39
(OUHORMHVWiFRQ¿JXUDGRFRQHOIRUPDWRGHGRFHKRUDV\
los horarios validos van de 1:00 a 12:59.
El reloj puede ser reprogramado pulsando la tecla
³7HPSRUL]DGRU´SRUVHJXQGRV\GHVSXpVHOUHORMSXHGH
VHUDMXVWDGRFRQODVWHFODV³´\³´&RORQ³´GHVWHOODUi
indicando la modalidad programación del reloj.
El usuario puede incrementar / disminuir los minutos de 1
PLQXWRSHURVLVLJXHSXOVDQGRODVWHFODV³´´´SRUPiV
de 1 segundo, los incrementos / disminuciones serán de
5 minutos. Durante esta opción el control redondeará a
los 5 minutos más cercanos.
El usuario puede terminar la reprogramación del reloj
SXOVDQGRODWHFOD³WLPHU´
Después de 1 minuto, si no se pulsa ninguna tecla, el
FRQWURODFHSWDUiODKRUDGHOUHORMSURJUDPDGD\DxDGLUi
un minuto a la hora ajustada.
$ODUPDGHVDWXUDFLyQGH¿OWURVGHJUDVD
Después de treinta horas de funcionamiento, el display
PRVWUDUi³)LOWURGH*UDVD´VLHOYHQWLODGRUHVWiDFWLYR
Cuando este icono se muestra en el display, es necesario
ODYDUORV¿OWURVGHJUDVDLQVWDODGRV
3DUDGHVDFWLYDUODDODUPDGHVDWXUDFLyQGH¿OWURVGH
JUDVDHOXVXDULRGHEHSXOVDUODWHFOD³´SRUVHJXQGRV
GHVSXpVGHHVWDDFFLyQHOLFRQR³¿OWURGHJUDVD´QR
aparecerá en el display, y la campana vuelve al display
de funcionamiento normal.
$ODUPDGHVDWXUDFLyQGHO¿OWURGHFDUEyQ
DFFHVRULRGHUHFLUFXODFLyQ
Después de ciento veinte horas de funcionamiento del
YHQWLODGRUHOGLVSOD\PRVWUDUi³)LOWURGH&DUEyQ´VLHO
ventilador está activo. Cuando este ícono se muestra en
HOGLVSOD\HVQHFHVDULRODYDURVXVWLWXLUORV¿OWURVGH
carbón instalados.
3DUDUHDMXVWDUODLQGLFDFLyQGHVDWXUDFLyQGHORV¿OWURVGH
FDUEyQHOXVXDULRGHEHSXOVDUODWHFOD³´SRUVHJ
GHVSXpVHOLFRQR³¿OWURGHFDUEyQ´QRDSDUHFHUiHQHO
display, y la campana vuelve al display de funcionamiento normal.
Señal auditiva de activación y desactivación
/DVVHxDOHVDXGLWLYDVSXHGHQVHUDFWLYDGDVR
GHVDFWLYDGDVSXOVDQGRODWHFOD³/X]´SRUVHJ
6LODVHxDODXGLWLYDHVDFWLYDGDXQWRQRGHEHVRQDU\HO
VtPEROR³6QG´DSDUHFHHQHOGLVSOD\SRUVHJ
6LODVHxDODXGLWLYDHVGHVDFWLYDGDHOVtPEROR³6QG´
aparece en el display por 2 seg y no habrá ningún sonido.
,QFOXVLyQ\H[FOXVLyQGHO¿OWURGHFDUEyQ
DFFHVRULRGHUHFLUFXODFLyQ
/DLQFOXVLyQRH[FOXVLyQSXHGHVHUHVWDEOHFLGDSXOVDQGR
ORVERWRQHV³´\³´DOPLVPRWLHPSRSRUVHJXQGRV
/DLQFOXVLyQRH[FOXVLyQGHO¿OWURGHFDUEyQGHEHVHU
HVFRJLGDPLHQWUDVODVOiPSDUDV\HOPRWRUHVWiQDSDJDGRV2))
&XDQGRHO¿OWURKDVLGRH[FOXLGRODDODUPDGHO¿OWURGH
carbón está desactivada.
Sensor de calor
El control esta equipado con un sensor térmico que
encenderá el motor en la segunda velocidad si el calor
TXHURGHDDOFRQWUROHVGHPDVLDGDPiVGH&
6LHOPRWRUHVWiDSDJDGR2))RVLHVWiHQODDHO
motor será ajustado automáticamente en la 2a vel.
Durante este estado, el consumidor podría aumentar la
velocidad de éste hasta la tercera velocidad pero no
puede disminuir la velocidad.
Cuando el nivel de la temperatura de la campana llega al
QLYHOQRUPDOHOPRWRUIXQFLRQDUiFRQHODMXVWHGH¿QLGR
por el usuario, antes que se active la alarma.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
0DQWHQLPLHQWRGHO¿OWURGHJUDVD
(O¿OWURGHPHWDODWUDSDODJUDVDHPLWLGDSRUODFRPLGDHQOD
VXSHU¿FLHGHFRFLQD(O¿OWURGHEHHVWDUVLHPSUHLQVWDODGR
cuando se usa la campana.
Para quitar:
(PSXMHHOFHUURMRGHO¿OWURSLYRWHHQGLUHFFLyQGHOFHQWUR
GHO¿OWUR
8QDYH]TXHHOSLYRWHKDVLGRHPSXMDGREDMHGHVSDFLR
HO¿OWUR
Para sustituir :
,QWURGXFLUHO¿OWURHQODVUDQXUDV
(PSXMHHOFHUURMRGHO¿OWURSLYRWHHQGLUHFFLyQGHOFHQWUR
GHO¿OWUR
8QDYH]TXHHOSLYRWHKDVLGRHPSXMDGROHYDQWH
GHVSDFLRHO¿OWURKDVWDODSDUWHVXSHULRU\VXHOWHHOSLYRWH
Para limpiar:
/DYHHO¿OWURHQDJXDMDERQRVD\HQMXDJXHHQDJXDOLPSLD
o lávelo en el lavavajillas.
No use limpiadores abrasivos.
Mantenimiento de la campana
/LPSLHFRQXQWUDSRK~PHGRMDERQRVR\VHTXHFRQXQ
trapo limpio. Puede ser también usado un limpiador
para vidrios.
&8,'$'21RPRMHHOSDQHOGHFRQWURO
1RXVHXQDHVWRSDGHDFHURSRGUtDUDVJXxDUOD
VXSHU¿FLH
3DUDOLPSLDUODVXSHU¿FLHGHDFHURLQR[LGDEOHXVH
agua jabonosa caliente, limpiador para acero
inoxidable o cera. Frotar siempre siguiendo la
dirección de la veta.
Siga las instrucciones del limpiador para limpiar la
VXSHU¿FLHGHDFHURLQR[LGDEOH
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Summary of Contents for Dekor Glass 30
Page 44: ... 6 G Printed in Mexico ...