background image

17

Installations dans les régions au climat froid

On doit installer un clapet anti-retour valve supplémentaire 
à l’arrière pour minimiser le reflux d’air froid et incorporer un 
élément d’isolation thermique pour minimiser la conduction 
de chaleur par l’intermédiaire du conduit d’évacuation, de 
l’intérieur de la maison à l’extérieur. Le clapet anti-retour valve 
doit être placé du côté air froid de la résistance thermique.

Air d’appoint

Les codes du bâtiment locaux peuvent exiger l’emploi 
d’un système de renouvellement de l’air/introduction d’air 
d’appoint, lors de l’utilisation d’un système d’aspiration de 
débit supérieur à une valeur (pieds cubes par minute) spéci-
fiée. Le débit spécifié en pieds cubes par minute varie d’une 
juridiction à l’autre.
Consulter un professionnel des installations de chauffage 
ventilation/climatisation au sujet des exigences spécifiques 
applicables dans la juridiction locale.

Méthodes d’évacuation

Cette hotte a été configurée à l’usine pour la décharge à tra-
vers le toit ou à travers le mur.
Le système de décharge requis pour l’installation n’est pas 
fourni. Un circuit d’évacuation avec conduit circulaire de 6” 
(15,2 cm) est recommandé.

Décharge à travers le toit

Évacuation par le mur

A

B

A.  Conduit de dia. 6” (15,2 cm) 

pour décharge à travers 
le toit

B.  Bouche de décharge sur 

toit

 

A

B

A.  Conduit de dia. 6” (15,2 cm) 

pour décharge à travers 
le mur

B.  Bouche de décharge 

murale

Recyclage

A

B

A.  Conduit de dia. 6” (15,2 cm) 

pour décharge à travers 
le placard

B.  Grille de recirculation 

rond

Spécifications électriques

I      

AVERTISSEMENT

BRANCHER SUR UNE PRISE À 3 ALVÉOLES RELIÉE À LA TERRE.
NE PAS ENLEVER LA BROCHE DE LIAISON À LA TERRE.
NE PAS UTILISER UN ADAPTATEUR.
NE PAS UTILISER UN CÂBLE DE RALLONGE.
LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT CAUSER UN 
DÉCÈS, UN INCENDIE OU UN CHOC ÉLECTRIQUE.

IMPORTANT: La hotte doit être correctement reliée à la terre 
en conformité avec les codes et règlements locaux en vigueur, 
ou en l’absence de tels codes, avec le National Electrical Code, 
ANSI/ NFPA 70 (dernière édition) ou le Code canadien des 
installations électriques, CSA C22.1. No. 0-M91 (dernière édition).
Si les codes le permettent et si on utilise un conducteur dis-
tinct de liaison à la terre, il est recommandé qu’un électricien 
qualifié vérifie la qualité de la liaison à la terre. Pour obtenir un 
exemplaire des normes des codes ci-dessus, contacter:

National Fire Protection Association 

1 Batterymarch Park 

Quincy, MA 02169-7471

CSA International

8501 East Pleasant Valley Road

Cleveland, Ohio 44131-5575

đƫ

Une alimentation de 120 volts, 60 Hz, CA seulement, de 
15 ou 20 ampères, protégée par un fusible est requise. On 
recommande également d’utiliser un fusible ou un disjonc-
teur temporisé. Il est recommandé de raccorder la hotte 
sur un circuit distinct exclusif à cet appareil.

đƫ

Cette hotte est équipée d’un cordon d’alimentation électrique 
de liaison à la terre à trois broches.

đƫ

Pour minimiser les risques de choc électrique, on doit 
brancher le cordon sur une prise de courant de configuration 
correspondante, à 3 alvéoles, reliée à la terre et installée 
conformément aux codes et règlements locaux. Si une 
prise de courant de configuration correspondante n’est 
pas disponible, le client a la responsabilité et l’obligation 
de faire installer par un électricien qualifié une prise de 
courant correctement reliée à la terre.

đƫ

La prise à 3 broches reliée à la terre doit se trouver dans 
un placard situé au-dessus de la hotte, à une distance 
maximale de 337⁄16” (85,0 cm) à partir du point duquel le 
cordon d’alimentation sort de la hotte. La prise à 3 broches 
reliée à la terre doit être accessible une fois la hotte  
installée. Voir l’illustration:

đƫ

33

15

32

 (85 cm)

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

đƫ

Pour une hotte reliée à la terre et connectée par un cordon:

đƫ

Cette hotte doit être reliée à la terre. Au cas où un courtcircuit se 
produirait, la liaison à la terre réduit le risque de choc électrique, 
en permettant au courant de s’échapper directement vers la terre. 
La hotte est équipée d’un cordon comportant un conducteur de 
liaison à la terre avec fiche de liaison à la terre. La fiche doit être 
branchée dans une prise correctement installée et reliée à la terre.

AVERTISSEMENT:

 

Une mise à la terre incorrecte peut entraîner un 

risque de choc électrique.
Consulter un électricien qualifié si les instructions de mise à la terre ne 
sont pas complètement comprises, ou si vous avez des doutes quant 
à la qualité de la liaison à la terre de la hotte. Ne pas utiliser de câble 
de rallonge. Si le cordon d’alimentation électrique est trop court, faire 
installer une prise près de la hotte par un électricien qualifié.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Summary of Contents for EAS428S1

Page 1: ...d utilisation d entretien et d installation Guía de instalación uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES LIB0131047 Printed in Mexico 04 17 Model EAS428S1 ...

Page 2: ...S FOR RESIDENTIAL USE ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING INSTALLATION MUST COMPLY WITH ALL LOCAL CODES IMPORTANT Save these Instructions for the Local Electrical Inspector s use INSTALLER Please leave these Instructions with this unit for the owner OWNER Please retain these instructions for future reference Safety Warning Turn off power circuit ...

Page 3: ...G TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE a Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slowly on low or medium settings b Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing food I e Crepes Suzette Cherries Jubilee Peppercorn Beef Flambe c Clean ventilating fans frequently Grease should not be allow...

Page 4: ...ial rating plate The model serial rating plate is located inside the liner behind the filter on the left wall of the range hood Range hood location should be away from strong draft areas such as windows doors and strong heating vents Cabinet opening dimensions that are shown must be used Given dimensions provide minimum clearance Consult your cooktop range manufacturer installation instructions be...

Page 5: ...ountertop F 36 91 4 cm base cabinet height NOTE This range hood is set to 30 76 2 cm cabinet width x 12 30 5 cm deep cabinets Venting requirements đƫ Vent system must terminate to the outdoors except for no vented recirculating installations đƫ Do not terminate the vent system in an attic or other enclosed area đƫ Do not use a 4 10 2 cm laundry type wall cap đƫ Rigid metal vent is recommended Plas...

Page 6: ...fied electrical installer determine that the ground path is adequate A copy of the above code standards can be obtained from National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy MA 02169 7471 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 đƫ A 120 volt 60 Hz AC only 15 or 20 amp fused electrical circuit is required A time delay fuse or circuit breaker is also...

Page 7: ...261 8 66 3 cm 107 8 27 62cm 3 4 1 9 cm 1 2 1 27 cm A Bottom of cabinet cutout 2 Complete cabinet preparation following the instructions for your type of venting Determine venting cutout loca tions and cut out vent openings in the cabinets walls and or soffit Venting outside through the roof 1 Measure and mark the lines as shown Use a saber saw or keyhole saw to cut an opening through the top of th...

Page 8: ...erline of the where the vent will come through the soffit Mark the location and use a saber saw or keyhole saw to cut a 5 14 6 cm hole for the vent cover A B A Vent cover B Centerline NOTE For 12 30 5 cm high cabinets a 6 deep x 8 wide 14 6 cm x 20 3 cm rectangular opening in the cabinet top is required for damper transition clearance 3 Consider the cutout chart measures to make the openings on th...

Page 9: ...ign the bottom of the canopy with the bottom of the cabinet Install four 4 2 x 19 mm screws into the hood canopy assembly and tighten all 8 mounting screws A B C A Cabinet B Hood liner canopy assembly C Screws 4 2 x 19 mm 8 3 Remove the metal grease filters from the face panel 4 Connect the lamps connector to the connector present inside the hood as shown in drawing A B A Lamp connector B Hood conn...

Page 10: ...ed to remove smoke cooking vapors and odors from the cooktop area For best results start the hood before cooking and allow it to operate several minutes after the cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitchen The hood controls are located on the center of the front of the range hood liner A B C D A Blower and light controls B Grease filter handle C Grease filter D LED lamps Contr...

Page 11: ... LED lamp The LED lights are replaceable by a service technician only See Who to contact section in the warranty for service contact information Available accessories Recirculating kit If it is not possible to vent cooking fumes and vapors to the outside the range hood can be used in the non vented recirculating version using a charcoal filter Recirculation Kit is available from the dealer or an a...

Page 12: ...f finish đ Wear to finish due to operator abuse improper maintenance use of corrosive or abrasive cleaning products pads and oven cleaner products WHO IS COVERED This warranty is extended to the original purchaser for products purchased for ordinary residential use in North America Including the United States Guam Puerto Rico US Virgin Islands Canada This warranty is non transferable and applies onl...

Page 13: ...Z LES VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER L INSTALLATION DE L APPAREIL DOIT RESPECTER TOUS LES CODES EN VIGUEUR IMPORTANT Conservez ces instructions afin de pouvoir les remettre à l inspecteur électricien de votre région INSTALLATEUR Veuillez laisser ces instructions avec l appareil pour le propriétaire PROPRIÉTAIRE Veuillez conserver ces instructions pour pouvoir vous y ré...

Page 14: ...EMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE GRAISSE SUR LES CUISINIÈRES a Ne laissez jamais la cuisinière sans surveillance lorsqu elle est réglée à une haute température Les débordements par bouillonnement causent de la fumée et des débordements de gras qui peuvent s enflammer Faites chauffer l huile lentement à une température basse ou moyenne b Faites toujours fonctionner la hotte lorsque vous ...

Page 15: ... de l appareil est située derrière le filtre sur la paroi arrière gauche de la hotte Installer la hotte de cuisinière à distance de toute zone exposée à des courants d air comme fenêtres portes et bouches de chauffage Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à découper dans les placards Ces dimensions tiennent compte des valeurs minimales des dégagements de séparation Avant d effectue...

Page 16: ...30 76 2 cm largeur d armoire x 12 30 5 cm armoires profondes Exigences concernant l évacuation đƫ Le circuit d évacuation doit décharger l air à l extérieur excepté pour les installations sans décharge à l extérieur recyclage đƫ Ne pas terminer le circuit d évacuation dans un grenier ou dans un autre espace clos đƫ Ne pas utiliser une bouche de décharge murale de 4 10 2 cm normalement utilisée pou...

Page 17: ...andé qu un électricien qualifié vérifie la qualité de la liaison à la terre Pour obtenir un exemplaire des normes des codes ci dessus contacter National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy MA 02169 7471 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 đƫ Une alimentation de 120 volts 60 Hz CA seulement de 15 ou 20 ampères protégée par un fusible est req...

Page 18: ...placard Une tringle d appui de 1 9 cm d épais seur non fournie sera peut être nécessaire pour certains types de placards Ouverture dimensions sans barres d espacement 261 8 66 3 cm 107 8 27 62 cm 3 4 1 9 cm 1 2 1 27 cm A Ouverture dans le fond du placard 2 Terminer la préparation du placard conformément aux instructions correspondant au type d évacuation du domicile Déterminer l emplacement des ou...

Page 19: ...u placard et l axe central au point où le conduit d évacuation ressort du soffite Indiquer l emplacement et utiliser une scie sauteuse ou scie à guichet pour découper un trou de 5 14 6 cm pour le cache conduit A B A Cache conduit B Axe central REMARQUE Pour les placards d une hauteur de 12 30 5 cm une ouverture rectangulaire de 6 de profondeur x 8 de largeur 14 6 cm x 20 3 cm dans le sommet du pla...

Page 20: ... de trou de serrure à l aide de quatre vis Phillips n 2 de 4 2 x 19 mm Ne pas serrer les vis 2 Aligner la base de l auvent avec le bas du placard Installer 8 vis de 4 2 x 19 mm dans les trous de la plaque de montage et serrer les vis de montage A B C A Placard B Auvent de la hotte C 8 vis de 4 2 x 19 mm 3 Ôter les filtres à graisse métalliques du panneau avant 4 Branchez le connecteur des lampes au...

Page 21: ...teur de la hotte en marche avant d entreprendre une cuisson et la laisser fonctionner pendant plusieurs minutes après l achèvement d une cuisson pour pouvoir évacuer de la cuisine toute trace d odeur de cuisson vapeur ou fumée Les commandes de la hotte sont situées sur l avant centre de la caisse de hotte A B C D A Commandes du ventilateur et de lampes DEL B Poignée du filtre à graisse C Filtre à g...

Page 22: ...t antiretour S il n est pas possible d évacuer les fumées et vapeurs de cuisson à l extérieur on peut employer la version installation sans décharge à l extérieur recyclage de la hotte dotée de deux filtres à charbon et du déflecteur Les vapeurs fumées sont alors recyclées à travers la grille rond E A B G D F H I A B G F C D E A Plafond B Cache conduit C Soffite D Évent de 6 15 2 cm E Hotte de cui...

Page 23: ...oules filtres métalliques ou au charbon et toute autre pièce consommable đƫ Usure normale đƫ Usure due à une mauvaise utilisation du propriétaire un entretien incorrect une utilisation de substances nettoyantes QUI EST COUVERT Cette garantie s étend à l acheteur original de produits achetés pour un usage domestique habituel en Amérique du Nord Y compris Etats Unis Guam Porto Rico les Iles virgin Am...

Page 24: ...MATIVA LOCAL IMPORTANTE Guarde estas instrucciones para su uso por parte del inspector de electricidad local INSTALADOR Entregue al propietario estas instrucciones junto con la unidad PROPIETARIO Conserve estas instrucciones para futuras consultas Advertencia de seguridad Antes de realizar el cableado de este aparato desactive el circuito de energía eléctrica en el panel de servicio y desbloquee e...

Page 25: ...l de la velocidad I ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA a No deje nunca ninguna unidad externa desatendida y con valores de fuego altos La cocción puede causar humo o reboses de grasa que pueden prender fuego Caliente el aceite a fuego lento o medio b Encienda siempre la campana cuando cocine a una temperatura alta o cuando realice flameados por ejemplo Crepas Suzett...

Page 26: ...n una pared o techo no dañe el cableado ni otros servicios públicos đƫ Los ventiladores con conductos siempre deben dar salida al aire hacia el exterior NOTA Sólo para versión Aspirante đƫ Para usarse solamente en ventilación común No lo utilice para ventilar materiales y vapores peligrosos o explosivos đƫ Sólo use conductos metálicos RECOMENDACIONES GENERALES đƫ Nunca deje las unidades de superfic...

Page 27: ...rie está ubicada dentro del revestimiento detrás del filtro en la pared izquierda de la campana para cocina La ubicación de la campana para cocina deberá estar lejos de zonas con corrientes fuertes de aire tales como ventanas puertas u orificios de calefacción con un flujo intenso Deben usarse las dimensiones de la abertura del armario que se muestran Las dimensiones proporcionadas proveen los esp...

Page 28: ...rmario inferior NOTA Esta campana está configurada para su uso en gabinetes de 30 76 2 cm de ancho x 12 30 5 cm de profundidad Requisitos de ventilación đƫ El sistema de ventilación debe terminar en el exterior excepto para las instalaciones sin ducto de escape con recirculación đƫ No dirija la salida del sistema de ventilación hacia el desván u otra área cerrada đƫ No utilice una cubierta de pare...

Page 29: ... TERMINALES NO QUITE LA TERMINAL DE CONEXIÓN A TIERRA NO USE UN ADAPTADOR NO USE UN CABLE ELÉCTRICO DE EXTENSIÓN NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE OCASIONAR LA MUERTE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO IMPORTANTE La campana para cocina deberá estar conectada a tierra de acuerdo con los códigos y ordenanzas locales o en la ausencia de códigos locales con el National Electrical Code Código Nacional Eléct...

Page 30: ...ficie plana para ensamblar la campana para cocina Cubra dicha superficie I ADVERTENCIA PELIGRO DE PESO EXCESIVO USE DOS O MÁS PERSONAS PARA MOVER E INSTALAR LA CAMPANA DE COCINA NO SEGUIR ESTA INSTRUCCIÓN PUEDE OCASIONAR UNA LESIÓN EN LA ESPALDA U OTRO TIPO DE LESIONES 4 Con la ayuda de 2 o más personas levante la campana de cocina y colóquela en la superficie cubierta Cortes al gabinete 1 Use una si...

Page 31: ...bierta del ducto C Sofito D Ducto de 6 15 2 cm E Campana F Gabinete G Pared H Altura mínima del gabinete 12 30 5 cm I Altura mínima de la cubierta del ducto 17 43 2 cm 1 Mida y marque la línea central del armario al sofito que está encima 2 Mida desde la base del armario hasta la línea central de donde el ducto de escape atravesará el sofito Marque la ubicación y use una sierra de vaivén o caladora p...

Page 32: ...o dentro de su ubicación en el montaje Sujételo con cuatro tornillos Phillips 4 2 x 19 mm dentro de las aberturas ranuradas No apriete los tornillos 2 Centre la campana al gabinete Mantenga alineados la cara inferior del gabinete con el borde inferior del gabinete Inserte cuatro tornillos de 4 2 x 19 mm en las aberturas redondas de la placa de montaje y apriete todos los tornillos de montaje 8 A B...

Page 33: ... ha diseñado para remover humo vapores provenientes de la cocción y olores del área de la superficie de cocción Para obtener mejores resultados encienda la campana antes de cocinar y permita que funcione por varios minutos después de haber cocinado para que quite todo el humo y los olores de la cocina Los controles de la campana están ubicados en la parte frontal del revestimiento de la campana pa...

Page 34: ...emplazo de las lámparas LED Las luces LED son reemplazables sólo por un técnico de servicio Vea la sección A quién contactar para la información de contacto del servicio Accesorios Kit Recirculante Si no es posible ventilar los humos y vapores de cocina al exterior la campana puede ser usada en su versión filtrante recirculante usando filtros de carbón El kit recirculante está disponible con el dist...

Page 35: ...l usuario mantenimiento inadecuado uso de productos toallas de limpieza corrosivos o abrasivos y por uso de limpiadores para hornos QUIÉN ESTÁ CUBIERTO Esta garantía se extiende al comprador original de productos adquiridos para uso residencial en Norte América incluyendo Estados Unidos Guam Puerto Rico Islas Vírgenes de EU y Canadá y Latinoamérica Esta garantía no es transferible y aplica solamen...

Page 36: ......

Reviews: