beim Kundendienst Ersatz angefordert werden Montage Bevor Sie mit der Montage beginnen Überprüfen Sie dass das erstandene Produkt von der Größe her dem Bereich entsp...

Page 23: ...ttigungsanzeige Nach 40 Betriebsstunden startet die Led 1 zu blinken Die Filtersättigungsanzeige teilt Ihnen mit wann Sie Ihren Filter reinigen müssen Um die Filtersättigungsanzeige zu löschen die Taste T4 5 lang gedrückt halten Ein Signalton ertönt und die Led 1 schaltet sich ab Aktivkohlefiltersättigungsanzeige Nach 160 Betriebsstunden startet die Led 2 zu blinken Die Aktivkohlefiltersättigungsa...

Page 24: ...beeinträchtigt Zwecks Demontage der Fettfilter den Aushakgriff ziehen Aktivkohlefilter nur bei der Umluftversion Bild 20 Je nach der Benetzungsdauer des Herdes und der Häfigkeit der Reinigung des Fettfilters tritt nach einer mehr oder weniger langen Benutzungsdauer die Sättigung des Aktivkohlefilters auf Auf jeden Fall muß der Filtereinsatz mindestens alle 4 Monate oder wenn das Sättigungsanzeiges...

Page 25: ...heter Attention Avant tout entretien ou nettoyage du produit débranchez l alimentation électrique en retirant la fiche électrique ou en coupant l interrupteur général Utilisez des gants de travail pour toute opération de nettoyage ou d entretien Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ...

Page 26: ... à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur Appareil conçu testé et fabriqué conformément aux normes suivantes Sécurité EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Performances EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61...

Page 27: ...plafonds Il est cependant nécessaire de s adresser à un technicien qualifié afin de s assurer que le matériel est approprié au type de paroi plafond La paroi plafond doit être suffisamment solide pour supporter le poids de la hotte En présence de panneaux et ou parois et ou étagères latérales vérifier que l espace soit suffisant pour installer la hotte et que l accès aux commandes soit pratique Un...

Page 28: ... Panneau Fig 8 9_22 23 Entretien du panneau Démontage Faites glisser le panneau vers le haut pour une distance d environ 2cm Tirez le panneau vers vous Nettoyage Le panneau doit être nettoyé à la même fréquence que le filtre à graisse utiliser un chiffon humidifié de produit détergent neutre Eviter d utiliser des produits abrasifs NE PAS UTILISER D ALCOOL Montage procéder au montage en sens invers...

Page 29: ...sgroep geheel uit te schakelen Draag tijdens installatie en onderhoud altijd werkhandschoenen Dit apparaat is geschikt voor bediening door kinderen vanaf 8 jaar personen met lichamelijke zintuiglijke of verstandelijke beperkingen onervaren personen en degenen die over onvoldoende kennis beschikken onder voorwaarde dat ze hierbij eerst worden begeleid en geïnstrueerd over veilig gebruik en bedienin...

Page 30: ...591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Suggesties voor correct gebruik om impact op het milieu te verkleinen zet de afzuigkap aan op de laagste snelheid wanneer u gaat koken en laat hem na afloop nog een paar minuten doorlopen Kies alleen een hog...

Page 31: ...toestel Alleen opbouwmontage Indien panelen en of wanden en of zijkastjes aanwezig zijn controleer of er voldoende ruimte is om de afzuigkap te monteren en controleer of het bedieningspaneel gemakkelijk bereikt kan worden Alleen voor enkele modellen Als optioneel toebehoren is het mogelijk een esthetische schouw aan te schaffen controleer bij een erkende dealer of voor Uw model deze mogelijkheid i...

Page 32: ...ik geen schuurmiddelen GEBRUIK GEEN ALCOHOL Paneel afb 8 9_22 23 Onderhoud van het paneel Demontage Laat het paneel omhoog schuiven voor ongeveer 2cm Trek het paneel open Reiniging het paneel moet met dezelfde regelmaat als het vetfilter gereinigd worden gebruik een vochtig doek met een neutraal reinigingsmiddel Gebruik geen schurende producten GEBRUIK GEEN ALCOHOL Montage Handel in de tegenoverge...

Page 33: ...s o mentales o con falta de experiencia o de conocimiento necesario previsto que estén bajo vigilancia o después de que las mismas hayan recibido instrucción relacionada con el uso seguro del aparato y de la comprensión de los peligros inherentes a éste Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños...

Page 34: ...urante unos minutos después de haber acabado de cocinar Aumente la velocidad solo si se produjera una gran cantidad de humo y vapor y use la velocidad o velocidades turbo solo en situaciones extremas Cambie el filtro o filtros de carbón cuando sea necesario para mantener un buen rendimiento en la reducción de los olores Limpie el filtro o filtros de grasa cuando sea necesario para mantener un buen...

Page 35: ...himenea estética verifique con el revendedor autorizado si el modelo que usted posee prevé esta posibilidad Se aconseja instalar la campana después de haber adquirido la chimenea para verificar con seguridad la instalación más idónea Fig 5 14 15 16 17 Funcionamiento T1 ON OFF Luces T2 Decremento velocidad Presionando el botón T2 se obtiene el decremento de la velocidad desde la velocidad 4 intensi...

Page 36: ...os NO UTILICE ALCOHOL NO UTILICE DESINFECTANTES NI PRODUCTOS QUE CONTENGAN CLORO Panel Fig 8 9_22 23 Mantención del panel Como desmontarlo Hacer deslizar el panel hacia arriba por un tracto de aprox 2cm Empujar el panel hacia Ud Limpieza El panel se limpia con la misma frecuencia que el filtro de grasa usar un paño humedo con detersivo liquido neutro Evitar el uso de productos abrasivos NO UTILIZA...

Page 37: ...ou falta de experiência e conhecimento desde que sejam supervisionadas ou se tiverem recebido as necessárias instruções relativas ao uso em segurança do aparelho e que tenham conhecimento dos riscos envolvidos As crianças não devem ser autorizadas a manipular os comandos ou a brincar com o aparelho A limpeza e a manutenção não devem ser feitas por crianças sem supervisão O local onde o aparelho se...

Page 38: ...C 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Sugestões para uma utilização correta de modo a reduzir o impacto ambiental LIGUE o exaustor na velocidade mínima quando começar a cozinhar e mantenha o em função por mais alguns minutos após ter terminado Aumente a velocidade somente em caso de muito fumo ou va...

Page 39: ...painel de comandos seja fácil Somente para alguns modelos Uma chaminé estética pode ser adquirida como acessório opcional verificar com o revendedor autorizado se o seu modelo prevê esta possibilidade Aconselha se instalar a coifa após ter adquirido a chaminé para verificar com segurança a instalação mais idónea Fig 5 14 15 16 17 Funcionamento T1 ON OFF luzes T2 Decremento velocidade Ao pressionar...

Page 40: ...com a mesma frequência do filtro gorduras usar um pano humedecido com detergentes líquidos neutros Evitar o uso de produtos que contenham abrasivos NÃO UTILIZAR ÁLCOOL Montagem proceder em sentido inverso à desmontagem Atenção Verificar sempre que o painel esteja bem fixado em seu lugar Filtro antigordura Fig 10 21 Capta as partículas de gordura provenientes da cozedura O Filtro de gordura deve se...

Page 41: ...ποία δεν παρέχονται δωρεάν Προηδοποιησεις Πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε διαδικασία καθαρισμού ή συντήρησης αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα βγάζοντας το φις από την πρίζα ή κλείνοντας την ηλεκτρική παροχή Για όλες τις εργασίες εγκατάστασης και συντήρησης χρησιμοποιείτε γάντια εργασίας Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές αι...

Page 42: ...θεωρηθεί οικιακό απόρριμμα Αντί για αυτό θα πρέπει να παραδοθεί στο κατάλληλο σημείο περισυλλογής για την ανακύκλωση των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών εξαρτημάτων Η απόρριψή του πρέπει να πραγματοποιείται τηρώντας την τοπική νομοθεσία για την διάθεση των απορριμμάτων Για πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την επεξεργασία την περισυλλογή και την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος παρακαλούμε επικοινω...

Page 43: ...α πληρεί τους κανόνες ασφαλείας που εξασφαλίζουν την ολοκληρωμένη αποσύνδεση του συστήματος σε περίπτωση υπέρτασης κατηγορίας ΙΙΙ σύμφωνα με τις οδηγίες και τους κανόνες εγκαταστάσεως ΠΡΟΕΙΔΟΠΟίΗΣΗ πριν συνδέσετε το σύστημα του απορροφητήρα με την ηλεκτρική εγκατάσταση και βεβαιωθείτε για την σωστή του λειτουργία να ελέγχετε πάντοτε εάν το καλώδιο σύνδεσης είναι ορθά μονταρισμένο Ο απορροφητήρας έ...

Page 44: ...ίηση φίλτρου λίπους Μετά από 40 ώρες χρήσης το led 1 αναβοσβήνει Όταν εμφανίζεται τέτοια ειδοποίηση το φίλτρο λίπους πρέπει να πλυθεί Για να επαναφέρετε την ειδοποίηση πιέστε το πλήκτρο T4 για 5 Ο απορροφητήρας θα σας ειδοποιήσει με ένα ηχητικό σήμα BEEP και το led 1 θα σταματήσει να αναβοσβήνει Ειδοποίηση φίλτρου άνθρακα Μετά από 160 ώρες χρήσης το led 2 αναβοσβήνει Όταν εμφανίζεται τέτοια ειδοπο...

Page 45: ...να ρυθμιστεί σε χαμηλή θερμοκρασία και σε σύντομο κύκλο Με το πλύσιμο στο πλυντήριο πιάτων το φίλτρο για τα λίπη μπορεί ελαφρώς να χάσει το χρώμα του αλλά αυτό δεν μεταβάλλει τς ιδιότητες φιλτραρίσματος Για να βγάλετε το φίλτρο για τα λίπη τράβηξε την λαβή αποσυμπλοκής Φιλτρο ανθρακα μονο για τον τυπο φιλτραρισματος Εικ 20 Ο κορεσμός του φίλτρου ενεργού άνθρακα συντελείται λίγο πολύ από την παρατε...

Page 46: ...da inte användandet övervakas eller instruktioner ges av erfaren person som ansvarar för säkerheten Barn får inte lämnas utan uppsikt för att förhindra att de leker med apparaten Rengörings och underhållsingrepp får inte utföras av barn utan uppsikt Lokalen skall vara ordentligt ventilerad när köksfläkten används tillsammans med andra apparater vilka drivs med gas och andra typer av bränsle Fläktk...

Page 47: ...för att förbättra effektiviteten och minimera oljudet Användning Fläkten har tillverkats för utsugning av matos och ånga som bildas vid matlagning och är endast ämnad för privat bruk Fläkten har tillverkats för att användas som utsugningsversion med utvändig evakuering eller som filterversion med intern återcirkulation Frånluftsversion Matoset leds ut ur lokalen med hjälp av ett avledningsrör som ...

Page 48: ...t indikeras av en tänd lysdiod Hastighet 1 lysdiod 1 Hastighet 2 lysdiod 2 Hastighet 3 lysdiod 3 Hastighet 4 intensiv lysdiod 4 blinkande Intensivhastigheten är tidsbegränsad Standardfunktionstiden är 5 min varefter fläkten övergår till hastighet 2 För att avaktivera funktionen innan tiden förflutit trycker man på tangenten T2 fläkten övergår till hastighet 3 T4 Hastighetsbegränsning Hastighetsbeg...

Page 49: ... Detta suger upp fettpartiklar som bildas i samband med matlagningen Filtret skall rengöras en gång i månaden eller när indikatorn för filtrets mättning om sådan finns på er modell anger att detta är nödvändigt med ett milt rengöringsmedel för hand eller i diskmaskin med låg temperatur och kort program Vi tvätt i diskmaskin kan fettfiltret av metall missfärgas utan att detta på något sätt påverkar...

Page 50: ...turvallista käyttöä koskevat ohjeet ja he ymmärtävät mahdolliset vaarat Valvo että lapset eivät pääse leikkimään laitteella Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai tehdä kunnossapitotoimenpiteitä ilman valvontaa Huoneisto on aina tuuletettava hyvin kun tuuletinta käytetään yhtäaikaisesti kaasulla tai muilla polttoaineilla toimivien laitteiden kanssa Tuuletin on puhdistettava säännöllisesti sisä ja...

Page 51: ...koitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön Tuuletin on tarkoitettu käytettäväksi joko imukupuversiona ulkoisella poistolla tai suodatinversiona Sisäilmaa kierrättäen Imurimalli Höyry poistuu ulos liitoslaippaan kiinnitetyn poistoputken kautta HUOMIO Poistoputki ei kuulu varustukseen ja se on ostettava erikseen Poistoputken on oltava halkaisijaltaan samankokoinen kuin liitosrengas HUOMIO Jos tuulettime...

Page 52: ...aan disaktivoida ennen ajastuksen päättymistä paina näppäintä T2 tuuletin siirtyy nopeudelle 3 T4 Nopeuden ajastus Nopeuksien ajastus käynnistetään painamalla näppäintä T4 ajastuksen päätyttyä tuuletin sammuu Ajastus jakautuu seuraavasti Nopeus 1 20 minuuttia vilkkuva led 1 Nopeus 2 15 minuuttia vilkkuva led 2 Nopeus 3 10 minuuttia vilkkuva led 3 Nopeus 4 intensiivinen 5 minuuttia vilkkuva led 4 J...

Page 53: ...stuksen tarpeesta jos laitteessa on tämä järjestelmä miedolla pesuaineella käsin tai astianpesukoneessa alhaisella lämpötilalla ja lyhyellä pesuohjelmalla Metallinen rasvasuodatin voi haalistua astianpesukoneessa mutta tämä ei vaikuta sen suodatustehoon millään tavalla Rasvasuodatin irrotetaan vetämällä jousikahvasta Hiilisuodatin ainoastaan suodatinversiossa Kuva 20 Hiilisuodatin kyllästyy ajanja...

Page 54: ...ed svekkede fysiske følelsesmessige eller mentale egenskaper eller manglende erfaring og kjennskap hvis de overvåkes eller hvis de er opplært til å ta apparatet i bruk på en sikker måte og er informert om tilhørende farer Pass på at barn ikke leker med apparatet Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn med mindre de overvåkes Rommet må være tilstrekkelig ventilert hvis hetten anvendes sam...

Page 55: ...et og minimere støy Bruksmåte Ventilatoren er ment for avtrekk av røyk og damp fra matlaging og er kun til husholdningsbruk Ventilatorhetten er laget for å brukes med direkte avtrekk der avtrekksluften føres ut i friluft eller med resirkulering av avtrekksluften Avtrekksversjon Dampene føres ut i friluft gjennom et avløpsrør som er festet til koblingsflensen MERK Avløpsrøret er ikke medlevert men ...

Page 56: ...astighet 4 intensiv lys 4 blinkende Den intensive hastigheten er tidsinnstilt Standard tidsinnstilling er på 5 minutter Når tiden er ute stiller ventilatoren seg i hastighet 2 For å deaktivere funksjonen før tiden er ute skal man trykke på knapp T2 da stiller ventilatoren seg i hastighet 3 T4 Tidsinnstilling av hastighet Man kan tidsinnstille hastighetene ved å trykke på knapp T4 Når tiden er ute ...

Page 57: ...ig 10 21 Fanger kokefettpartikler Dette må rengjøres en gang i måneden eller når det elektroniske systemet viser at filteret er skittent hvis din modell har denne funksjonen med milde ikke aggressive rengjøringsmidler for hånd eller i oppvaskmaskin ved lav temperatur og med kort syklus Ved vask i oppvaskmaskin kan fettfilteret i metall miste fargen men dets filterkarakteristikker endres absolutt i...

Page 58: ... slukke for boligens hovedafbryder For indgreb i forbindelse med installation og vedligeholdelse skal der bruges arbejdshandsker Apparatet må kun anvendes af børn under 8 år eller af personer med nedsatte fysiske eller mentale evner eller som ikke har den nødvendige erfaring og kendskab til det hvis de er under opsyn eller såfremt de har modtaget de nødvendige anvisninger til sikker brug af appara...

Page 59: ...EC 60335 2 31 EN IEC 62233 Kapacitet EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Forslag til korrekt anvendelse til reducering af miljøbelastning Indstil ON på emhættens laveste hastighed når du begynder at lave mad og sluk den først et par m...

Page 60: ...af emhætten og at der altid er let adgang til betjeningspanelet Kun til visse modeller Der kan købes en pynteskorsten som ekstraudstyr Spørg en autoriseret forhandler om denne mulighed findes for den pågældende model Der henstilles til at emhætten installeres efter at skorstenen er blevet købt så man med sikkerhed kan fastslå den bedste installeringsmåde Fig 5 14 15 16 17 Funktion T1 ON OFF Lys T2...

Page 61: ...IT Panel Fig 8 9_22 23 Vedligeholdelse af panelet Afmontering Lad panelet glide opad cirka 2cm Træk panelet mod sig selv Rengøring panelet skal rengøres med samme frekvens som fedtfilteret benyt en klud fugtet med milde rengøringsmidler i væskeform Undgå brug af produkter der indeholder slibemidler BENYT ALDRIG SPRIT Montering følg modsatte fremgangsmåde i forhold til afmonteringen Pas på undersøg...

Page 62: ...ależy odłączyć okap od zasilania elektrycznego poprzez wyciągnięcie wtyczki lub odłączenie głównego bezpiecznika pomieszczenia W trakcie wykonywania wszystkich prac instalacyjnych i konserwacyjnych należy używać rękawice robocze Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku nie niższym niż 8 lat oraz osoby o ograniczonej zdolności fizycznej czuciowej lub psychicznej lub pozbawione doświadczenia...

Page 63: ...aga w eliminacji niekorzystnego wpływu złomowanych urządzeń na środowisko oraz zdrowie Aby uzyskać szczegółowe dane dotyczące możliwości recyklingu niniejszego urządzenia należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta służbami oczyszczania miasta lub sklepem w którym produkt został zakupiony Urządzenie zostało zaprojektowane przetestowane i wyprodukowane zgodnie z następującymi warunkami Bezpie...

Page 64: ...ntażu Zdemontować filtr węglowy jeżeli znajduje się na wyposażeniu patrz odpowiedni rozdział Filtr należy ponownie zamontować tylko wtedy gdy okap będzie używany w wersji filtrującej Sprawdzić czy wewnątrz okapu nie pozostawiono z powodów związanych z transportem dodatkowego materiału dostarczanego wraz z urządzeniem na przykład woreczków z wkrętami karty gwarancyjnej itp ewentualnie wyjąć je i za...

Page 65: ...ł przez 2 sekundy LED 1 i 2 pozostaną włączone przez około 2 sekundy zanim okap powróci do stanu OFF Dezaktywacja sygnalizacji filtra węglowego Ustawić okap w pozycji OFF i wcisnąć przycisk T4 przez 5 sekund Natychmiast po wciśnięciu przycisku zaświecą się diody sygnalizujące aktywne filtry Okap wyemituje sygnał BEEP a LED 2 wyłączy się LED 1 pozostanie włączony przez około 2 sekundy zanim okap po...

Page 66: ...skazówek zegara Aby zdemontować obrócić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara Wymiana lampek Rys 24 Okap zaopatrzony jest w system oświetlenia który bazuje się na technologii LED LED gwarantują optymalne oświetlenie trwałość 10 razy większą od lamp tradycyjnych i pozwalają zaoszczędzić 90 energii elektrycznej Aby wymienić lampy należy skontaktować się z autoryzowanym centrum obsługi w sp...

Page 67: ...omy rizik spojených s jeho použitím Je nutné se ujistit zda si děti nehrají se zařízením Čištění a údržba nesmí být prováděna dětmi bez dozoru Místnost musí být dostatečně větraná pokud je digestoř používána společně s jinými spalovacími zařízeními na plyn či jiná paliva Vnitřní a vnější části digestoře musí být často čištěny NEJMÉNĚ JEDNOU ZA MĚSÍC za dodržení výslovných pokynů uvedených v návodu...

Page 68: ...edeno v tomto návodu pro optimalizaci účinnosti a minimalizaci hluku Použití Digestoř je projektován pro odsávání dýmů a par při vaření a je určen pouze k domácím účelům Digestoř je možné použít s odsáváním mimo místnost nebo s recirkulačním filtrem pro čištěním vzduchu v místnosti Odsávací provedení Páry jsou vyváděny mimo místnost odtahovím potrubím upevněného na spojovací přírubě POZOR Odtahové...

Page 69: ...a rychlosti 3 T4 Časování rychlostí Časování rychlostí se umožní stisknutím tlačítka T4 po vypršení času se digestoř vypne Časování je rozděleno takto Rychlost 1 20 minut dioda 1 bliká Rychlost 2 15 minut dioda 2 bliká Rychlost 3 10 minut dioda 3 bliká Rychlost 4 intenzívní 5 minut dioda 4 bliká Během časovaného fungování stisknutím tlačítka T2 digestoř vyjde z časované modality a sníží svou rychl...

Page 70: ...ručně jemným mycím prostředkem nebo v kuchyňské myčce při nejnižší teplotě a kratším programu Demontáž tukového filtru je znázorněna zatlačte na západku filtru Filtr s aktivním uhlíkem jen u filtrační verze Obr 20 Saturace filtru s uhlíkem nastane po více či méně dlouhém užití tj závisí na typu kuchyně a pravidelném čištění filtru proti mastnotám V každém případě je nutné nahradit patronu maximáln...

Page 71: ... nedostatkom skúseností a potrebných znalostí pokiaľ sú pod primeraným dozorom alebo dostali pokyny o bezpečnom užívaní zariadenia a keď si uvedomujú s ňou spojené nebezpečenstvo Deti musia byť kontrolované aby sa nehrali so zariadením Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru Miestnosť musí mať dostatočné vetranie keď kuchynský odsávač pár sa používa súčasne s inými zariadeniami spaľujúce...

Page 72: ...e s cieľom znížiť dopad na životné prostredie Zapnite digestor na minimálnu rýchlosť keď začnete s varením a nechajte ho bežať niekoľko minút po ukončení varenia Zvýšte rýchlosť len v prípade veľkého množstva dymu a pary a použite podpornú rýchlosť rýchlosti len v extrémnych situáciách Vymeňte uhlíkový filter filtre ak je to potrebné na udržiavanie dobrej účinnosti zníženia zápachu Vyčistite tukov...

Page 73: ...tomnosti panelov a alebo stien a alebo bočných nosníkov presvedčiť sa či je dostatočný priestor per inštaláciu odsávača pary a nech je stále možnosť ľahko prístúpiť k riadiacému panelu Iba pre niektoré modely Ako dodatočné príslušenstvo je možné zakúpiť estetický komín presvedčiť sa u autorizovaného predajcu či model ktorý ste obdržali toto umožňuje Odporúča sa inštalovať odsávač pary po zakúpení ...

Page 74: ...u Znomtovanie Posunúť panel smerom hore pre úsek približne 2cm Ťahať panel k sebe Čistenie Panel by sa čistí rovnako často ako filter používať navlhčené plátno s neutrálnym tekutým saponátom Vyhnúť sa používaniu výrobkov obsahujúcich abrazivá NEPOUŽÍVAť ALKOHOL Montáž Postupovať opačným spôsobom ako pri zmontovaní Pozor Uistiť sa vždy že panel je bobre upevnený na svojom mieste Protitukový filter ...

Page 75: ...illásdugóját vagy áramtalanítsa a háztartási elosztódoboz főkapcsolóját lekapcsolva Minden beszerelési és karbantartási munkálathoz használjon munkavédelmi kesztyűt A készüléket 8 éven felüli gyerekek valamint a csökkent fizikális érzékszervi és szellemi képességekkel bíró személyek illetve azok akik nem rendelkeznek megfelelő tudással és tapasztalattal kizárólag megfelelő felügyelet mellett haszn...

Page 76: ...rinti polgármesteri hivatalhoz a háztartási hulladékok kezelését végző társasághoz vagy ahhoz a bolthoz ahol a terméket vásárolta A berendezést a következő szabványoknak megfelelően tervezték gyártották és ellenőrizték Biztonság EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Teljesítmény EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IE...

Page 77: ...gtöbb falhoz mennyezethez alkalmas rögzítő tiplikkel láttuk el Mindazonáltal szakembert kérdezzen meg arról alkalmasak e az anyagok az adott falhoz mennyezethez A falnak mennyezetnek elegendően erősnek kell lennie hogy az elszívó súlyát megtartsa Oldalsó panelek és vagy falak és vagy faliszekrények esetén győződjön meg róla hogy elegendő hely áll rendelkezésre az elszívó beszerelésére illetve a ve...

Page 78: ...rolószert tartalmazó mosószerek használatát NE HASZNÁLJON ALKOHOLT Panel ábra 8 9_22 23 Vezérlőpanel karbantartás Szétszerelés Tolja felfelé a panelt mintegy 2cm távolságra Húzza a panel saját maga felé Tisztítás a panelt a zsírszűrő tisztítási gyakoriságának megfelelően szükséges tisztítani semleges tisztítószerbe mártott puha kendővel Kerülje a surolószerek használatát NE HASZNÁLJON ALKOHOLT Öss...

Page 79: ...и се доставят само с някои модели или трябва да бъдат закупени отделно Предупреждения Преди каквато и да било операция свързана с почистването или поддръжката изключете аспиратора от ел мрежата като извадите щепсела от контакта или изключите главния прекъсвач в жилището При извършване на всички операции свързани с инсталирането и поддръжката използвайте работни ръкавици Уредът може да бъде използв...

Page 80: ...се активира автоматично Този уред отговаря на изискванията на Европейската директива 2012 19 EC Waste Electricаl and Electronic Equipment WEEE Уверявайки се че този уред ще бъде рециклиран по подобаващият за това начин Вие допринасяте за опазването на околната среда и вашето здраве Символът върху уреда или в придружаващата го документация посочва че този продукт не трябва да бъде считан за домашен...

Page 81: ...т вътрешната му страна Ако е снабден с щепсел свържете аспиратора към контакт съответстващ на действащите норми и намиращ се на лесно достъпно място дори и след приключване на монтажа Ако не е снабден с щепсел директно свързване към мрежата или щепселът не е на достъпно място след приключване на монтажа използвайте двуполюсен прекъсвач според нормите така че да се осигури пълно изключване на мрежа...

Page 82: ...ветодиод 1 започва да премигва Появата на този сигнал означава че филтърът за мазнини трябва да бъде измит За да нулирате индикатора натиснете бутон T4 и задръжте в продължение на 5 Аспираторът ще издаде звуков сигнал БИП и светодиод 1 ще престане да мига Индикатор за замърсяване на филтъра с активен въглен След 160 работни часа светодиод 2 започва да премигва Появата на този сигнал означава че фи...

Page 83: ...ратура и кратък режим на измиване При миене на металния филтър за мазнините в съдомиялната машина е възможно той да се обезцвети но това по никакъв случай не намалява възможностите му за филтриране За да разглобите филтъра за мазнините дръпнете дръжката с пружинен механизъм Филтър с активен въглен само за филтрираща версия Фиг 20 Филтърът с активен въглен се запушва приблизително след дълъг период...

Page 84: ...şi întreţinere Acest aparat poate fi folosit de copii cu vârsta peste 8 ani şi persoane cu capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe dacă sunt sub supravegheate şi au fost instruite cu privire la utilizarea aparatului în condiţii de siguranţă şi înţeleg riscurile implicate Copiiilor nu trebuie să li se permită să manipuleze comenzile sau să se joace cu...

Page 85: ...O 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Recomandări pentru o utilizare corespunzătoare în scopul reducerii impactului asupra mediului Când începeţi să gătiţi porniţi hota la viteză minimă şi lăsaţi o să funcţioneze timp câteva minute după ce aţi termina...

Page 86: ...uspendate laterale verificaţi să existe spaţiu suficient pentru a instala hota şi să fie întotdeauna posibil accesul uşor la panoul de comenzi Doar pentru unele modele Ca accesoriu opţional poate fi achiziţionat un coş estetic verificaţi la dealerul autorizat dacă modelul dumneavoastră prezintă această posibilitate Se recomandă instalarea hotei după cumpărarea coşului pentru a verifica cu siguranţ...

Page 87: ...ţi în sus panoul pe o distanţă de aproximativ 2cm Trageţi panoul către dumneavoastră Curăţarea Panoul trebuie să fie curăţat cu aceeaşi frecvenţă ca şi filtrul de grăsime utilizaţi o lavetă umezită cu detergenţi lichizi neutri Evitaţi utilizarea produselor abrazive NU UTILIZAŢI ALCOOL Montarea Procedaţi în sensul invers al montării Atenţie Verificaţi întotdeauna ca panoul să fie bine fixat la locu...

Page 88: ...тали не входящие в комплект поставки и которые закупаются отдельно Внимание Перед началом какой либо операции по чистке или обслуживанию отключить вытяжку от электрической сети вынимая вилку из розетки или отключая общий выключатель помещения Для всех операций по установке и обслуживанию использовать рабочие рукавицы Прибор может быть использован детьми не младше 8 лет и лицами со сниженными физич...

Page 89: ...о этого его следует сдавать в соответствующий пункт приемки электрического и электронного оборудования для последующей утилизации Сдача на слом должна производиться в соответствии с местными правилами по утилизации отходов За более подробной информацией о правилах обращения с такими изделиями их утилизации и переработки обращайтесь в местные органы власти в службу по утилизации отходов или в магаз...

Page 90: ...ие ее убедитесь в том что кабель питания правильно смонтирован Вытяжка имеет специальный кабель электропитания в случае повреждения кабеля необходимо заказать его в службе по техническому обслуживанию Установка Перед началом монтажа Проверьте чтобы размеры приобретенного Вами изделия подходили к выбранному месту его монтажа Снимите угольный фильтр ы если они имеются смотрите также соответствующий ...

Page 91: ...игнализация угольного фильтра за второй раз сбрасывается сигнализация металлического фильтра В стандартном режиме сигнализация угольного фильтра не активирована Если используется вытяжка в исполнение с рециркуляцией воздуха необходимо активировать сигнализацию угольного фильтра Активация сигнализации угольного фильтра Выключить вытяжку OFF и держать нажатой кнопку Т4 на протяжении 5 При нажатии кн...

Page 92: ...ом случае заменяйте картридж по крайней мере через каждые 4 месяца или когда система индикации насыщения фильтров если она имеется в Вашей модели указывает на данную необходимость Угольный фильтр НЕ подлежит мойке или регенерации Круглый угольный фильтр Покрыть фильтрами обе стороны для зачехления защитных решеток ротора двигателя после чего вращать фильтр по часовой стрелке Для снятия вращать про...

Page 93: ...потрібно купувати Попередження по безпеці Перед початком будь якої операції по очищенню або обслуговуванню відключіть витяжку від електричної сітки витягуючи вилку з розетки або відключаючи загальний вимикач приміщення Для усіх операцій по установці та обслуговуванню використовуйте робочі рукавиці Пристрій може використовуватися дітьми не молодшими 8 років та особами із зниженими фізичними сенсорн...

Page 94: ...ії відходів Для більше детальної інформації про правила поводження з такими виробами їх утилізації і переробки звертайтесь в місцеві органи влади в службу по утилізації відходів або в магазин в якому Ви придбали даний виріб Прилад спроектовано випробувано і виготовлено згідно з Безпека EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Експлуатаційні якості EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 E...

Page 95: ...встановлюються якщо Ви хочете використовувати ковпак в режимі рециркуляції Перевірити щоб всередині ковпака не залишалося предметів поміщених туди на час його транспортування наприклад пакетиків з шурупами листів гарантії і т п якщо вони є вийміть їх і збережіть В комплект витяжки входять шурупи для кріплення розраховані на більшість типів стін стель Проте необхідно звернутися до кваліфікованого т...

Page 96: ... котрі на даний момент активовані Витяжка видасть зумерний сигнал і світлодіод 2 буде мигати протягом 2 Світлодіоди 1 і 2 будуть світитися протягом 2 перед тим як витяжка повернеться в стан OFF Відключення сигналізації вугільного фільтру Встановити витяжку на OFF та тримати натиснутою кнопку T4 протягом 5 Як тільки ви натиснете на кнопку засвітяться світлодіоди що відповідають сигналізації фільтрі...

Page 97: ...сти фільтри по обидві сторони для покриття захисних ришіток ротора двигуна після чого повернути фільтр за годинниковою стрілкою Для знаття повернути фільтр проти годинникової стрілки Заміна Ламп Мал 24 Витяжка обладнана системою освітлення на основі технології діодів LED ДІОДИ забезпечують оптимальне освітлення тривалість їх в 10 раз вища від звичайних лампочок та дають 90 економії електроенергії ...

Page 98: ...табылады Нұсқаулар Кез келген тазалау немесе техникалық қызмет көрсету жұмыстарын орындамас бұрын ашаны шығару немесе желілік қуат көзін ажырату арқылы сорғышты электр желісінен ажыратыңыз Орнату жəне техникалық қызмет көрсету жұмыстарын жүргізген кезде əрдайым жұмыс қолғабын киіңіз Бұл құрылғыны 8 жастағы жəне одан үлкен балалар дене сезу немесе ақыл ой қабілеттері шектеулі тұлғалар немесе тəжіри...

Page 99: ...кін Бағдарламалаушымен таймермен бөлек қашықтан басқару жүйесімен немесе автоматты түрде қосылатын кез келген басқа құрылғымен қолданбаңыз Электрлік жəне электрондық аспаптарды қайта пайдаға асыру жөніндегі 2012 19 EC Европалық директивке WEEE сəйкес берілген өнім таңбаланды Берілген өнімді дұрыс қайта пайдаға асыруды қамтамассыз етумен Сіз қоршаған ортаға жəне адам денсаулығына кері əсерін тигізу...

Page 100: ...а оны ескеріңіз Электр қосулары Желінің кернеуі аспаптың ішінде орналасқан тақтайшада белгіленген техникалық деректердей кернеуге сəйкес келуі керек Егер сорғыш вилкамен жабдықталған болса орнатылғаннан кейін де істеуге болатын қол жетерлік жерде болуы тиіс істеп тұрған ережелерге сəйкес алмалы салмалы штепсельге сорғышты қосыңыз Егер сорғыш вилкамен жабдықталмаған болса желіге тура қосылу немесе ...

Page 101: ... T3 түймесін бассаңыз сорғыш уақытты орнату режимінен шығып жылдамдықты арттырады T4 түймесін бассаңыз сорғыш орнатылған жылдамдықты сақтап уақытты орнату режимінен шығады Май сүзгісінің сигналы 40 сағаттық жұмыстан кейін 1 жарық диоды жанады Осындай сигнал пайда болғанда орнатылған май сүзгісін жуу қажет Сигналды ысыру үшін T4 түймесін 5 басып тұрыңыз Сорғыш ДЫБЫСТЫҚ СИГНАЛ береді жəне 1 жарық ди...

Page 102: ... сіздің үлгіде болса берілген қажеттілікті көрсеткен жағдайда Майды тазалау фильтрі ыдыс жуғыш машинасымен жуғанда өңсізденуі мүмкін Бірақ оның тазалау сипаты мүлде өзгермейді Май сүзгісін алып тастау үшін серіппелі босату тұтқасын тартыңыз Көмір сүзгіш тек сүзгіш сорғыш түрінде 20 сурет Көмір фильтрінің қанығуы асүйдің түрі мен көмір фильтрінің жүйелі тазаланылуына байланысты ұзақ уақыт қолданған...

Page 103: ...sinaga mängida Järelevalveta lapsed ei tohi masinat puhastada ega hooldada Ruumis peab olema piisav ventilatsioon kui kubu kasutatakse koos teiste seadmetega mis kasutavad gaasi või teisi süttivaid aineid Õhupuhastit tuleb korrapäraselt puhastada nii seest kui ka väljast VÄHEMALT KORD KUUS pidades seejuures kinni hooldusjuhendis esitatud täpsetest nõuetest Kui õhupuhasti puhastusnõudeid ja kohustu...

Page 104: ...jatõmbetoru ei kuulu komplekti ja tuleb ise osta Väljatõmbetoru diameeter peab olema sama suur kui ühendusvõru oma TÄHELEPANU Kui õhupuhastil on söefiltrid tuleb need eemaldada Ühendage õhupuhasti väljatõmbetorude ja seinal asuvate väljalaskeavadega mille diameeter on võrdne õhupuhasti väljalaskeava ühendusäärikuga omaga Peenemate torude ja väiksemate seinal asuvate väljalaskeavade kasutamisel väh...

Page 105: ...e viisid on järgmised Kiirus 1 20 minutit LED märgutuli 1 vilgub Kiirus 2 15 minutit LED märgutuli 2 vilgub Kiirus 3 10 minutit LED märgutuli 3 vilgub Kiirus 4 suur kiirus 5 minutit LED märgutuli 4 vilgub Kui vajutate aegseadistusega tsükli kestel nuppu T2 väljub õhupuhasti aegseadistusest ja vähendab kiirust Kui vajutate nuppu T3 väljub õhupuhasti aegseadistusest ja suurendab kiirust Kui vajutate...

Page 106: ...õudepesumasinas madala temperatuuri ja lühikese tsükliga Nõudepesumasinas pesemisel võib metallist rasvafilter värvi muuta aga tema filtreerimisomadusi ei muuda see vähimalgi määral Rasvafiltri eemaldamiseks tõmmake hooba Aktiivsöefilter ainult filtreeriva režiimi jaoks Joonis 20 Söefilter küllastub kas lühema või pikema kasutamise järel olenevalt pliidist ja sellest kui regulaarselt rasvafiltrit ...

Page 107: ...ežiūra arba gavę atitinkamas instrukcijas apie saugų aparato naudojimą bei supratę visus pavojus susijusius su jo naudojimu Vaikai turi būti prižiūrimi kad nežaistų su įrenginiu Valymas ir priežiūra negali būti atliekama vaikų be priežiūros Patalpoje turi būti pakankama ventiliacija kai virtuvinis gartraukis naudojamas vienu metu kartu su kitais įrenginiais naudojančiais dujų ar kitų medžiagų degi...

Page 108: ...ms susidariusiems gaminant maistą ištraukti Jis skirtas naudoti tik namuose Gaubtas gali būti naudojamas oro ištraukimo į išorę režimu arba vidinės recirkuliacijos filtravimo režimu Versija su siurbimo įranga Garai išstumiami į išorę per iškrovos vamzdį pritvirtintą prie jungės DĖMESIO Iškrovimo vamzdis nepridedamas jį reikia pirkti atskirai Vamzdžio skersmuo privalo atitikti sujungimo žiedo skers...

Page 109: ...kurioms praėjus gaubtas toliau veikia 2 greičiu Norėdami nutraukti funkciją nesibaigus nustatytam laikui paspauskite mygtuką T2 gaubtas toliau veiks 3 greičiu T4 Veikimo laikmatis Veikimo laikmatis įjungiamas paspaudžiant mygtuką T4 pasibaigus nustatytam veikimo laikui gaubtas išsijungia Nustatytas veikimo laikas taip pasiskirsto 1 greitis 20 minučių 1 mirksintis šviesos diodas 2 greitis 15 minuči...

Page 110: ... kepamų riebalų daleles Filtrą valykite kartą per mėnesį ar kai filtrų perpildymo indikacijos sistema jei tokia numatyta turimame modelyje rodo tokią būtinybę Valykite švelniais valikliais rankiniu būdu ar indaplovėje pagal atitinkamą temperatūrą ir trumpuoju ciklu Plaunant metalinį nuo riebalų saugantį filtrą indaplovėje jis gali prarasti spalvą bet jo filtravimo savybės išliks nepakitusios Norėd...

Page 111: ...tad ja tiek atbilstoši uzraudzīti vai arī norādot kā ierīci droši izmantot un lai būtu saprotami ar to saistītie riski Bērniem nav atļauts darbināt kontrolierīces vai rotaļāties ar iekārtu Bērni nedrīkst veikt tās tīrīšanu un uzturēšanu bez uzraudzības Telpās kurās ir uzstādīta iekārta ir jābūt pietiekamai ventilācijai ja virtuves gaisa nosūcējs tiek lietots kopā ar citām gāzes sadedzināšanas iekā...

Page 112: ...ams lai uzturētu labu smaku samazināšanas efektivitāti Notīriet tauku filtru s ja nepieciešams lai uzturētu labu tauku filtra efektivitāti Izmantojiet vēdināšanas sistēmas maksimālo diametru kas norādīts šajā rokasgrāmatā lai uzlabotu efektivitāti un samazinātu troksni Izmantošana Gaisa nosūcējs tika izveidots lai iesūktu ēdiena gatavošanas dūmus un tvaikus un ir domāts tikai izmantošanai mājās ap...

Page 113: ...ūtu pārliecinātiem ka gaisa nosūcējs tiek instalēts vispiemērotakajā veidā Attēls 5 14 15 16 17 Darbošanās T1 Gaismu ON OFF T2 Ātruma samazināšana Piespiežot taustu T2 tiek panākta ātruma samazināšana no 4 ātruma intensīvais līdz 1 ātrumam Piespiežot taustu T2 darbošanās laikā 1 ātrumā gaisa nosūcējs pāriet uz stāvokli OFF T3 Ātruma paaugstināšana Piespiežot taustu T3 gaisa nosūcējs pāriet no stāv...

Page 114: ... augšpusi aptuveni 2cm Vilkt paneli uz sevi Tīrīšana panelis tiek tīrīts tik pat bieži cik tauku filtrs lietot drāniņu samitrinātu ar neitrāliem šķidriem mazgāšanas līdzekļiem Izvairīties no abrazīviem produktiem NEIZMANTOT ALKOHOLU Montāža rīkoties pretēji instrukcijai kas norā dīta sadaļā demontāža Uzmanību Vienmēr pārbaudīt vai panelis ir labi piestiprināts savā vietā Prettauku filtrs Attēls 10...

Page 115: ...i osobe sa smanjenim fizičkim ili mentalnim sposobnostima ili sa nedostatkom iskustva i potrebnog znanja ako se nalaze pod kontorolom ili nakon dobijanja uputstava za sigurno korišćenje aparata i razumevanja opasnosti do kojih može doći prilikom korišćenja Deca moraju da budu pod kontrolom kako se ne bi igrala sa aparatom Čišćenje i održavanje ne smeju da obavljaju deca bez kontrole Prostorija mor...

Page 116: ...да бисте одржали ефикасност смањења непријатних мириса Очистите филтер е за уклањање масноће када је то потребно због одржавања добре ефикасности тог истог филтера Користите максимални пречник цеви за одвод дима наведеног у овом приручнику да бисте оптимизовали ефикасност и смањили буку Korištenje Aspirator je projektovan da bi usisao paru i dim koji se stvaraju prilikom kuvanja i namenjen je za i...

Page 117: ...viđa tu mogućnost Savetuje se da se instalira kuhinjska napa tek nakon što ste nabavili kamin da biste odredili koja je najprikladnija instalacija Sl 5 14 15 16 17 Funkcionisanje T1 ON OFF Svetla T2 Smanjenje brzine Pritiskom na dugme T2 dolazi do smanjenja brzine sa brzine 4 intenzivne na brzinu br 1 Pritiskom na dugme T2 tokom funkcionisanja na brzini br 1 kuhinjska napa prelazi u stanje OFF T3 ...

Page 118: ...jte da koristite alate ili pomagala za čišćenje Izbegavajte upotrebu proizvoda koji grebu NE UPOTREBLJAVAJTE ALKOHOL Panel Sl 8 9_22 23 Održavanje panela Razmontaža Neka panel klizi prema gore za otprilike 2cm Povucite panel prema sebi Čišćenje panel treba da se čisti onoliko često koliko i filter za odstranjivanje masnoće koristite krpu koju ste ovlažiti neutralnim tečnim deretdžentom Izbegavajte...

Page 119: ... pri tem nadzoruje pristojna oseba ali so bili poučeni o varni uporabi aparata in se zavedajo s tem povezanih nevarnosti Otroke je treba imeti pod nadzorom da se ne bi igrali z napravo Otroci naj aparata ne čistijo in naj na njem ne izvajajo vzdrževalnih del brez nadzora Ko se kuhinjsko napo uporablja istočasno z drugimi napravami ki delujejo na plin ali na druga goriva mora biti prostor dovolj pr...

Page 120: ...hranite njegovo njihovo učinkovitost Uporabite sistem cevi maksimalnih diametrov naveden v tem priročniku ter tako optimizirajte učinkovitost in zmanjšajte hrup Uporaba Napa je zasnovana za odsesovanje dimnih plinov in pare ki nastajajo pri kuhanju in je namenjena izključno za domačo uporabo Napa je izdelana za uporabo v odzračevalni različici z zunanjim odvodom ali obtočni oz filtracijski z notra...

Page 121: ...i hitrostni stopnji se prižge odgovarjajoča LED lučka 1 hitrostna stopnja LED lučka 1 2 hitrostna stopnja LED lučka 2 3 hitrostna stopnja LED lučka 3 4 hitrostna stopnja intenzivno LED lučka 4 utripa Intenzivna stopnja hitrosti je časovno omejena Standardna časovna nastavitev je 5 minut po poteku tega časa pa napa preide na 2 hitrostno stopnjo Za izklop funkcije pred potekom nastavljenega časa pri...

Page 122: ...jte v nasprotnem vrstnem redu kot pri demontaži Pozor Vedno preverite ali je plošča dobro pritrjena na svojem mestu Maščobni filter Slika 10 21 Zaustavlja maščobne delce ki nastajajo pri kuhanju Očistiti ga je treba enkrat mesečno ali takrat ko sistem ki zaznava zasičenost filtrov če je na modelu ki je v vaši lasti predviden opozori na to potrebo z ne agresivnimi detergenti ročno ali v pomivalnem ...

Page 123: ...m fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i potrebnog znanja ako se nalaze pod nadzorom ili nakon što su primile uputstva za sigurnu uporabu uređaja i razumjele opasnosti do kojih može doći prilikom uporabe Djeca moraju biti pod nadzorom kako se ne bi igrala s uređajem Čišćenje i održavanje ne smiju se vršiti od strane djece bez nadzora Prostorija mora biti dovoljn...

Page 124: ...avedenog u ovom priručniku da biste optimizirati učinkovitost i smanjili buku Korištenje Kuhinjska napa ima funkciju usisavanja dima i pare za vrijeme kuhanja te je namijenjena samo kućnoj uporabi Kuhinjska napa je napravljena kako bi se koristila u usisnojj verziji s vanjskim pražnjenjem evakuacijom ili pomoću filtra koji kruži u unutrašnjosti prostorije Usisna verzija U ovom slučaju para se pren...

Page 125: ...lazi iz stanja OFF u brzinu 1 Pritiskajući tipku kuhinjska napa u stanju ON povećava se brzina motora polazeći od brzine 1 do brzine 4 intenzivna Svakoj brzini odgovara uključivanje odgovarajućeg indikacionog svjetla Brzina 1 indikaciono svjetlo 1 Brzina 2 indikaciono svjetlo 2 Brzina 3 indikaciono svjetlo 3 Brzina 4 intenzivna indikaciono svjetlo 4 bliješti Intenzivna brzina je vremenski ograniče...

Page 126: ...noliko često koliko često se čisti i filtar za odstranjivanje masnoće koristite krpu ovlaženu tekućim neutralnim deteržentima Izbjegavajte korištenje proizvoda koji grebu NE KORISTITE ALKOHOL Montaža postupite na suprotan način u odnosu na razmontažu Pozor Uvjerite se da je ploča dobro pričvršćena na svojem mjestu Filtar za masnoću Slika 10 21 Zadržava čestice masnoće koje se stvaraju prilikom kuh...

Page 127: ...i yeteneğe sahip kişiler ya da tecrübe veya teknik bilgi eksikliği olan şahıslar tarafından kullanılacak şekilde tasarlanmıştır Çocukların ocak ile oynamaları yasaktır Temizlik ve bakım işlemleri gözetimsiz çocuklar tarafından yapılmamalıdır Mutfak davlumbazı diğer yanıcı gaz aygıtları veya diğer yakıtlarla kullanıldığında cihazın kurulduğu alandaki bölümlerinin havalandırılma şartlarını yerine ge...

Page 128: ...ası için gerektiğinde yağ filtresini lerini temizleyiniz Etkinliğini optimize etmek ve gürültüyü en düşük seviyeye indirmek için bu kullanım kılavuzunda belirtilen maksimum kanal sistemi çapını kullanınız Kullanım Davlumbaz yemek pişirilirken ortaya çıkan duman ve buharın çekilmesi amacıyla ve sadece evlerde kullanılmak üzere tasarlanmıştır Davlumbaz havayı dışarı atıcı veya filtre edici model ola...

Page 129: ...z ON AÇIK durumunda iken motorun çalışma hızının 1 seviyesinden 4 yoğun seviyesine geçmesi sağlanır Her bir hız seviyesine karşılık yanan bir led ışığı vardır Hız seviyesi 1 led 1 Hız seviyesi 2 led 2 Hız seviyesi 3 led 3 Hız seviyesi 4 yoğun led 4 Yanıp sönerek Yoğun hız seviyesi zaman ayarlıdır Standart zaman ayarı di 5 dakikadır Bu sürenin sonunda davlumbaz otomatk olarak 2 hız seviyesine geçer...

Page 130: ...kullanın Aşındırıcı içeren ürün kullanmaktan kaçının ALKOL İLE TEMİZLİK YAPMAYIN Takılması Sökme işlemi sırasında yaptıklarınızı bu kez tersden yapın Dikkat Panonun yerine tam olarak oturmuş ve sabitlenmiş olduğundan emin olun Yağ filtresi Şekil 10 21 Pişirme sonucu oluşan yağ taneciklerini tutar Yağ filtresi ayda bir veya filtre dolum gösterge sistemi satın alınan modelde varsa bu zorunluluğu gös...

Page 131: ...ــا أو شــهر كل واحــدة مــرة تنظيفــه يجــب الموديــل فــي ذلــك علــى َّ ــص ُ ن مــا إذا ــحات ّ ش المر ُّع ب بتشــ الخــاص باســتخدام بتنظيفهــا القيــام ضــرورة إلــى يشــير فإنــه الممملــوك ـاق ـ األطب ـالة ـ ّ س غ ـي ـ ف أو ـدوي ـ ي ـكل ـ بش ـواء ـ س ـة ـ ّ ي عدوان ـر ـ غي ـات ـ ف ّ منظ قصيــرة تنظيــف وبــدورة منخفضــة حــرارة بدرجــات ـي ـ المعدن ـون ـ الده ـة ـ إزال ـح ـ مرش ـإن ـ ف ـاق...

Page 132: ...الوضــع إلــى الشــفاط ينتقــل السرعة زيادة T3 إيقــاف الوضــع مــن الشــفاط ينتقــل T3 المفتاح علــى بالضغــط 1 الســرعة إلــى OFF ـم ـ يت ON ـغيل ـ تش ـع ـ الوض ـي ـ ف ـفاط ـ الش ـاح ـ المفت ـى ـ عل ـط ـ بالضغ مكثفــة 4 الســرعة إلــى 1 الســرعة مــن المحــرك ســرعة زيــادة بتلــك الخــاص الليــد مصبــاح يضــيء ســرعة أي اختيــار عنــد الســرعة 1 الليد 1 السرعة 2 الليد 2 السرعة 3 الليد 3 السرعة ...

Page 133: ...تخدامه ـ اس ـم ـ ليت اط ّ ف ـ ـ الش ـذا ـ ه ـع ـ وتصني ـم ـ تصمي ـم ـ ت ـي ـ داخل ـر ـ تدوي ـام ـ نظ ذي ـيح ـ ترش ـل ـ كمودي أو ـي ـ خارج ـرد ـ وط الشفط موديل ـت ـ ّ ب المث ـغ ـ التفري ـوب ـ أنب ـق ـ طري ـن ـ ع ـارج ـ الخ ـى ـ إل ـرة ـ األبخ ـرد ـ ط ـم ـ يت ـة ـ الوصل ـة ـ حاف ـى ـ عل انتبه شراءه ويجب الجهاز مع يأتي ال التفريغ أنبوب التوصيل حلقة طر ُ ق ل مساوي يكون أن يجب التفريغ أنبوب طر ُ ق انتب...

Page 134: ...ِب ق ـن ـ م ـة ـ والصيان ـة ـ النظاف ـذ ـ نف ُ ت أن ـب ـ يج ال ـة ـ مراقب دون ـال ـ أطف ـب ـ التركي ـكان ـ م ـي ـ ف ـة ـ كافي ـة ـ تهوي ـر ـ توفي ـب ـ يج ـس ـ نف ـي ـ ف ـخ ـ المطب اط ّ ف ـ ـ ش ـتخدام ـ اس ـد ـ عن ـة ـ خاص أو بالغــاز تعمــل أخــرى أجهــزة عمــل وقــت ـرى ـ أخ ـات ـ محروق ـأي ـ ب متكــررة بصفــة الشــفاط ُنظــف ي أن يجــب ـل ـ األق ـى ـ عل ـارج ـ الخ ـن ـ م أو ـل ـ الداخ ـن ـ م ـوا...

Page 135: ......

Page 136: ...LIB0145864 Ed 02 18 ...

Reviews: