background image

25

I

     

AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE

 

PRECAUCIÓN

SÓLO PARA USO DE VENTILACIÓN GENERAL. NO UTILIZAR 
PARA EXPULSAR VAPORES O MATERIALES PELIGROSOS O 
EXPLOSIVOS.

I

  ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, DESCARGA 
ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, RESPETE LO
SIGUIENTE:
A.  Utilice esta unidad solamente en el modo que indica el 

fabricante. En caso de duda, póngase en contacto con el 
fabricante.

B.  Antes de reparar o limpiar la unidad, desconecte la ali-

mentación en el panel de servicio y bloquee los medios de 
desconexión del panel de servicio para evitar la conexión 
accidental de la alimentación. Si no es posible bloquear 
los medios de desconexión del panel de servicio, coloque 
un dispositivo de advertencia que destaque como, por 
ejemplo, una etiqueta, en el panel de servicio.

C.  La instalación y el cableado eléctrico deben realizarlos 

personas cualificadas de acuerdo con las normativas y los 
estándares aplicables, incluida la construcción ignífuga.

D.  Es necesaria una ventilación suficiente para la correcta 

combustión y expulsión de gases por la salida de humos 
(Chimenea) del equipo de combustión de carburante para 
evitar el contratiro. Siga las directrices de fabricantes de 
equipos de calefacción y los estándares de seguridad 
como los publicados por la National Fire Protection  
Association (NFPA), American Society for Heating, Refri-
geration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) y las 
normativas locales.

E.  Al efectuar orificios en una pared o techo, no dañe el 

cableado eléctrico y otras instalaciones ocultas.

F.  Los sistemas instalados mediante conducto deben tener 

ventilación con salida al exterior. 

I     

PRECAUCIÓN

Para reducir el riesgo de fuego y conseguir una salida del aire 
correcta, asegúrese de conducir el aire hacia el exterior. 
No permita que el aire se expulse en espacios situados en el 
interior de muros, techos, desvanes, sótanos de pequeña 
altura o garajes.
 

I

  ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, UTILICE SOLAMENTE 
TUBOS METÁLICOS.

Instale esta campana de acuerdo con los requisitos
especificados.

I

  ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no
utilice esta campana con ningún dispositivo externo en
estado sólido para el control de la velocidad.

I

  ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO 
POR GRASA:
a)  No deje nunca ninguna unidad externa desatendida y con 

valores de fuego altos. La cocción puede causar humo o 
reboses de grasa que pueden prender fuego. Caliente el 
aceite a fuego lento o medio.

b)  Encienda siempre la campana cuando cocine a una  

temperatura alta o cuando realice flameados (por ejemplo, 
Crepas Suzette, cerezas flameadas, ternera a la pimienta 
flameada).

c)  Limpie con frecuencia los ventiladores. No permita que la 

grasa se acumule en el ventilador o filtro.

d)  Utilice un tamaño de sartén adecuado. Utilice siempre 

piezas de batería de cocina adecuadas al tamaño del  
elemento de superficie.

e)  Apto para usarse en el área de la cocina doméstica.

I

  ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, EN 
CASO DE FUEGO OCASIONADO POR GRASA, TENGA EN 
CUENTA LO SIGUIENTE:

a

a)  EXTINGA LAS LLAMAS con una tapa ajustada, una lámina 

para hacer galletas u otro tipo de bandeja metálica y 
apague el quemador de gas o elemento eléctrico. TENGA 
CUIDADO PARA EVITAR QUEMADURAS. Si las llamas no 
se extinguen inmediatamente, DESALOJE EL LUGAR Y 
LLAME A LOS BOMBEROS.

b)  NUNCA TOME UNA SARTÉN EN LLAMAS, podría sufrir 

quemaduras.

c)  NO UTILICE AGUA, incluidas bayetas o toallas húmedas ya 

que se produciría una violenta explosión de vapor.

d)  Utilice un extintor SÓLO si:

1)  Sabe que dispone de un extintor de la clase ABC y 

conoce su funcionamiento.

2)  El fuego es pequeño y se encuentra en la misma zona 

donde se inició.

3)  Ha llamado a los bomberos.
4)  Puede luchar contra el fuego teniendo una salida a su 

espalda.

aBasado en “Consejos de seguridad para fuegos se cocina” publicado por NFPA.

FUNCIONAMIENTO

Coloque siempre las rejillas y los filtros de seguridad en su 
lugar correspondiente. Sin estos componentes, los ventiladores 
en funcionamiento podrían atrapar su pelo, sus dedos o su 
ropa.

El fabricante declina toda responsabilidad en caso de fallo 
de cumplimiento de las instrucciones aquí facilitadas para la 
instalación, el mantenimiento y el uso adecuado del producto. 
El fabricante declina además toda responsabilidad por daños 
ocasionados por negligencia y la garantía de la unidad queda 
cancelada automáticamente como consecuencia de un man-
tenimiento incorrecto.

I     

PRECAUCIÓN

Equipo operado automaticamente - para reducir el riesgo de 
lastimarse desconecte de la linea antes de dar servicio.

Summary of Contents for EAS428S1

Page 1: ...d utilisation d entretien et d installation Guía de instalación uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES LIB0131047 Printed in Mexico 04 17 Model EAS428S1 ...

Page 2: ...S FOR RESIDENTIAL USE ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING INSTALLATION MUST COMPLY WITH ALL LOCAL CODES IMPORTANT Save these Instructions for the Local Electrical Inspector s use INSTALLER Please leave these Instructions with this unit for the owner OWNER Please retain these instructions for future reference Safety Warning Turn off power circuit ...

Page 3: ...G TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE a Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slowly on low or medium settings b Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing food I e Crepes Suzette Cherries Jubilee Peppercorn Beef Flambe c Clean ventilating fans frequently Grease should not be allow...

Page 4: ...ial rating plate The model serial rating plate is located inside the liner behind the filter on the left wall of the range hood Range hood location should be away from strong draft areas such as windows doors and strong heating vents Cabinet opening dimensions that are shown must be used Given dimensions provide minimum clearance Consult your cooktop range manufacturer installation instructions be...

Page 5: ...ountertop F 36 91 4 cm base cabinet height NOTE This range hood is set to 30 76 2 cm cabinet width x 12 30 5 cm deep cabinets Venting requirements đƫ Vent system must terminate to the outdoors except for no vented recirculating installations đƫ Do not terminate the vent system in an attic or other enclosed area đƫ Do not use a 4 10 2 cm laundry type wall cap đƫ Rigid metal vent is recommended Plas...

Page 6: ...fied electrical installer determine that the ground path is adequate A copy of the above code standards can be obtained from National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy MA 02169 7471 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 đƫ A 120 volt 60 Hz AC only 15 or 20 amp fused electrical circuit is required A time delay fuse or circuit breaker is also...

Page 7: ...261 8 66 3 cm 107 8 27 62cm 3 4 1 9 cm 1 2 1 27 cm A Bottom of cabinet cutout 2 Complete cabinet preparation following the instructions for your type of venting Determine venting cutout loca tions and cut out vent openings in the cabinets walls and or soffit Venting outside through the roof 1 Measure and mark the lines as shown Use a saber saw or keyhole saw to cut an opening through the top of th...

Page 8: ...erline of the where the vent will come through the soffit Mark the location and use a saber saw or keyhole saw to cut a 5 14 6 cm hole for the vent cover A B A Vent cover B Centerline NOTE For 12 30 5 cm high cabinets a 6 deep x 8 wide 14 6 cm x 20 3 cm rectangular opening in the cabinet top is required for damper transition clearance 3 Consider the cutout chart measures to make the openings on th...

Page 9: ...ign the bottom of the canopy with the bottom of the cabinet Install four 4 2 x 19 mm screws into the hood canopy assembly and tighten all 8 mounting screws A B C A Cabinet B Hood liner canopy assembly C Screws 4 2 x 19 mm 8 3 Remove the metal grease filters from the face panel 4 Connect the lamps connector to the connector present inside the hood as shown in drawing A B A Lamp connector B Hood conn...

Page 10: ...ed to remove smoke cooking vapors and odors from the cooktop area For best results start the hood before cooking and allow it to operate several minutes after the cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitchen The hood controls are located on the center of the front of the range hood liner A B C D A Blower and light controls B Grease filter handle C Grease filter D LED lamps Contr...

Page 11: ... LED lamp The LED lights are replaceable by a service technician only See Who to contact section in the warranty for service contact information Available accessories Recirculating kit If it is not possible to vent cooking fumes and vapors to the outside the range hood can be used in the non vented recirculating version using a charcoal filter Recirculation Kit is available from the dealer or an a...

Page 12: ...f finish đ Wear to finish due to operator abuse improper maintenance use of corrosive or abrasive cleaning products pads and oven cleaner products WHO IS COVERED This warranty is extended to the original purchaser for products purchased for ordinary residential use in North America Including the United States Guam Puerto Rico US Virgin Islands Canada This warranty is non transferable and applies onl...

Page 13: ...Z LES VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER L INSTALLATION DE L APPAREIL DOIT RESPECTER TOUS LES CODES EN VIGUEUR IMPORTANT Conservez ces instructions afin de pouvoir les remettre à l inspecteur électricien de votre région INSTALLATEUR Veuillez laisser ces instructions avec l appareil pour le propriétaire PROPRIÉTAIRE Veuillez conserver ces instructions pour pouvoir vous y ré...

Page 14: ...EMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE GRAISSE SUR LES CUISINIÈRES a Ne laissez jamais la cuisinière sans surveillance lorsqu elle est réglée à une haute température Les débordements par bouillonnement causent de la fumée et des débordements de gras qui peuvent s enflammer Faites chauffer l huile lentement à une température basse ou moyenne b Faites toujours fonctionner la hotte lorsque vous ...

Page 15: ... de l appareil est située derrière le filtre sur la paroi arrière gauche de la hotte Installer la hotte de cuisinière à distance de toute zone exposée à des courants d air comme fenêtres portes et bouches de chauffage Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à découper dans les placards Ces dimensions tiennent compte des valeurs minimales des dégagements de séparation Avant d effectue...

Page 16: ...30 76 2 cm largeur d armoire x 12 30 5 cm armoires profondes Exigences concernant l évacuation đƫ Le circuit d évacuation doit décharger l air à l extérieur excepté pour les installations sans décharge à l extérieur recyclage đƫ Ne pas terminer le circuit d évacuation dans un grenier ou dans un autre espace clos đƫ Ne pas utiliser une bouche de décharge murale de 4 10 2 cm normalement utilisée pou...

Page 17: ...andé qu un électricien qualifié vérifie la qualité de la liaison à la terre Pour obtenir un exemplaire des normes des codes ci dessus contacter National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy MA 02169 7471 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 đƫ Une alimentation de 120 volts 60 Hz CA seulement de 15 ou 20 ampères protégée par un fusible est req...

Page 18: ...placard Une tringle d appui de 1 9 cm d épais seur non fournie sera peut être nécessaire pour certains types de placards Ouverture dimensions sans barres d espacement 261 8 66 3 cm 107 8 27 62 cm 3 4 1 9 cm 1 2 1 27 cm A Ouverture dans le fond du placard 2 Terminer la préparation du placard conformément aux instructions correspondant au type d évacuation du domicile Déterminer l emplacement des ou...

Page 19: ...u placard et l axe central au point où le conduit d évacuation ressort du soffite Indiquer l emplacement et utiliser une scie sauteuse ou scie à guichet pour découper un trou de 5 14 6 cm pour le cache conduit A B A Cache conduit B Axe central REMARQUE Pour les placards d une hauteur de 12 30 5 cm une ouverture rectangulaire de 6 de profondeur x 8 de largeur 14 6 cm x 20 3 cm dans le sommet du pla...

Page 20: ... de trou de serrure à l aide de quatre vis Phillips n 2 de 4 2 x 19 mm Ne pas serrer les vis 2 Aligner la base de l auvent avec le bas du placard Installer 8 vis de 4 2 x 19 mm dans les trous de la plaque de montage et serrer les vis de montage A B C A Placard B Auvent de la hotte C 8 vis de 4 2 x 19 mm 3 Ôter les filtres à graisse métalliques du panneau avant 4 Branchez le connecteur des lampes au...

Page 21: ...teur de la hotte en marche avant d entreprendre une cuisson et la laisser fonctionner pendant plusieurs minutes après l achèvement d une cuisson pour pouvoir évacuer de la cuisine toute trace d odeur de cuisson vapeur ou fumée Les commandes de la hotte sont situées sur l avant centre de la caisse de hotte A B C D A Commandes du ventilateur et de lampes DEL B Poignée du filtre à graisse C Filtre à g...

Page 22: ...t antiretour S il n est pas possible d évacuer les fumées et vapeurs de cuisson à l extérieur on peut employer la version installation sans décharge à l extérieur recyclage de la hotte dotée de deux filtres à charbon et du déflecteur Les vapeurs fumées sont alors recyclées à travers la grille rond E A B G D F H I A B G F C D E A Plafond B Cache conduit C Soffite D Évent de 6 15 2 cm E Hotte de cui...

Page 23: ...oules filtres métalliques ou au charbon et toute autre pièce consommable đƫ Usure normale đƫ Usure due à une mauvaise utilisation du propriétaire un entretien incorrect une utilisation de substances nettoyantes QUI EST COUVERT Cette garantie s étend à l acheteur original de produits achetés pour un usage domestique habituel en Amérique du Nord Y compris Etats Unis Guam Porto Rico les Iles virgin Am...

Page 24: ...MATIVA LOCAL IMPORTANTE Guarde estas instrucciones para su uso por parte del inspector de electricidad local INSTALADOR Entregue al propietario estas instrucciones junto con la unidad PROPIETARIO Conserve estas instrucciones para futuras consultas Advertencia de seguridad Antes de realizar el cableado de este aparato desactive el circuito de energía eléctrica en el panel de servicio y desbloquee e...

Page 25: ...l de la velocidad I ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA a No deje nunca ninguna unidad externa desatendida y con valores de fuego altos La cocción puede causar humo o reboses de grasa que pueden prender fuego Caliente el aceite a fuego lento o medio b Encienda siempre la campana cuando cocine a una temperatura alta o cuando realice flameados por ejemplo Crepas Suzett...

Page 26: ...n una pared o techo no dañe el cableado ni otros servicios públicos đƫ Los ventiladores con conductos siempre deben dar salida al aire hacia el exterior NOTA Sólo para versión Aspirante đƫ Para usarse solamente en ventilación común No lo utilice para ventilar materiales y vapores peligrosos o explosivos đƫ Sólo use conductos metálicos RECOMENDACIONES GENERALES đƫ Nunca deje las unidades de superfic...

Page 27: ...rie está ubicada dentro del revestimiento detrás del filtro en la pared izquierda de la campana para cocina La ubicación de la campana para cocina deberá estar lejos de zonas con corrientes fuertes de aire tales como ventanas puertas u orificios de calefacción con un flujo intenso Deben usarse las dimensiones de la abertura del armario que se muestran Las dimensiones proporcionadas proveen los esp...

Page 28: ...rmario inferior NOTA Esta campana está configurada para su uso en gabinetes de 30 76 2 cm de ancho x 12 30 5 cm de profundidad Requisitos de ventilación đƫ El sistema de ventilación debe terminar en el exterior excepto para las instalaciones sin ducto de escape con recirculación đƫ No dirija la salida del sistema de ventilación hacia el desván u otra área cerrada đƫ No utilice una cubierta de pare...

Page 29: ... TERMINALES NO QUITE LA TERMINAL DE CONEXIÓN A TIERRA NO USE UN ADAPTADOR NO USE UN CABLE ELÉCTRICO DE EXTENSIÓN NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE OCASIONAR LA MUERTE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO IMPORTANTE La campana para cocina deberá estar conectada a tierra de acuerdo con los códigos y ordenanzas locales o en la ausencia de códigos locales con el National Electrical Code Código Nacional Eléct...

Page 30: ...ficie plana para ensamblar la campana para cocina Cubra dicha superficie I ADVERTENCIA PELIGRO DE PESO EXCESIVO USE DOS O MÁS PERSONAS PARA MOVER E INSTALAR LA CAMPANA DE COCINA NO SEGUIR ESTA INSTRUCCIÓN PUEDE OCASIONAR UNA LESIÓN EN LA ESPALDA U OTRO TIPO DE LESIONES 4 Con la ayuda de 2 o más personas levante la campana de cocina y colóquela en la superficie cubierta Cortes al gabinete 1 Use una si...

Page 31: ...bierta del ducto C Sofito D Ducto de 6 15 2 cm E Campana F Gabinete G Pared H Altura mínima del gabinete 12 30 5 cm I Altura mínima de la cubierta del ducto 17 43 2 cm 1 Mida y marque la línea central del armario al sofito que está encima 2 Mida desde la base del armario hasta la línea central de donde el ducto de escape atravesará el sofito Marque la ubicación y use una sierra de vaivén o caladora p...

Page 32: ...o dentro de su ubicación en el montaje Sujételo con cuatro tornillos Phillips 4 2 x 19 mm dentro de las aberturas ranuradas No apriete los tornillos 2 Centre la campana al gabinete Mantenga alineados la cara inferior del gabinete con el borde inferior del gabinete Inserte cuatro tornillos de 4 2 x 19 mm en las aberturas redondas de la placa de montaje y apriete todos los tornillos de montaje 8 A B...

Page 33: ... ha diseñado para remover humo vapores provenientes de la cocción y olores del área de la superficie de cocción Para obtener mejores resultados encienda la campana antes de cocinar y permita que funcione por varios minutos después de haber cocinado para que quite todo el humo y los olores de la cocina Los controles de la campana están ubicados en la parte frontal del revestimiento de la campana pa...

Page 34: ...emplazo de las lámparas LED Las luces LED son reemplazables sólo por un técnico de servicio Vea la sección A quién contactar para la información de contacto del servicio Accesorios Kit Recirculante Si no es posible ventilar los humos y vapores de cocina al exterior la campana puede ser usada en su versión filtrante recirculante usando filtros de carbón El kit recirculante está disponible con el dist...

Page 35: ...l usuario mantenimiento inadecuado uso de productos toallas de limpieza corrosivos o abrasivos y por uso de limpiadores para hornos QUIÉN ESTÁ CUBIERTO Esta garantía se extiende al comprador original de productos adquiridos para uso residencial en Norte América incluyendo Estados Unidos Guam Puerto Rico Islas Vírgenes de EU y Canadá y Latinoamérica Esta garantía no es transferible y aplica solamen...

Page 36: ......

Reviews: