background image

25

I

     

AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE

I

 PRECAUCIÓN

SÓLO PARA USO DE VENTILACIÓN GENERAL. NO UTILIZAR 

PARA EXPULSAR VAPORES O MATERIALES PELIGROSOS O 

EXPLOSIVOS.

I

   ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, DESCARGA 

ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, RESPETE LO

SIGUIENTE:

A.  Utilice esta unidad solamente en el modo que indica el 

fabricante. En caso de duda, póngase en contacto con el 

fabricante.

B.  Antes de reparar o limpiar la unidad, desconecte la ali-

mentación en el panel de servicio y bloquee los medios de 

desconexión del panel de servicio para evitar la conexión 

accidental de la alimentación. Si no es posible bloquear 

los medios de desconexión del panel de servicio, coloque 

un dispositivo de advertencia que destaque como, por 

ejemplo, una etiqueta, en el panel de servicio.

C.  La instalación y el cableado eléctrico deben realizarlos 

personas cualificadas de acuerdo con las normativas y los 

estándares aplicables, incluida la construcción ignífuga.

D.  Es necesaria una ventilación suficiente para la correcta 

combustión y expulsión de gases por la salida de humos 

(Chimenea) del equipo de combustión de carburante para 

evitar el contratiro. Siga las directrices de fabricantes de 

equipos de calefacción y los estándares de seguridad 

como los publicados por la National Fire Protection  

Association (NFPA), American Society for Heating, Refri-

geration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) y las 

normativas locales.

E.  Al efectuar orificios en una pared o techo, no dañe el 

cableado eléctrico y otras instalaciones ocultas.

F.  Los sistemas instalados mediante conducto deben tener 

ventilación con salida al exterior. 

I     

PRECAUCIÓN

Para reducir el riesgo de fuego y conseguir una salida del aire 

correcta, asegúrese de conducir el aire hacia el exterior. 

No permita que el aire se expulse en espacios situados en el 

interior de muros, techos, desvanes, sótanos de pequeña 

altura o garajes.

 

I

   ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, UTILICE SOLAMENTE 

TUBOS METÁLICOS.

Instale esta campana de acuerdo con los requisitos especificados.

I

   ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no utilice 

esta campana con ningún dispositivo externo en estado sólido 

para el control de la velocidad.

I

   ADVERTENCIA

La mala colocación de los tornillos o artefactos de montaje o 

sujeción de acuerdo a estas instrucciones puede traer consigo 

peligros eléctricos.

I

   ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO 

POR GRASA:

a)  No deje nunca ninguna unidad externa desatendida y con 

valores de fuego altos. La cocción puede causar humo o 

reboses de grasa que pueden prender fuego. Caliente el 

aceite a fuego lento o medio.

b)  Encienda siempre la campana cuando cocine a una  

temperatura alta o cuando realice flameados (por ejemplo, 

Crepas Suzette, cerezas flameadas, ternera a la pimienta 

flameada).

c)  Limpie con frecuencia los ventiladores. No permita que la 

grasa se acumule en el ventilador o filtro.

d)  Utilice un tamaño de sartén adecuado. Utilice siempre 

piezas de batería de cocina adecuadas al tamaño del  

elemento de superficie.

I

   ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, EN 

CASO DE FUEGO OCASIONADO POR GRASA, TENGA EN 

CUENTA LO SIGUIENTE:

a

a)  EXTINGA LAS LLAMAS con una tapa ajustada, una lámina 

para hacer galletas u otro tipo de bandeja metálica y 

apague el quemador de gas o elemento eléctrico. TENGA 

CUIDADO PARA EVITAR QUEMADURAS. Si las llamas no 

se extinguen inmediatamente, DESALOJE EL LUGAR Y 

LLAME A LOS BOMBEROS.

b)  NUNCA TOME UNA SARTÉN EN LLAMAS, podría sufrir 

quemaduras.

c)  NO UTILICE AGUA, incluidas bayetas o toallas húmedas ya 

que se produciría una violenta explosión de vapor.

d)  Utilice un extintor SÓLO si:

1)  Sabe que dispone de un extintor de la clase ABC y 

conoce su funcionamiento.

2)  El fuego es pequeño y se encuentra en la misma zona 

donde se inició.

3)  Ha llamado a los bomberos.
4)  Puede luchar contra el fuego teniendo una salida a su 

espalda.

aBasado en “Consejos de seguridad para fuegos se cocina” publicado por NFPA.

I     

PRECAUCIÓN

Equipo operado automaticamente - para reducir el riesgo de 

lastimarse desconecte de la linea antes de dar servicio.

I     

PRECAUCIÓN

Las partes accesibles pueden calentarse cuando se utilizan los 
aparatos de cocción.

FUNCIONAMIENTO

Coloque siempre las rejillas y los filtros de seguridad en su 

lugar correspondiente. Sin estos componentes, los ventiladores 

en funcionamiento podrían atrapar su pelo, sus dedos o su 

ropa.

El fabricante declina toda responsabilidad en caso de fallo 

de cumplimiento de las instrucciones aquí facilitadas para la 

instalación, el mantenimiento y el uso adecuado del producto. 

El fabricante declina además toda responsabilidad por daños 

ocasionados por negligencia y la garantía de la unidad queda 

cancelada automáticamente como consecuencia de un man-

tenimiento incorrecto.

Summary of Contents for EAR634SS

Page 1: ...lisation d entretien et d installation Guía de instalación uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES LIB0168852 Printed in Mexico 08 20 Models ETR634SS EAR634SS ...

Page 2: ...1 APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING INSTALLATION MUST COMPLY WITH ALL LOCAL CODES IMPORTANT Save these Instructions for the Local Electrical Inspector s use INSTALLER Please leave these Instructions with this unit for the owner OWNER Please retain these instructions for future reference Sa...

Page 3: ...ccordance with all requirements specified IWARNING To Reduce The Risk Of Fire Or Electric Shock Do Not Use This Fan With Any Solid State Speed Control Device IWARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE a Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slowly on low or medium settings b Always turn hood ON when...

Page 4: ...the standards listed may be obtained from National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 BEFORE INSTALLING THE HOOD 1 For the most efficient air flow exhaust use a straight run or as few elbows as possible CAUTION Vent unit to outside of building only 2 At least two people are necessary fo...

Page 5: ...ls required Level Drill 1 3 cm drill bit 3 mm drill bit Pencil Wire stripper or knife Tape measure or ruler Pliers Caulking gun and weatherproof caulking compound Vent clamps Jigsaw or keyhole saw Flat blade screwdriver Metal snips Phillips screwdriver Parts needed Home power supply cable 1 12 7 mm UL listed or CSA approved strain relief 3 UL listed wire connectors 1 wall or roof cap Metal vent sy...

Page 6: ...und transition for discharge of fumes to the outside Roof Venting Wall Venting A B B C A G 10 25 4 cm round vent H Wall cap A Wall cap B 10 25 4 cm round vent C 90º elbow I CAUTION For gas cooktop range installations Mount the hood so the bottom is at least 3O 76 2 cm above the cooking surface For electric induction cooktop range installations Mount the hood so the bottom is at least 24 61 cm abov...

Page 7: ...ry Before beginning it is important to determine the dimension of this working area and to consider the measurements detailed in the next table Range Hood Models Range Hood width without spacers Range Hood width with spacers Range Depth ETR634SS 34 87 cm 36 91 44 cm 18 45 7 cm EAR634SS 34 87 cm 36 91 44 cm 22 55 9 cm See the table See the table Hood insert cabinet must be capable of supporting 75 ...

Page 8: ... into the hood cabinet 1 Determine and make all necessary cuts in the wall or roof for the vent system Install the vent system before installing the cabinet hood insert See the Venting Requirements section 2 Determine the location where the power supply cable will be run through the wall 3 Drill a 1 3 2 cm hole at this location 4 Pull enough power supply cable through the wall to allow for easy co...

Page 9: ...Check that all light bulbs are secure in their sockets 8 Reconnect power Complete Installation 1 Install grease filters See the Cleaning section 2 Check operation of the Hood Insert blower and lights See the Hood Insert Use section 3 If the hood insert does not operate check to see whether a circuit breaker has tripped or a hous hold fuse has blown Disconnect power supply and check that the wiring...

Page 10: ...teel Cleaner and Polish Mild liquid detergent and water Wipe with damp soft cloth or non abrasive sponge then rinse with clean water and wipe dry Do not use chlorine base cleaners Metal Filters and Drip Trays 1 Use 2 hands to remove filters 2 Grasp filter handles pull toward the front of range hood and pull down on the rear handle to remove Repeat for each filter A A Grease filter 3 Remove grease ...

Page 11: ...ce use of corrosive or abrasive cleaning products pads and oven cleaner products WHO IS COVERED This warranty is extended to the original purchaser for products purchased for ordinary residential use in North America Including the United States Guam Puerto Rico US Virgin Islands Canada This warranty is non transferable and applies only to the original purchaser and does not extend to subsequent ow...

Page 12: ...12 ...

Page 13: ...ES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER L INSTALLATION DE L APPAREIL DOIT RESPECTER TOUS LES CODES EN VIGUEUR IMPORTANT Conservez ces instructions afin de pouvoir les remettre à l inspecteur électricien de votre région INSTALLATEUR Veuillez laisser ces instructions avec l appareil pour le propriétaire PROPRIÉTAIRE Veuillez conserver ces instruc...

Page 14: ...ISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE GRAISSE SUR LES CUISINIÈRES a Ne laissez jamais la cuisinière sans surveillance lorsqu elle est réglée à une haute température Les débordements par bouillonnement causent de la fumée et des débordements de gras qui peuvent s enflammer Faites chauffer l huile lentement à une température basse ou moyenne b Faites toujours fonctionner la hotte lorsque v...

Page 15: ...e la CSA ainsi que tous les codes et les ordonnances de votre région Il faut prévoir un connecteur de canalisation approuvé par l UL ou la CSA à chaque extrémité de la canalisation d alimentation À la hotte et à la boîte de jonction AVANT D INSTALLER LA HOTTE 1 Pour assurer la ventilation la plus efficace possible installez la conduite en ligne droite ou avec le moins de coudes possibles ATTENTION...

Page 16: ...cm H 101 8 25 7 cm 101 8 25 7 cm I 10 25 4 cm 10 25 4 cm LISTE DES PIÈCES Retirer les pièces de leur emballage I ATTENTION Enlever délicatement le carton porter des gants pour se protéger des bords coupants I AVERTISSEMENT Enlever le film de protection recouvrant le produit avant de commencer l opération Pièces Fournies Quantité Pièces Fournies Quantité Assemblage hotte avec lampes DEL et moteur 1...

Page 17: ...évacuer les vapeurs à l extérieur Décharge à travers le toit Évacuation par le mur A B B C A A Conduit circulaire de 10 25 4 cm B Bouche de décharge sur toit C Bouche de décharge murale D Conduit circulaire de 10 25 4 cm E Coude de 90º I ATTENTION Pour l installation des cuisinieres à gaz Installer cette hotte de sorte que le rebord inférieur est à 30 76 2 cm au dessus de la surface de cuisson Pou...

Page 18: ...ire réduit la largeur de l ouverture par exemple 28 5 34 5 40 5 ou 46 5 pour installer la hotte les entretoises ne doivent pas être utilisées Si vous avez une ouverture complète par exemple 30 36 42 ou 48 pour installer votre hotte vous devez utiliser les entretoises Installation de la caisse de la hotte La hotte est installée à l armoire à l aide de 4 vis de fixation et les rondelles Le support d...

Page 19: ...ÉLECTRIQUE IAVERTISSEMENT DÉCONNECTER LA SOURCE DE COURANT ÉLECTRIQUE AVANT L ENTRETIEN REPLACER PIÈCES ET PANNEAUX AVANT DE FAIRE LA REMISE EN MARCHE LE NON RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT CAUSER UN DÉCÈS OU UN CHOC ÉLECTRIQUE Ôter l opercule arrachable du boîtier de connexion et installer un serre câble de homologation UL ou CSA A E B F C D A Conducteurs blancs B Conducteurs noirs C Connecteurs...

Page 20: ...ventilateur Pour faire fonctionner les lampes 1 Tournez le commutateur d éclairage sur la position ON pour allumer les lumières 2 Placer le commutateur d éclairage à la position OFF arrêt pour éteindre les lumières Utilisation du ventilateur 1 Tournez le bouton du ventilateur à 1 pour allumer la hotte 2 Tournez le commutateur du ventilateur à la position de vitesse désiré 3 Tournez le commutateur ...

Page 21: ...nstaller le plateau d égouttement à graisse 6 Réinstaller les filtres saisir les poignées du filtre et placer le rebord avant du filtre dans la hotte 7 Pour bien fixer le filtre pousser vers le haut sur la poigné arrière et installer l arrière du filtre dans la plateau d égouttement Répéter pour chaque filtre A A Filtre à graisse Remplacement de la lampe à DEL Interrompre l alimentation de la hott...

Page 22: ...le Usure normale Usure due à une mauvaise utilisation du propriétaire un entretien incorrect une utilisation de substances nettoyantes QUI EST COUVERT Cette garantie s étend à l acheteur original de produits achetés pour un usage domestique habituel en Amérique du Nord Y compris Etats Unis Guam Porto Rico les Iles virgin Américaines le Canada Cette garantie n est pas transférable et vaut uniquemen...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...PLIR TODA LA NORMATIVA LOCAL IMPORTANTE Guarde estas instrucciones para su uso por parte del inspector de electricidad local INSTALADOR Entregue al propietario estas instrucciones junto con la unidad PROPIETARIO Conserve estas instrucciones para futuras consultas Advertencia de seguridad Antes de realizar el cableado de este aparato desactive el circuito de energía eléctrica en el panel de servici...

Page 25: ...ón de acuerdo a estas instrucciones puede traer consigo peligros eléctricos I ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA a No deje nunca ninguna unidad externa desatendida y con valores de fuego altos La cocción puede causar humo o reboses de grasa que pueden prender fuego Caliente el aceite a fuego lento o medio b Encienda siempre la campana cuando cocine a una temperatur...

Page 26: ...ores con conductos siempre deben dar salida al aire hacia el exterior NOTA Sólo para versión Aspirante Para usarse solamente en ventilación común No lo utilice para ventilar materiales y vapores peligrosos o explosivos Sólo use conductos metálicos RECOMENDACIONES GENERALES Nunca deje las unidades de superficie sin vigilancia cuando estén en ajustes altos Los derrames por hervor causan salpicaduras...

Page 27: ...res enumerados en National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 ANTES DE INSTALAR LA CAMPANA 1 Para obtener una circulación del flujo de aire más eficaz utilice un tubo de tramo recto o el menor número posible de tubos acodados PRECAUCIÓN el conducto de ventilación solamente debe tener sa...

Page 28: ...ecesarias Taladro Broca 11 4 3 0 cm Broca 1 16 4 8 cm Broca para orificios piloto 1 8 3 0 mm Lápiz Pinzas para cortar y pelar cable Cinta métrica regla o flexómetro Pistola selladora y resanador a prueba de agua Destornillador plano Destornillador Phillips Caladora o sierra Tijeras para corte de metal Partes necesarias Cable de alimentación eléctrica 1 conducto de cable de 12 7 mm aprobado por UL ...

Page 29: ... para descargar gases y vapor procedentes de la cocina al exterior Salida por el techo Salida por la pared A B B C A A Ducto redondo de 10 25 4 cm B Boquilla para techo A Boquilla para pared B Ducto redondo de 10 25 4 cm C Codo de 90º I PRECAUCIÓN Para la instalación de estufas de gas instale esta campana de tal manera que la cornisa inferior se encuentre a 30 76 2 cm sobre la superficie de cocció...

Page 30: ...r deberá determinar las dimensio nes de esa área y considerar las medidas de la tabla de abajo Modelos de campana Ancho de la campana sin spacers Ancho de la campana con spacers Profundidad de la campana ETR634SS 34 87 cm 36 91 44 cm 18 45 7 cm EAR634SS 34 87 cm 36 91 44 cm 22 55 9 cm Vea la tabla de medidas Vea la tabla de medidas El gabinete que con tendrá a la campana debe soportar 75 lb 34 kg ...

Page 31: ...5 69 6cm Instale la campana en el gabinete 1 Ubique y haga todos los cortes necesarios para el sistema de ventilación en la pared o el techo Instale los ductos antes de montar la campana 2 Ubique el punto en la pared por donde el cable de alimentación pasará 3 Haga un orificio de 1 3 2 cm en ese lugar 4 Haga pasar por la pared el suficiente cable para que permita la fácil conexión a la caja eléctr...

Page 32: ...ista de UL y conecte los cables blancos A juntos I ADVERTENCIA PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO I ADVERTENCIA CONECTE EL MOTOR A TIERRA CONECTE EL CABLE DE TIERRA AL CABLE VERDE Y AMARILLO DE CONEXIÓN A TIERRA EN LA CAJA DE TERMINALES NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE OCASIONAR LA MUERTE O CHOQUE ELÉCTRICO Conecte el cable verde o desnudo de puesta a tierra del suministro de energía doméstico al alam...

Page 33: ...ire el control a la posición ON para encender las luces 2 Gire el control a la posición OFF para apagar las luces Funcionamiento del motor 1 Gire el control a la posición 1 para encender la campana 2 Gire el control a la velocidad deseada 3 Gire el control a la posición MAX para obtener la máxima potencia de su campana 4 Gire el control a la posición OFF para apagar su campana Encendido automático...

Page 34: ...as graseras 6 Reinstale los filtros A A Filtro de grasa Reemplazo de las lámparas LED Apague la campana de cocina y espere a que la lámpara se enfríe Para evitar daños en la nueva lámpara o que se disminuya la vida útil de ésta no toque la lámpara directamente con los dedos descubiertos Reemplace usando algún pañuelo o usando unos guantes de algodón al manejar la lámpara Si las nuevas lámparas no ...

Page 35: ... usuario mantenimiento inadecuado uso de productos toallas de limpieza corrosivos o abrasivos y por uso de limpiadores para hornos QUIÉN ESTÁ CUBIERTO Esta garantía se extiende al comprador original de productos adquiridos para uso residencial en Norte América incluyendo Estados Unidos Guam Puerto Rico Islas Vírgenes de EU y Canadá Esta garantía no es transferible y aplica solamente al comprador o...

Page 36: ...al en Latinoamérica Para cualquier defecto estético se tiene una garantía limitada por treinta 30 días de la fecha de compra del usuario final Esta garantía no es transferible y aplica solamente al comprador original y no se extiende a propietarios subsecuentes del producto Esta garantía se expresa en lugar de otras garantías expresadas o implicadas incluyendo pero no limitada a ninguna garantía i...

Reviews: