background image

 

25 

 

RO - INSTRUCTII  DE MONTAJ SI FOLOSIRE 

Urm

ă

ri

ţ

i îndeaproape instruc

ţ

iunile con

ţ

inute în acest manual

Produc

ă

torul î

ş

i declin

ă

 orice responsabilitate în cazul daunelor sau 

incendiilor provocate aparatului 

ş

i derivate dintr-o utilizare incorect

ă

 

ş

i din 

nerespectarea instruc

ţ

iunilor con

ţ

inute în acest manual. Hota a fost 

proiectat

ă

 

pentru aspirarea gazelor arse 

ş

i vaporilor rezulta

ţ

i în urma coacerii 

ş

i este destinat

ă

 doar utiliz

ă

rii casnice. 

Not

ă

:

 P

ă

r

ţ

ile contrasemnate de simbolul “(*)” sunt accesorii furnizate numai 

pentru câteva modele sau sunt p

ă

r

ţ

i care nu sunt în dota

ţ

ie 

ş

i trebuie s

ă

 fie 

cump

ă

rate. 

 

  Avertismente 

Aten

ţ

ie:

 Nu conecta

ţ

i aparatul la re

ţ

eaua electric

ă

 pân

ă

 când nu a

ţ

i terminat 

de montat toat

ă

 instala

ţ

ia. Înainte de orice interven

ţ

ie de cur

ăţ

enie 

ş

între

ţ

inere, deconecta

ţ

i hota de la re

ţ

eaua electric

ă

, sco

ţ

ând 

ş

techerul sau 

deconectând întrerup

ă

torul general al locuin

ţ

ei. Pentru toate opera

ţ

iile de 

instalare 

ș

i între

ţ

inere utiliza

ţ

i m

ă

nu

ș

i de protec

ţ

ie. Aparatul nu este destinat 

pentru a fi folosit de c

ă

tre copii sau persoane cu capacit

ăţ

i fizice senzoriale 

ş

i mentale reduse sau care nu au experien

ţ

ş

i cuno

ş

tin

ţ

a adecvat

ă

, numai 

în cazul în care acestea sunt sub supraveghere sau le sunt date 
instruc

ţ

iunile de folosire a aparaturii de c

ă

tre o persoan

ă

 responsabil

ă

 cu 

siguran

ţ

a acestora.  Copiii trebuie s

ă

 fie supraveghea

ţ

i pentru a fi siguri c

ă

 

nu se joac

ă

 cu aparatura. Nu folosi

ţ

i niciodat

ă

 hota f

ă

r

ă

 montajul corect al 

grilei! Hota nu trebuie folosit

ă

 NICIODAT

Ă

 ca suprafa

ţă

 de a

ş

ezare numai în 

cazul în care este indicat în mod specific. Localul trebuie s

ă

 fie destul de 

ventilat, când hota de buc

ă

t

ă

rie se folose

ş

te împreun

ă

 cu alte aparate cu 

combustie de gaz sau al

ţ

i combustibili. Aerul aspirat nu trebuie s

ă

 treac

ă

 

printr-o conduct

ă

 folosit

ă

 pentru eliminarea fumul produs de aparatele cu 

combustie de gaz sau al

ţ

i combustibili. Este absolut interzis preg

ă

tirea sub 

hot

ă

 a mânc

ă

rurilor cu flam

ă

. Folosirea fl

ă

c

ă

rii libere poate d

ă

una filtrele 

ş

poate crea incendii, a

ş

adar trebuie evitat

ă

 în orice caz. Friptura trebuie 

f

ă

cut

ă

 sub control pentru a evita ca uleiul prea înc

ă

lzit s

ă

 se aprind

ă

. P

ă

r

ţ

ile 

componente cu care am putea intra in contact se pot înc

ă

lzi considerabil în 

momentul în care se folosesc împreun

ă

 cu aparatura pentru preg

ă

tit 

mâncarea. În ceea ce privesc m

ă

surile tehnice 

ş

i de siguran

ţă

 care trebuie 

s

ă

 fie adoptate pentru evacuarea fumurilor este strict necesar s

ă

 respecta

ţ

regulamentele în vigoare 

ş

i s

ă

 apela

ţ

i la autorit

ăţ

ile competente locale. Hota 

trebuie s

ă

 fie cur

ăţ

at

ă

 tot des atât în interior cât 

ş

i în exterior (CEL PU

Ţ

IN 

ODAT

Ă

 PE LUN

Ă

, respectând în mod expresiv toate indica

ţ

iile redate în 

instruc

ţ

iunile de între

ţ

inere reproduse în acest manual) Nerespectarea 

normelor de cur

ăţ

are a hotei precum 

ş

i neînlocuirea sau necur

ăţ

area filtrelor 

poate crea la riscuri de incendii. Nu folosi

ţ

i niciodat

ă

 hota f

ă

r

ă

 montajul 

corect al becurilor pentru a nu crea riscuri de scurtcircuit. Firma î

ş

i declin

ă

 

orice responsabilitate pentru eventualele pagube, daune sau incendii 
provocate de aparatur

ă

 ce provin din nerespectarea instruc

ţ

iunilor redate în 

acest manual. Acest aparat este marcat în conformitate cu Directiva 
European

ă

 2002/96/CE referitoare la De

ş

eurile de Echipament Electric 

ş

Electronic (WEEE). Asigurându-v

ă

  c

ă

 acest produs este eliminat în mod 

corect, contribui

ţ

i la prevenirea poten

ţ

ialelor consecin

ţ

e negative asupra 

mediului înconjur

ă

tor 

ş

i s

ă

n

ă

t

ăţ

ii persoanelor, consecin

ţ

e care ar putea fi 

provocate de aruncarea necorespunz

ă

toare la gunoi a acestui produs. 

Simbolul 

 de pe produs, sau de pe documentele care înso

ţ

esc 

produsul, indic

ă

 faptul c

ă

 acesta nu poate fi aruncat împreun

ă

 cu de

ş

eurile 

menajere. Trebuie predat la punctul de colectare corespunz

ă

tor, pentru 

reciclarea echipamentului electric 

ş

i electronic. Aruncarea la gunoi a 

aparatului trebuie f

ă

cut

ă

 în conformitate cu normele locale pentru eliminarea 

de

ş

eurilor. Pentru informa

ţ

ii mai detaliate privind eliminarea, valorificarea 

ş

reciclarea acestui produs, v

ă

 rug

ă

m s

ă

 contacta

ţ

i administra

ţ

ia local

ă

serviciul de eliminare a de

ş

eurilor menajere sau magazinul de unde a

ţ

cump

ă

rat produsul. 

 

Utilizarea 

Hota a fost realizat

ă

 pentru a fi utilizat

ă

 în versiunea aspirant

ă

 cu evacuare 

extern

ă

 

 sau în versiunea filtrant

ă

 cu recirculare intern

ă

 

Instalarea 

Distan

ţ

a minim

ă

 între suprafa

ţ

a suportului recipientelor pe dispozitivul de 

g

ă

tit 

ş

i partea de jos a hotei nu trebuie s

ă

 fie mai mic

ă

 de 

50

cm în cazul 

ma

ş

inilor de g

ă

tit electrice, 

ş

i de 65cm în cazul ma

ş

inilor de g

ă

tit cu gaz sau 

mixte. Dac

ă

 instruc

ţ

iiunile dispozitivului de g

ă

tit cu gaz specific

ă

 o distan

ţă

 

mai mare, este necesar s

ă

 

ţ

ine

ţ

i cont de aceasta. Tensiunea din re

ţ

ea 

trebuie s

ă

 corespund

ă

 cu tensiunea la care se refer

ă

 eticheta situat

ă

 în 

interiorul hotei. Dac

ă

 este prev

ă

zut

ă

 cu 

ş

techer conecta

ţ

i hota la o priz

ă

 

conform cu normele în vigoare, pozi

ţ

ionat

ă

 într-o zona accesibil

ă

 

ş

i dup

ă

 

instalare. Dac

ă

 nu este prev

ă

zut

ă

 cu 

ş

techer (conexiunea este direct la 

re

ţ

ea) sau 

ş

techerul nu este pozi

ţ

ionat într-o zon

ă

 accesibil

ă

 

ş

i dup

ă

 

instalare, aplica

ţ

i un întrerup

ă

tor bipolar la norm

ă

 care s

ă

 asigure 

deconectarea complet

ă

 de la re

ţ

ea în condi

ţ

iile categoriei de supratensiune 

III, conform regulilor de instalare. 

Aten

ţ

ie!

 înainte de a efectua conectarea circuitului hotei la alimenta

ţ

ia din 

re

ţ

ea 

ş

i de a verifica func

ţ

ionarea corect

ă

, controla

ţ

i totdeauna dac

ă

 cablul a 

fost montat în mod corect. 
 

Func

ţ

ionarea 

Hota este dotat

ă

 cu un panou de comand

ă

, de la care se modific

ă

 viteza de 

aspira

ţ

ie 

ş

i se declan

ş

eaz

ă

 aprinderea becurilor pentru iluminarea blatului de 

aragaz. Se recomand

ă

 o viteza crescut

ă

, în special în cazul unei concentra

ţ

ii 

mari de vapori în buc

ă

t

ă

rie. V

ă

 sf

ă

tuim s

ă

 o l

ă

sa

ţ

i s

ă

 aspire 5 minute înainte 

de a demara procesul de coacere 

ş

i de a o l

ă

sa în func

ţ

iune, la închiderea 

procesului de coacere, pentru înc

ă

 15 minute (aproximativ). 

 

Între

ţ

inerea 

Aten

ţ

ie! Înainte de orice interven

ţ

ie de cur

ăţ

enie 

ş

i între

ţ

inere, 

deconecta

ţ

i hota de la re

ţ

eaua electric

ă

, sco

ţ

ând 

ş

techerul sau 

deconectând întrerup

ă

torul general al locuin

ţ

ei. 

Hota trebuie cur

ăţ

at

ă

 frecvent (cel pu

ţ

in cu aceea

ş

i frecven

ţă

 cu care se 

cur

ăţă

 filtrele anti-gr

ă

sime), fie în interior cât 

ş

i în exterior. Pentru cur

ăţ

are 

folosi

ţ

i un material îmbibat cu detergen

ţ

i lichizi neutri.  Evita

ţ

i folosirea 

produselor pe baz

ă

 de abrazivi  

NU FOLOSI

Ţ

I ALCOOL! 

Aten

ţ

ie:

 Nerespectarea normelor de cur

ăţ

are a hotei 

ş

i de înlocuire a filtrelor 

conduce la poten

ţ

iale riscuri de incendii. V

ă

 sf

ă

tuim s

ă

 respecta

ţ

îndeaproape instruc

ţ

iunile prezente în acest manual. Produc

ă

torul î

ş

i declin

ă

 

orice responsabilitate în cazul daunelor la motor sau incendiilor provocate 
aparatului 

ş

i derivate dintr-o utilizare sau între

ţ

inere incorect

ă

 precum 

ş

i din 

nerespectarea instruc

ţ

iunilor con

ţ

inute în acest manual. 

 

Filtru anti-gr

ă

simi 

Fig. 3-5-7 

Dac

ă

 este amplasat în interiorul unui gr

ă

tar de sus

ţ

inere, acesta poate fi: 

un filtru de hârtie

: trebuie s

ă

 fie înlocuit o dat

ă

 pe lun

ă

 sau, dac

ă

 este 

colorat pe fa

ţ

a superioar

ă

, atunci când culoarea se vede prin orificiile 

gr

ă

tarului. 

un filtru metalic

: trebuie s

ă

 fie sp

ă

lat o dat

ă

 pe lun

ă

, cu 

detergen

ţ

i neagresivi, cu mâna sau în ma

ş

ina de sp

ă

lat vase (ciclul rapid, la 

temperatur

ă

 mic

ă

). Dac

ă

 este sp

ă

lat în ma

ş

ina de sp

ă

lat vase, filtrul 

degresant din metal se poate decolora, dar caracteristicile sale filtrante nu se 
modific

ă

 

Filtru de c

ă

rbune (numai pentru versiunea filtrant

ă

) - Fig. 7 

Satura

ţ

ia filtrului de c

ă

rbune depinde de folosirea mai mult sau mai pu

ţ

in 

prelungit

ă

 a tipului de ma

ş

ina de g

ă

tit precum 

ş

i de cur

ăţ

area regular

ă

 a 

filtrului pentru gr

ă

sime. În orice caz, cartu

ş

ul filtrului trebuie înlocuit cel mult 

la fiecare patru luni. 
NU-l sp

ă

la

ţ

i sau refolosi

ţ

 

Înlocuirea becurilor - Fig. 8 

Deconecta

ţ

i hota de la re

ţ

eaua electric

ă

Aten

ţ

ie! 

Înainte de a atinge becurile, asigura

ţ

i-v

ă

  c

ă

 nu au o temperatur

ă

 

ridicat

ă

. Folosi

ţ

i doar becuri halogene de 12V -20W max - G4, având grij

ă

 s

ă

 

nu le atinge

ţ

i cu mâna. 

  

Summary of Contents for ELIBLOC ELB-HT-LED-60

Page 1: ... bruk DA Bruger og monteringsvejledning PL Instrukcja montażu i obsługi CS Návod na montáž a používání SK Návod k montáži a užití HU Felszerelési és használati utasítás BG Инструкции за монтаж и употреба RO INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE RU Инструкции по монтажу и эксплуатации UK Інструкція з монтажу і експлуатації ET Paigaldus ja kasutusjuhend LT montavimo ir naudojimosi instrukcija LV ierīkoša...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ... 150 150 ...

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ...iciclaggio di questo prodotto contattare l idoneo ufficio locale il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato Utilizzazione La cappa è realizzata per essere utilizzata in versione aspirante ad evacuazione esterna o filtrante a ricircolo interno Installazione La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositivo ...

Page 8: ...al authorities or the local department for household waste or the shop where you purchased this product Additional Installation Specifications Use only the fixing screws supplied with the product for installation Use the correct length screws which are identified in the Installation Guide WARNING Failure to install the screws or fixing device in accordance with these instructions may result in ele...

Page 9: ...d Elektronikgeräte Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung erfolgen Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden Ihrer Gemeindeverwaltung an den lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll oder an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben um weitere Informationen über Behandlung Verwertung und Wiederverwendung dieses Produkts zu erhalten Betriebsart Die...

Page 10: ...u traitement de la récupération et du recyclage de cet appareil veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur Utilisation La hotte est réalisée de façon qu elle puisse être utilisée en version aspirante à évacuation extérieure ou filtrante à recyclage intérieur Installation La distance minimum entre la superficie d...

Page 11: ...ng Voor nadere informatie over de behandeling terugwinning en recycling van dit product wordt u verzocht contact op te nemen met het stadskantoor in uw woonplaats uw afvalophaaldienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft Het gebruik De kap is vervaardigd voor gebruik in de afzuigversie met afvoer naar buiten of de filtrerende versie met luchtcirculatie Het installeren De minimum afsta...

Page 12: ...a de extracciòn como para la forma filtrante de interior Instalación La distancia mínima entre la superficie de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 50cm en el caso de cocinas electricas y de 65cm en el caso de cocinas a gas o mixtas Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para cocinar con gas especifican una distancia mayor hay que tenerlo en considera...

Page 13: ...o de desperdícios Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento a recuperação e a reciclagem deste produto contate o Departamento na sua localidade o seu serviço de eliminação de desperdícios domésticos ou a loja onde adquiriu o produto Uso A coifa é fabricada para ser utilizada na versão aspirante com evacuação externa ou filtrante com recirculação interna Instalação A distância mínim...

Page 14: ...κτρονικά εξαρτήματα WEEE Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό απορρίπτεται σωστά θα βοηθήσετε στην πρόληψη πιθανά αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία οι οποίες θα μπορούσαν να δημιουργηθούν από τον ακατάλληλο χειρισμό αυτού το προϊόντος ως απόρριμμα Το σύμβολο πάνω στο προϊόν ή στα έγγραφα που συνοδεύουν το προϊόν υποδεικνύει ότι αυτή η συσκευή δεν μπορεί να θεωρηθεί οικιακ...

Page 15: ... μπορει να χασει το χρωμα αλλα οι δικες του ιδιοτητες φιλτραρισματος δεν μεταβαλλονται Φιλτρο ανθρακα μονο για τον τυπο φιλτραρισματος Εικ 7 Ο κορεσμός του ενεργού άνθρακα συντελείται λίγο πολύ από την παρατεταμένη χρήση ανάλογα με τον τύπο του μαγειρέματος και την συχνότητα καθαρισμού του φίλτρου για τα λίπη Σε κάθε περίπτωση είναι αναγκαία η αντικατάσταση του φίλτρου τουλάχιστον κάθε τέσσερις μή...

Page 16: ...elser för avfallshantering För mer information om hantering återvinning och återanvändning av denna produkt var god kontakta de lokala myndigheterna ortens sophanteringstjänst eller butiken där produkten inhandlades Användning Fläkten har tillverkats för att användas som utsugningsversion med utvändig evakuering eller som filterversion med intern återcirkulation Installation Minsta tillåtna avstån...

Page 17: ... Käyttö Tuuletin on tarkoitettu käytettäväksi joko imukupuversiona ulkoisella poistolla tai suodatinversiona sisäiseen kiertoon Asennus Lieden keittotason tukipinnan ja keittiötuulettimen alimman osan välinen minimietäisyys on oltava vähintään 50cm sähköliesien osalta ja 65cm kaasu ja sekaliesien osalta Jos kaasulieden käyttöohjeissa vaaditaan suurempi etäisyys on se otettava huomioon Verkon jänni...

Page 18: ... For videre informasjon om behandling gjenvinning og resirkulering av dette produktet kan du kontakte egnet lokalt kontor renovasjonskontoret for husholdningsavfall eller butikken hvor du kjøpte produktet Bruksmåte Ventilatoren er laget for å brukes med direkte avtrekk der avtrekksluften føres ut i friluft eller med resirkulering av avtrekksluften Installasjon Minimumsavstanden mellom koketoppen o...

Page 19: ...gerne på genbrugsstationer og andre indsamlingssteder eller bliver afhentet direkte fra husholdningerne Nærmere information kan fås hos kommunens tekniske forvaltning Brug Emhætten er udviklet til brug i den sugende udgave med ekstern udledning eller i den filtrerende udgave med intern recirkulation Installering Minimumsafstanden mellem kogegrejets støtteoverflade på komfuret og den nederste del a...

Page 20: ... z lokalnym urzędem miasta służbami oczyszczania miasta lub sklepem w którym produkt został zakupiony Obsługa Okap został wykonany do działania w wersji zasysającej z wydalaniem zewnętrznym lub filtrującej o recyrkulacji wewnętrznej Instalacja okapu Minimalna odległość między powierzchnią na której znajdują się naczynia na urządzeniu grzejnym a najniższą częścią okapu kuchennego powinna wynosić ni...

Page 21: ...na v souladu s místními předpisy o ochraně životního prostředí které se týkají likvidace odpadu Podrobnější informace o zpracování rekuperaci a recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě kde jste výrobek zakoupili Použití Digestoř je projektována k použití v odsávací verzi s vnějším vývodem anebo ve filtrující verzi s vnitřní...

Page 22: ...iť sa ho riadením sa podľa miestnych zákonov o odstránení odpadkov Kvôli dokonalejším informáciám o zaobchádzaní znovuzískaní a recyklácii tohto výrobku kontaktujte príslušné miestne úrady služby pre zber domáceho odpadu alebo predajňu v ktorej výrobok bol zakúpený Používanie Odsávač pary je zhotovený na používanie v odsávacej verzii s vonkajšou evakuáciou alebo vo filtračnej s vnútornou recirkulá...

Page 23: ...vel hasznosításával és újrahasznosításával kapcsolatos bővebb tájékoztatásért forduljon a lakóhelye szerinti polgármesteri hivatalhoz a háztartási hulladékok kezelését végző társasághoz vagy ahhoz a bolthoz ahol a terméket vásárolta Használat Az elszívó külső elvezetésű elszívó vagy belső visszaforgatésos szűrős üzemmódban is használható Felszerelés A főzőkészülék felülete és a konyhai szagelszívó...

Page 24: ...службите за събиране на домашни отпадъци или магазинът в който сте закупили този ел уред Употреба Аспираторът е предвиден за употреба във вариант на аспирираща версия с вентилационен изход или филтрираща версия с рециркулиране Монтиране Минималното разстояние между повърхността на която се поставят съдовете за готвене и най ниската част на кухненския аспиратор трябва да бъде не по малко от 50cm в ...

Page 25: ...rmitate cu normele locale pentru eliminarea deşeurilor Pentru informaţii mai detaliate privind eliminarea valorificarea şi reciclarea acestui produs vă rugăm să contactaţi administraţia locală serviciul de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul Utilizarea Hota a fost realizată pentru a fi utilizată în versiunea aspirantă cu evacuare externă sau în versiunea fil...

Page 26: ...ми их утилизации и переработки обращайтесь в местные органы власти в службу по утилизации отходов или в магазин в котором Вы приобрели данное изделие Эксплуатация Вытяжка выполнена для применения в исполнении с отводом наружу или в исполнении с внутренней рециркуляцией воздуха Установка Расстояние нижней грани вытяжки над опорной плоскостью под сосуды на кухонной плите должно быть не менее 50cm дл...

Page 27: ... більше детальної інформації про правила поводження з такими виробами їх утилізації і переробки звертайтесь в місцеві органи влади в службу по утилізації відходів або в магазин в якому Ви придбали даний виріб Використання Витяжний ковпак спроектований для використання в режимі відводу назовні чи в режимі внутрішньої рециркуляції Інсталяція Відстань нижньої відчастини витяжки до посуду на кухонній ...

Page 28: ...Lisateabe saamiseks selle toote käitlemise taaskasutamise ja ringlussevõtu kohta võtke ühendust vastava kohaliku asutuse olmejäätmete kogumise ettevõtte või selle firmaga kelle käest te toote ostsite Kasutamine Õhupuhasti on mõeldud kasutamiseks väljatõmberežiimis või õhku filtreeriva toasisese ringlusega režiimis Paigaldamine Minimaalne vahekaugus pliidi pinna ja köögi õhupuhasti alumise ääre vah...

Page 29: ...kurtos dvi gaubto naudojimo versijos įtraukiamoji kai oras pašalinamas į išorę ir filtruojamoji kai vykdoma vidinė oro recirkuliacija Įrengimas Jei viryklė elektrinė mažiausias atstumas tarp viryklės kaitlentės paviršiaus ir žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi būti 50cm o jei viryklė dujinė ar kombinuota 65cmo jei viryklė dujinė ar kombinuota Jei dujinės viryklės įrengimo instrukcijoje nurodo...

Page 30: ...n atkārtotu izlietošanu ir jāgriežas vietējā iestādē kas nodarbojas ar attiecīgo jautājumu atkritumu atkārtotās izlietošanas servisu vai uz veikalu kur produkts tika iegadāts Izmantošana Gaisa nosūcējs tika izveidots lai tas būtu izmantots iesūkšanas versijā ar evakuēšanu uz ārpusi vai ar filtru ar iekšēju cirkulēšanu Ierīkošana Minimālam attālumam starp plīts virsmu kur tiek novietoti tilpumi un ...

Page 31: ...nim lokalnim ustanovama službom za sakupljanje kućnog otpada i ili sa prodavnicom u kojoj ste kupili ovaj proizvod Korištenje Ova kuhinjska napa je proizvedena da bi se koristila u usisnoj verziji sa izbacivanje napolje ili filtracijskoj verziji sa unutarnjim kruženjem Instalacija Minimalna udaljenost između površine koja služi da se postave posude na uređaj za kuvanje i najnižeg dela kuhinjske na...

Page 32: ...no lokalno službo zbirni center komunalnih odpadkov ali trgovino kjer ste izdelek kupili Uporaba Napa je izdelana za uporabo v odzračevalni izvedbi z zunanjim odvodom ali v obtočni izvedbi z notranjim kroženjem Inštalacija Minimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni površini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme biti manjša od 50cm pri električnih štedilnikih in 65cm pr...

Page 33: ... dobijanje daljnjih informacija o odbacivanju ovakvih aparata obratite se lokalnim uredima sabirnim mjestima za sakupljanje otpada ili trgovini u kojoj ste kupili ovaj proizvod Korištenje Kuhinjska napa je proizvedena da bi se koristila u usisnoj verziji sa izbacivanjem vani ili filtracijskoj verziji sa unutrašnjim kruženjem Postavljanje Minimalna udaljenost između podloge za posude na uređaju za ...

Page 34: ...udutları içinde bulunduğunuz belediyenin ilgili dairesine atık yok etme servisine veya ürünün satıcısına danışın Kullanım Davlumbaz dışarı tahliye yapan aspiratör versiyonunda yada dahilde devir daimli filtre eden versiyonunda kullanılmalıdır Kurulum Ocağın üzerindeki pişirme kapları için destek yüzeyleri ile ocak davlumbazının en alçak kısmı arasındaki minimum mesafe elektrikli ısıtıcılardan 50 c...

Page 35: ... ﺼﺎل اﻻﺗ ﻰ ﻳﺮﺟ ﺘﺞ اﻟﻤﻨ ﺬا ه ﺼﺎﺋﻲ اﻻﺧ ﻲ اﻟﻤﺤﻠ ﺼﻠﺤﺔ وﻣ اﻟ أو ﺔ اﻟﻤﻨﺰﻟﻴ ﺎت اﻟﻨﻔﺎﻳ ﻊ ﺟﻤ ﺎري اﻟﺘﺠ ﻞ ﻤﺤ ﺷﺮاء ﺗﻢ ﺣﻴﺚ اﻟﻤﻨﺘﺞ هﺬا اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺸﻔﻂ ﻏﻄﺎء إن ﻟﻴﺴﺘﻌﻤﻞ ﻣﺼﻤﻢ ﺷﻔﻂ ﺑﻨﻮﻋﻴﺔ اﻟﺨﺎرج اﻟﻰ ﺗﻔﺮﻳﻐﻪ و اﻟﻬﻮاء أو اﻋﺎد و ﺗﺼﻔﻴﺘﻪ ﺗﺤﺮﻳﻜﻪ ة ﻓﻲ اﻟﺪاﺧﻞ اﻟﺘﺮآﻴﺐ ﻃﺮﻳﻘﺔ أدﻧﻰ إن ﻋﻠﻰ ﻟﻼوﻋﻴﺔ اﻻﺳﺘﻨﺎد ﺳﻄﺢ ﺑﻴﻦ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﺎز اﻟﺠﻬ اﻟ و ﺒﺦ ﻟﻠﻄ ﺪ اﻟﻤﻌ ﺰء ﺠ ﻦ ﻣ ﺴﻔﻠﻲ اﻟ ا ﺷﻔﻂ ﻏﻄﺎء اﻻ ﻳﺠﺐ ﻟﻤﻄﺒﺦ ﺗ ﻘﻞ ﻋ ﻦ 50 اﻟﻤ ﺣﺎل ﻓﻲ ﺳﻢ ﻮاﻗﺪ و اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻋﻦ...

Page 36: ...LIB0072353A Ed 08 15 ...

Reviews: