background image

 

11 

 

NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzing 

Zich strikt aan de aanwijzingen uit deze tekst houden. 

Iedere 

aansprakelijkheid voor eventuele schade of brand aan het apparaat 

veroorzaakt door het niet in acht nemen van de aanwijzingen in deze 

handleiding weergegeven wordt afgewezen. De wasemkap is ontworpen 

voor het afzuigen van rook- en kookdampen en is uitsluitend bestemd voor 

huishoudelijk gebruik. 

Opmerking:

 De details aangegeven met het teken 

“(*)” zijn optionele toebehoren die alleen bij enkele modellen worden 

geleverd of die niet meegeleverd worden en dus aangeschaft moeten 

worden. 

 

  Waarschuwing 

Attentie!

 Het apparaat niet aan het stroomnet aansluiten voordat de 

installatie voltooid is. Koppel, voor ieder onderhoud, eerst de wasemkap van 

het elektriciteitsnet af door de stekker weg te trekken of door de 

hoofdschakelaar van de woning uit te schakelen. Draag bij alle installatie- en 

onderhoudswerkzaamheden werkhandschoenen. Dit apparaat mag niet 

worden gebruikt door kinderen of door personen met beperkte sensorische 

of geestelijke capaciteiten of met weinig ervaring en onvoldoende kennis, 

tenzij dit niet geschiedt onder het toezicht of volgens de 

gebruiksaanwijzingen van een persoon die verantwoordelijk is voor hun 

veiligheid. De kinderen moeten altijd gecontroleerd worden zodat zij niet met 

het apparaat spelen. De wasemkap nooit gebruiken als het rooster niet goed 

gemonteerd is! De wasemkap NOOIT als steunvlak gebruiken tenzij dit niet 

uitdrukkelijk is aangegeven. Altijd voor een goede ventilatie van de ruimte 

zorgen als de wasemkap tegelijkertijd wordt gebruikt met andere apparaten 

die gas en andere brandstoffen toepassen.  De gezogen lucht mag niet 

afgevoerd worden in een leiding die gebruikt wordt voor de afvoer van rook 

van apparaten die gas of andere brandstoffen toepassen. Het is streng 

verboden met open vlammen onder de wasemkap te koken. Het gebruik van 

open vlammen is schadelijk voor de filters en kan brand veroorzaken, 

daarom moet het absoluut vermeden worden.  Het frituren moet geschieden 

onder voortdurend toezicht om te voorkomen dat verhit vet in brand raakt. 

De bereikbare onderdelen kunnen bijzonder warm worden als deze 

tegelijkertijd met kookapparaten gebruikt worden. Wat betreft technische- en 

veiligheidsmaatregelen voor de rookafvoer zich strikt houden aan de 

regelingen voorzien door de plaatselijke bevoegde autoriteiten.  De 

wasemkap moet regelmatig schoongemaakt worden, zowel binnen als 

buiten (MINSTENS EENMAAL PER MAAND, neem in ieder geval hetgeen in 

deze handleiding is aangegeven in acht). Het niet in acht nemen van de 

reinigingsnormen van de wasemkap en van de vervanging en reiniging van 

de filters kan brandgevaar veroorzaken. Zorg altijd dat de lampjes in de kap 

aanwezig en goed gemonteerd zijn om het gevaar voor elektrische schokken 

te voorkomen. Iedere aansprakelijkheid voor eventuele schade aan het 

apparaat of brand veroorzaakt door het niet in acht nemen van de 

aanwijzingen uit deze handleiding wordt afgewezen. Dit apparaat is voorzien 

van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake 

Afgedankte elektrische en elektronische apparaten (AEEA). Door ervoor te 

zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt u 

mogelijk negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke 

gezondheid te voorkomen die anders zouden kunnen worden veroorzaakt 

door onjuiste verwerking van dit product als afval. 

Het symbool 

  op het product of op de bijbehorende documentatie 

geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. 
In plaats daarvan moet het worden afgegeven bij een verzamelpunt voor 
recycling van elektrische en elektronische apparaten. Afdanking moet 
worden uitgevoerd in overeenstemming met de plaatselijke 
milieuvoorschriften voor afvalverwerking. Voor nadere informatie over de 
behandeling, terugwinning en recycling van dit product wordt u verzocht 
contact op te nemen met het stadskantoor in uw woonplaats, uw 
afvalophaaldienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft. 
 

Het gebruik 

De kap is vervaardigd voor gebruik in de afzuigversie met afvoer naar buiten  

, of de filtrerende versie, met luchtcirculatie 

 

Het installeren 

De minimum afstand tussen het kookvlak van het fornuis en het laagste deel 
van de afzuigkap mag niet onder de 

50

cm liggen, in geval van een elektrisch 

fornuis en 65cm, in geval van een gas- of gemengd fornuis. 
Indien in de installatie-aanwijzing van het gaskooktoestel een grotere 
afstand wordt aangegeven moet hiermee rekening worden gehouden. 
De netspanning moet corresponderen met de spanning die vermeld wordt op 
het etiket met eigenschappen, aan de binnenkant van de wasemkap. Als de 

wasemkap een stekker heeft, moet deze in een stopcontact worden 
gestoken dat voldoet aan de geldende voorschriften op een, ook na de 
installatie, goed bereikbare plaats. Heeft de kap geen stekker (rechtstreekse 
verbinding met het net) of is deze, ook na de installatie, niet goed te 
bereiken, dan moet er een tweepolige schakelaar worden geplaatst die de 
volledige ontkoppeling van het net garandeert in het geval van een 
overspanning van klasse III, in overeenstemming  met de installatie normen. 

Attentie! 

Alvorens de wasemkap weer aan het voedingsnet aan te sluiten 

controleer of deze goed functioneert, controleer altijd of de voedingskabel 
goed gemonteerd is. 

 

Werking 

De kap is voorzien van een bedieningspaneel met een schakelaar voor de 
snelheid van afzuiging en een schakelaar voor de verlichting van het fornuis. 
In geval van een sterkere dampconcentratie een hogere zuigkracht 
gebruiken.  We raden aan de afzuigkap 5 minuten voordat men begint te 
koken aan te doen en deze nog voor ongeveer 15 minuten nadat men 
beëindigt heeft aan te laten. 
 

Onderhoud 
Attentie! Koppel, voor ieder onderhoud, eerst de wasemkap van het 
elektriciteitsnet af door de stekker weg te trekken of door de 
hoofdschakelaar van de woning uit te schakelen. 

De kap moet 

regelmatig schoon gemaakt worden, zowel binnen als buiten (tenminste met 
dezelfde regelmaat waarmee de vetfilters gereinigd worden).  Gebruik voor 
het reinigen een doek die u vochtig maakt met een beetje neutraal vloeibaar 
reinigingsmiddel. Gebruik geen producten die schuurmiddelen bevatten.

 

GEEN ALCOHOL GEBRUIKEN! Attentie: 

Als u deze aanwijzingen m.b.t. 

reiniging van het apparaat en vervanging resp. reiniging van de filters niet 
opvolgt, kan dat tot brand leiden. Deze aanwijzingen beslist opvolgen! De 
fabrikant is niet aansprakelijk voor schade aan de motor of schade t.g.v. 
brand die het gevolg zijn van ondeskundig onderhoud of niet opvolgen van 
de bovengenoemde veiligheidsvoorschriften.

 

 

Vetfilter 
afb. 3-5-7 
Indien binnen een steunrooster geplaatst dan kan deze een van de 
volgende types zijn:

 

papieren filter 

deze moet een keer in de maand 

vervangen worden of wanneer de bovenkant ervan van kleur verandert, als 
de kleur uit het rooster zichtbaar is. 

metalen filter 

deze moet een keer in de 

maand gereinigd worden met niet agressieve schoonmaakmiddelen, met de 
hand of in de vaatwasmachine met lage wastemperatuur en een korte 
wascyclus. Door hem in de vaatwasmachine te wassen kan het metalen 
vetfilter ontkleuren, maar dit is niet van invloed op de eigenschappen, die 
beslist niet veranderen. 
 

Koolstoffilter (alleen voor filterend apparaat)  - afb. 7 

De verzadiging van de 

koolstoffilter

 vindt plaats na een min of meer 

geprolongeerd gebruik en hangt af van het soort koken en de regelmaat 
waarmee de vetfilter wordt gewassen. In ieder geval moet de filter minstens 
om de 4 maanden vervangen worden. 
Het kan NIET gewassen of opnieuw gebruikt worden  
 

Vervanging lampjes - afb. 8 

Sluit de stroom af.

 Attentie! 

Alvorens de lampjes aan te raken controleer 

eerst of ze koud zijn.

 

Gebruik alleen halogeenlampjes van 12V -20W max - 

G4, en zorg ervoor dat u hen niet met de blote hand aanraakt.

 

  

Summary of Contents for ELIBLOC ELB-HT-LED-60

Page 1: ... bruk DA Bruger og monteringsvejledning PL Instrukcja montażu i obsługi CS Návod na montáž a používání SK Návod k montáži a užití HU Felszerelési és használati utasítás BG Инструкции за монтаж и употреба RO INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE RU Инструкции по монтажу и эксплуатации UK Інструкція з монтажу і експлуатації ET Paigaldus ja kasutusjuhend LT montavimo ir naudojimosi instrukcija LV ierīkoša...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ... 150 150 ...

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ...iciclaggio di questo prodotto contattare l idoneo ufficio locale il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato Utilizzazione La cappa è realizzata per essere utilizzata in versione aspirante ad evacuazione esterna o filtrante a ricircolo interno Installazione La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositivo ...

Page 8: ...al authorities or the local department for household waste or the shop where you purchased this product Additional Installation Specifications Use only the fixing screws supplied with the product for installation Use the correct length screws which are identified in the Installation Guide WARNING Failure to install the screws or fixing device in accordance with these instructions may result in ele...

Page 9: ...d Elektronikgeräte Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung erfolgen Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden Ihrer Gemeindeverwaltung an den lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll oder an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben um weitere Informationen über Behandlung Verwertung und Wiederverwendung dieses Produkts zu erhalten Betriebsart Die...

Page 10: ...u traitement de la récupération et du recyclage de cet appareil veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur Utilisation La hotte est réalisée de façon qu elle puisse être utilisée en version aspirante à évacuation extérieure ou filtrante à recyclage intérieur Installation La distance minimum entre la superficie d...

Page 11: ...ng Voor nadere informatie over de behandeling terugwinning en recycling van dit product wordt u verzocht contact op te nemen met het stadskantoor in uw woonplaats uw afvalophaaldienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft Het gebruik De kap is vervaardigd voor gebruik in de afzuigversie met afvoer naar buiten of de filtrerende versie met luchtcirculatie Het installeren De minimum afsta...

Page 12: ...a de extracciòn como para la forma filtrante de interior Instalación La distancia mínima entre la superficie de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 50cm en el caso de cocinas electricas y de 65cm en el caso de cocinas a gas o mixtas Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para cocinar con gas especifican una distancia mayor hay que tenerlo en considera...

Page 13: ...o de desperdícios Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento a recuperação e a reciclagem deste produto contate o Departamento na sua localidade o seu serviço de eliminação de desperdícios domésticos ou a loja onde adquiriu o produto Uso A coifa é fabricada para ser utilizada na versão aspirante com evacuação externa ou filtrante com recirculação interna Instalação A distância mínim...

Page 14: ...κτρονικά εξαρτήματα WEEE Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό απορρίπτεται σωστά θα βοηθήσετε στην πρόληψη πιθανά αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία οι οποίες θα μπορούσαν να δημιουργηθούν από τον ακατάλληλο χειρισμό αυτού το προϊόντος ως απόρριμμα Το σύμβολο πάνω στο προϊόν ή στα έγγραφα που συνοδεύουν το προϊόν υποδεικνύει ότι αυτή η συσκευή δεν μπορεί να θεωρηθεί οικιακ...

Page 15: ... μπορει να χασει το χρωμα αλλα οι δικες του ιδιοτητες φιλτραρισματος δεν μεταβαλλονται Φιλτρο ανθρακα μονο για τον τυπο φιλτραρισματος Εικ 7 Ο κορεσμός του ενεργού άνθρακα συντελείται λίγο πολύ από την παρατεταμένη χρήση ανάλογα με τον τύπο του μαγειρέματος και την συχνότητα καθαρισμού του φίλτρου για τα λίπη Σε κάθε περίπτωση είναι αναγκαία η αντικατάσταση του φίλτρου τουλάχιστον κάθε τέσσερις μή...

Page 16: ...elser för avfallshantering För mer information om hantering återvinning och återanvändning av denna produkt var god kontakta de lokala myndigheterna ortens sophanteringstjänst eller butiken där produkten inhandlades Användning Fläkten har tillverkats för att användas som utsugningsversion med utvändig evakuering eller som filterversion med intern återcirkulation Installation Minsta tillåtna avstån...

Page 17: ... Käyttö Tuuletin on tarkoitettu käytettäväksi joko imukupuversiona ulkoisella poistolla tai suodatinversiona sisäiseen kiertoon Asennus Lieden keittotason tukipinnan ja keittiötuulettimen alimman osan välinen minimietäisyys on oltava vähintään 50cm sähköliesien osalta ja 65cm kaasu ja sekaliesien osalta Jos kaasulieden käyttöohjeissa vaaditaan suurempi etäisyys on se otettava huomioon Verkon jänni...

Page 18: ... For videre informasjon om behandling gjenvinning og resirkulering av dette produktet kan du kontakte egnet lokalt kontor renovasjonskontoret for husholdningsavfall eller butikken hvor du kjøpte produktet Bruksmåte Ventilatoren er laget for å brukes med direkte avtrekk der avtrekksluften føres ut i friluft eller med resirkulering av avtrekksluften Installasjon Minimumsavstanden mellom koketoppen o...

Page 19: ...gerne på genbrugsstationer og andre indsamlingssteder eller bliver afhentet direkte fra husholdningerne Nærmere information kan fås hos kommunens tekniske forvaltning Brug Emhætten er udviklet til brug i den sugende udgave med ekstern udledning eller i den filtrerende udgave med intern recirkulation Installering Minimumsafstanden mellem kogegrejets støtteoverflade på komfuret og den nederste del a...

Page 20: ... z lokalnym urzędem miasta służbami oczyszczania miasta lub sklepem w którym produkt został zakupiony Obsługa Okap został wykonany do działania w wersji zasysającej z wydalaniem zewnętrznym lub filtrującej o recyrkulacji wewnętrznej Instalacja okapu Minimalna odległość między powierzchnią na której znajdują się naczynia na urządzeniu grzejnym a najniższą częścią okapu kuchennego powinna wynosić ni...

Page 21: ...na v souladu s místními předpisy o ochraně životního prostředí které se týkají likvidace odpadu Podrobnější informace o zpracování rekuperaci a recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě kde jste výrobek zakoupili Použití Digestoř je projektována k použití v odsávací verzi s vnějším vývodem anebo ve filtrující verzi s vnitřní...

Page 22: ...iť sa ho riadením sa podľa miestnych zákonov o odstránení odpadkov Kvôli dokonalejším informáciám o zaobchádzaní znovuzískaní a recyklácii tohto výrobku kontaktujte príslušné miestne úrady služby pre zber domáceho odpadu alebo predajňu v ktorej výrobok bol zakúpený Používanie Odsávač pary je zhotovený na používanie v odsávacej verzii s vonkajšou evakuáciou alebo vo filtračnej s vnútornou recirkulá...

Page 23: ...vel hasznosításával és újrahasznosításával kapcsolatos bővebb tájékoztatásért forduljon a lakóhelye szerinti polgármesteri hivatalhoz a háztartási hulladékok kezelését végző társasághoz vagy ahhoz a bolthoz ahol a terméket vásárolta Használat Az elszívó külső elvezetésű elszívó vagy belső visszaforgatésos szűrős üzemmódban is használható Felszerelés A főzőkészülék felülete és a konyhai szagelszívó...

Page 24: ...службите за събиране на домашни отпадъци или магазинът в който сте закупили този ел уред Употреба Аспираторът е предвиден за употреба във вариант на аспирираща версия с вентилационен изход или филтрираща версия с рециркулиране Монтиране Минималното разстояние между повърхността на която се поставят съдовете за готвене и най ниската част на кухненския аспиратор трябва да бъде не по малко от 50cm в ...

Page 25: ...rmitate cu normele locale pentru eliminarea deşeurilor Pentru informaţii mai detaliate privind eliminarea valorificarea şi reciclarea acestui produs vă rugăm să contactaţi administraţia locală serviciul de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul Utilizarea Hota a fost realizată pentru a fi utilizată în versiunea aspirantă cu evacuare externă sau în versiunea fil...

Page 26: ...ми их утилизации и переработки обращайтесь в местные органы власти в службу по утилизации отходов или в магазин в котором Вы приобрели данное изделие Эксплуатация Вытяжка выполнена для применения в исполнении с отводом наружу или в исполнении с внутренней рециркуляцией воздуха Установка Расстояние нижней грани вытяжки над опорной плоскостью под сосуды на кухонной плите должно быть не менее 50cm дл...

Page 27: ... більше детальної інформації про правила поводження з такими виробами їх утилізації і переробки звертайтесь в місцеві органи влади в службу по утилізації відходів або в магазин в якому Ви придбали даний виріб Використання Витяжний ковпак спроектований для використання в режимі відводу назовні чи в режимі внутрішньої рециркуляції Інсталяція Відстань нижньої відчастини витяжки до посуду на кухонній ...

Page 28: ...Lisateabe saamiseks selle toote käitlemise taaskasutamise ja ringlussevõtu kohta võtke ühendust vastava kohaliku asutuse olmejäätmete kogumise ettevõtte või selle firmaga kelle käest te toote ostsite Kasutamine Õhupuhasti on mõeldud kasutamiseks väljatõmberežiimis või õhku filtreeriva toasisese ringlusega režiimis Paigaldamine Minimaalne vahekaugus pliidi pinna ja köögi õhupuhasti alumise ääre vah...

Page 29: ...kurtos dvi gaubto naudojimo versijos įtraukiamoji kai oras pašalinamas į išorę ir filtruojamoji kai vykdoma vidinė oro recirkuliacija Įrengimas Jei viryklė elektrinė mažiausias atstumas tarp viryklės kaitlentės paviršiaus ir žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi būti 50cm o jei viryklė dujinė ar kombinuota 65cmo jei viryklė dujinė ar kombinuota Jei dujinės viryklės įrengimo instrukcijoje nurodo...

Page 30: ...n atkārtotu izlietošanu ir jāgriežas vietējā iestādē kas nodarbojas ar attiecīgo jautājumu atkritumu atkārtotās izlietošanas servisu vai uz veikalu kur produkts tika iegadāts Izmantošana Gaisa nosūcējs tika izveidots lai tas būtu izmantots iesūkšanas versijā ar evakuēšanu uz ārpusi vai ar filtru ar iekšēju cirkulēšanu Ierīkošana Minimālam attālumam starp plīts virsmu kur tiek novietoti tilpumi un ...

Page 31: ...nim lokalnim ustanovama službom za sakupljanje kućnog otpada i ili sa prodavnicom u kojoj ste kupili ovaj proizvod Korištenje Ova kuhinjska napa je proizvedena da bi se koristila u usisnoj verziji sa izbacivanje napolje ili filtracijskoj verziji sa unutarnjim kruženjem Instalacija Minimalna udaljenost između površine koja služi da se postave posude na uređaj za kuvanje i najnižeg dela kuhinjske na...

Page 32: ...no lokalno službo zbirni center komunalnih odpadkov ali trgovino kjer ste izdelek kupili Uporaba Napa je izdelana za uporabo v odzračevalni izvedbi z zunanjim odvodom ali v obtočni izvedbi z notranjim kroženjem Inštalacija Minimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni površini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme biti manjša od 50cm pri električnih štedilnikih in 65cm pr...

Page 33: ... dobijanje daljnjih informacija o odbacivanju ovakvih aparata obratite se lokalnim uredima sabirnim mjestima za sakupljanje otpada ili trgovini u kojoj ste kupili ovaj proizvod Korištenje Kuhinjska napa je proizvedena da bi se koristila u usisnoj verziji sa izbacivanjem vani ili filtracijskoj verziji sa unutrašnjim kruženjem Postavljanje Minimalna udaljenost između podloge za posude na uređaju za ...

Page 34: ...udutları içinde bulunduğunuz belediyenin ilgili dairesine atık yok etme servisine veya ürünün satıcısına danışın Kullanım Davlumbaz dışarı tahliye yapan aspiratör versiyonunda yada dahilde devir daimli filtre eden versiyonunda kullanılmalıdır Kurulum Ocağın üzerindeki pişirme kapları için destek yüzeyleri ile ocak davlumbazının en alçak kısmı arasındaki minimum mesafe elektrikli ısıtıcılardan 50 c...

Page 35: ... ﺼﺎل اﻻﺗ ﻰ ﻳﺮﺟ ﺘﺞ اﻟﻤﻨ ﺬا ه ﺼﺎﺋﻲ اﻻﺧ ﻲ اﻟﻤﺤﻠ ﺼﻠﺤﺔ وﻣ اﻟ أو ﺔ اﻟﻤﻨﺰﻟﻴ ﺎت اﻟﻨﻔﺎﻳ ﻊ ﺟﻤ ﺎري اﻟﺘﺠ ﻞ ﻤﺤ ﺷﺮاء ﺗﻢ ﺣﻴﺚ اﻟﻤﻨﺘﺞ هﺬا اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺸﻔﻂ ﻏﻄﺎء إن ﻟﻴﺴﺘﻌﻤﻞ ﻣﺼﻤﻢ ﺷﻔﻂ ﺑﻨﻮﻋﻴﺔ اﻟﺨﺎرج اﻟﻰ ﺗﻔﺮﻳﻐﻪ و اﻟﻬﻮاء أو اﻋﺎد و ﺗﺼﻔﻴﺘﻪ ﺗﺤﺮﻳﻜﻪ ة ﻓﻲ اﻟﺪاﺧﻞ اﻟﺘﺮآﻴﺐ ﻃﺮﻳﻘﺔ أدﻧﻰ إن ﻋﻠﻰ ﻟﻼوﻋﻴﺔ اﻻﺳﺘﻨﺎد ﺳﻄﺢ ﺑﻴﻦ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﺎز اﻟﺠﻬ اﻟ و ﺒﺦ ﻟﻠﻄ ﺪ اﻟﻤﻌ ﺰء ﺠ ﻦ ﻣ ﺴﻔﻠﻲ اﻟ ا ﺷﻔﻂ ﻏﻄﺎء اﻻ ﻳﺠﺐ ﻟﻤﻄﺒﺦ ﺗ ﻘﻞ ﻋ ﻦ 50 اﻟﻤ ﺣﺎل ﻓﻲ ﺳﻢ ﻮاﻗﺪ و اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻋﻦ...

Page 36: ...LIB0072353A Ed 08 15 ...

Reviews: