background image

Use 

The hood is designed to be used for exhausting version. 

In  this  case  the  fumes  are  conveyed  outside  of  the  building  by 
means  of  a  special  pipe  connected  with  the  connection  ring 
located on top of the hood. 

 CAUTION

The exhausting pipe is not supplied and must be purchased apart. 
Diameter  of  the  exhausting  pipe  must  be  equal  to  that  of  the 
connection ring. 

 CAUTION

If  the hood is supplied with active charcoal filter, then it must be 
removed. 

Connect  the  hood  and  discharge  holes  on  the  walls  with  a 
diameter equivalent to the air outlet (connection flange). 
Using  the  tubes  and  discharge  holes  on  walls  with  smaller 
dimensions will cause a diminution of the suction performance and 
a drastic increase in noise. 

Any responsibility in the matter is therefore declined.  

Use a duct of the minimum indispensable length. 

Use a duct with as few elbows as possible (maximum elbow 
angle: 90°). 

Avoid drastic changes in the duct cross-section. 

Installation 

Specialised personnel must carry out both the electrical and 
the mechanical installation. 

Do not cut a joist or stud unless absolutely necessary. If a joist or 
stud must be cut, then a supporting frame must be constructed. 

Fittings material is provided to secure the hood to most types of 
walls/ceilings.  
However, a qualified technician must verify suitability of the 
materials in accordance with the type of wall/ceiling. 

Before making cutouts, make sure there is proper clearance within 
the ceiling or wall for exhaust vent. 

Hood installation height above cooktop is the users preference.  
The lower the hood is above the cooktop, the more efficient the 
capturing of cooking odors, grease and smoke. 

CAUTION: FOR GAS RANGES INSTALLATION: MOUNT THIS 
HOOD SO THAT THE BOTTOM EDGE IS AT 39" (99 CM) 
ABOVE THE COOKING SURFACE. 
FOR ELECTRIC RANGES INSTALLATION: MOUNT THIS 
HOOD SO THAT THE BOTTOM EDGE IS NOT LESS THAN 30" 
(76,2 CM) ABOVE THE COOKING SURFACE. 
HOUSEHOLD USE. PLEASE, READ INSTALLATION MANUAL 
FOR SPECIFIC APPLICATION. 
Check your ceiling height and the hood height maximum 
before you select your hood. 
Consult last pages of this manual for installation instruction 
and electrical connection steps.

 

Operation 

This  product  is  designed  to  work  with  an  Elica  remote  control, 
either  supplied  with  the  product  or  purchased  separately  as  an 
optional. 

To  control  the  hood  via  remote  control,  the  affiliation  procedure 
must be carried out. 

CAUTION! 

 

To begin, the hood must be disconnected and then reconnected to 
the power supply and the affiliation procedure must be carried out 
within the first minute of connection to the power. 

Read  the  instructions  supplied  with  the  remote  control,  which 
provide detailed instructions on affiliation and correct use. 

Note:

  the 

Speed  4

  (and  the 

Speed  5

,  where  applicable)  if 

selected, will activate for a limited period of time after which S

peed 

2

 is automatically enabled.

 

Remote control connection (if applicable) 

Once  the  remote  control  has  been  connected,  this  will  be 
displayed on the hood: 
both LEDs flash. 

Note:

  Using  the  remote  control,  delayed  shut-down  can  be 

programmed  based  on  the  aspiration  speed  (power)  enabled  at 
that moment:  

Speed 1

 (low aspiration): 20 minutes  

Speed 2

 (medium aspiration): 15 minutes  

Speed 3 

(high aspiration): 10 minutes  

Filter Saturation indicator lights 

At  regular  intervals,  the  LEDs  on  the  hood  indicate  the  need  to 
carry out filter maintenance. 

Note: 

The filter saturation signal is visible for a few seconds when 

the  hood  is  switched  on;  within  this  time,  the  saturation 
indicator lights must be reset. 
Flashing  Green  LED:  carry  out  maintenance  on  the  grease 
filter. 
Red  flashing  LED:  carry  out  maintenance  on  the  charcoal 
filter (only for hoods operating in "Filtration Version"). 

Note: 

Run the "

RESET FILTRES

" command via the remote 

control. 

Activating/deactivating the filter saturation indicator light 
Note:

  Run  the  procedure  with  the  hood  switched  off.  The 

charcoal filter saturation indicator light is usually deactivated. 
If  no  control  is  given  within  maximum  10  sec,  the  hood 

Summary of Contents for EHL640SS

Page 1: ...Z CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES THIS MANUAL IS FOR USE ONLY IN USA AND CANADA CE MANUEL EST UNIQUEMENT VALABLE AUX USA ET AU CANADA ESTE MANUAL ES PARA USO EXCLUSIVO EN EE UU Y CANADÁ EHL640WH EHL640SS ...

Page 2: ...O REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS OBSERVE THE FOLLOWING A Use this unit only in the manner intended by the manufacturer If you have questions contact the manufacturer B Before servicing or cleaning the unit switch power off at service panel and lock service panel disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally When the service disconnecting mean...

Page 3: ... by NFPA OPERATION a Always leave safety grills and filters in place Without these components operating blowers could catch onto hair fingers and loose clothing The manufacturer declines all responsibility in the event of failure to observe the instructions given here for installation maintenance and suitable use of the product The manufacturer further declines all responsibility for injury due to...

Page 4: ...listed may be obtained from National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 Before installing the hood 1 For the most efficient air flow exhaust use a straight run or as few elbows as possible CAUTION Vent unit to outside of building only 2 At least two people are necessary for installation...

Page 5: ...G SURFACE HOUSEHOLD USE PLEASE READ INSTALLATION MANUAL FOR SPECIFIC APPLICATION Check your ceiling height and the hood height maximum before you select your hood Consult last pages of this manual for installation instruction and electrical connection steps Operation This product is designed to work with an Elica remote control either supplied with the product or purchased separately as an optiona...

Page 6: ...meter suction should always be left closed and should only be opened in case of maintenance interventions eg cleaning or replacing filters Grease filter Fig 3 17 Traps cooking grease particles This must be cleaned once a month or when the filter saturation indication system if envisaged on the model in possession indicates this necessity using non aggressive detergents either by hand or in the dis...

Page 7: ... any other consumable part Normal wear of finish Wear to finish due to operator abuse improper maintenance use of corrosive or abrasive cleaning products pads and oven cleaner products WHO IS COVERED This warranty is extended to the original purchaser for products purchased for ordinary residential use in North America Including the United States Guam Puerto Rico US Virgin Islands Canada This warr...

Page 8: ...APPAREIL À DES FINS DE VENTILATION GÉNÉRALE SEULEMENT NE PAS UTILISER CET APPAREIL POUR ÉVACUER DES MATÉRIAUX OU DES VAPEURS DANGEREUX OU EXPLOSIFS AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE RESPECTER LES DIRECTIVES SUIVANTES A Utiliser cet appareil uniquement aux fins prévues par le fabricant Si vous avez des questions à propos de l appareil communiquez av...

Page 9: ... de classe ABC que vous savez utiliser 2 Le feu est petit et confiné à la zone où il s est formé 3 Les pompiers ont été appelés 4 Vous pouvez lutter contre le feu avec une sortie derrière vous aBasé sur Kitchen Firesafety Tips publié par NFPA MODE OPéRATOIRE a Toujours laisser les grilles de sécurité et les filtres à leur place Sans la présence de ces derniers les parties aspirantes pourraient att...

Page 10: ...La National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 La CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 Avant d installer la hotte 1 Pour assurer la ventilation la plus efficace possible installez la conduite en ligne droite ou avec le moins de coudes possibles ATTENTION La sortie de la conduite de ventilation doit donner sur l extérieur 2...

Page 11: ... le plafond ou le mur pour passer la conduite de sortie Vous pouvez déterminer vous même la hauteur à laquelle vous installez la hotte au dessus de la cuisinière Plus la hotte est près de la cuisinière plus elle est efficace à capter les odeurs de cuisson la graisse et la fumée ATTENTION POUR L INSTALLATION DES CUISINIERES A GAZ METTEZ LA HOTTE AFIN D AVOIR ENTRE LE BORD INFERIEUR DE LA HOTTE ET L...

Page 12: ...pour l activer 2e DEL clignotante ou le désactiver 2e DEL éteinte Remarque les DEL s allument pendant un nombre limité de secondes après quoi elles s éteignent indiquant ainsi que l activation ou la désactivation de l indicateur est terminée Instructions pour l entretien utilisateur et la maintenance Nettoyage Pour le nettoyage utiliser EXCLUSIVEMENT un chiffon humidifié avec des détergent liquide...

Page 13: ...ation ou d entretien Ampoules filtres métalliques ou au charbon et toute autre pièce consommable Usure normale Usure due à une mauvaise utilisation du propriétaire un entretien incorrect une utilisation de substances nettoyantes corrosives ou abrasives et produits de nettoyage pour four QUI EST COUVERT Cette garantie s étend à l acheteur original de produits achetés pour un usage domestique habitu...

Page 14: ...TENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES RESPETE LO SIGUIENTE A Utilice esta unidad solamente en el modo que indica el fabricante En caso de duda póngase en contacto con el fabricante B Antes de reparar o limpiar la unidad desconecte la alimentación en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexión del panel de servicio para evitar la conexión accid...

Page 15: ...niendo una salida a su espalda aSegún los Consejos para la Seguridad Antincendio en Cocina publicado por NFPA FUNCIONAMIENTO a Coloque siempre las rejillas y los filtros de seguridad en su lugar correspondiente Sin estos componentes los ventiladores en funcionamiento podrían atrapar su pelo sus dedos o su ropa El fabricante declina toda responsabilidad en caso de fallo de cumplimiento de las instr...

Page 16: ...enanzas locales Se pueden obtener copias de los estándares enumerados en National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 Antes de instalar la campana 1 Para obtener una circulación del flujo de aire más eficaz utilice un tubo de tramo recto o el menor número posible de tubos acodados PRECAU...

Page 17: ...BRE LA SUPERFICIE DE COCCION PARA LA INSTALACION DE ESTUFAS ELECTRICAS INSTALE ESTA CAMPANA DE TAL MANERA QUE LA CORNISA INFERIOR SE ENCUENTRA A NO MENOS DE 30 76 2 CM SOBRE LA SUPERFICIE DE COCCION PARA USO ELECTRODOMESTICO POR FAVOR LEA EL MANUAL DE INSTALACION PARA UNA INSTALACION ESPECIFICA Antes de seleccionar la campana compruebe la altura del techo y la altura máxima de la campana Consulte ...

Page 18: ...rgente líquido neutro NO UTILICE UTENSILOS O INSTRUMENTOS PARA LA LIMPIEZA No utilice productos que contengan abrasivos NO UTILICE ALCOHOL NO UTILICE DESINFECTANTES NI PRODUCTOS QUE CONTENGAN CLORO Panel Fig 3 17 El panel de aspiración perimetral debe dejarse siempre cerrado y sólo se debe abrir en caso de mantenimiento por ejemplo al limpiar o sustituir los filtros Filtro antigrasa Fig 3 17 Retie...

Page 19: ...l producto Bombillas filtros de carbón o metal y cualquier otra parte consumible Desgaste normal Desgaste terminal debido a abusos del usuario mantenimiento inadecuado uso de productos toallas de limpieza corrosivos o abrasivos y por uso de limpiadores para hornos QUIEN ESTA CUBIERTO Esta garantía se extiende al comprador original de productos adquiridos para uso residencial en Norte América inclu...

Page 20: ...1x 2x 4x 8x 1x OK ON OFF ...

Page 21: ...1 9 16 1 5cm 6 16 3 5cm 38 9 16 98cm 6 15cm 21 5 8 55cm 8x ...

Page 22: ...3 2 1 2 3 x3 ...

Page 23: ...90 180 4 ...

Page 24: ...5 90 180 ...

Page 25: ...6 1 2 3 4 6 7 8 5 90 180 ...

Page 26: ...7 90 180 ...

Page 27: ...8 1 2 3 4 6 7 8 5 x 8 90 180 ...

Page 28: ...9 90 180 ...

Page 29: ...10 1 2 ...

Page 30: ...11 1 2 ...

Page 31: ...12 90 180 ...

Page 32: ... 9 16 1 5cm 6 16 3 5cm X 3 16 13 A B C D X 3cm A B C D X Connection Conduit Conduit de connexion Conducto de conexión 0 197 E5 ...

Page 33: ... Cover Enlever le couvercle de la boîte de jonction quitar la cubierta de conexiones Close J box Cover Fermer le couvercle de la boîte de jonction Cerrar la cubierta de conexiones N N L L N L Install Connection Conduit installer un Conduit de connexion instalar el Conducto de conexión ...

Page 34: ...t installer un Conduit de connexion instalar el Conducto de conexión DO NOT CONNECT TO THE BRANCH CIRCUIT CONNECT ONLY TO AN ISOLATED CIRCUIT NE PAS CONNECTER AU CIRCUIT DE DERIVATION A CONNECTER UNIQUEMENT A UN CIRCUIT ISOLE NO SE CONECTAR A UN LINEA ELÉCTRICA EXISTENTE CONECTAR SOLO A UNA LINEA ELÉCTRICA DEDICADA ...

Page 35: ...18 17 16 1 2 3 x3 ...

Page 36: ...19 Clack Ok Clack Starting Collar ...

Page 37: ...20 Ok A B C D A B C D A B C D A B C D A B C D A B C D A A B C D C B D 0 197 E5 ...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...LIB0156855 Ed 12 19 ...

Reviews: