background image

 

28 

 

ET - Paigaldus- ja kasutusjuhend 

Järgige täpselt käesolevas juhendis antud juhiseid. 

Seadme valmistaja 

keeldub igasugusest vastutusest seadmega seotud võimalike 
ebameeldivuste, rikete või tulekahjude eest, mis tulenevad selles juhendis 
antud juhiste eiramisest. Õhupuhasti on ette nähtud küpsetuslõhnade ja -
aurude eemaldamiseks üksnes koduses majapidamises. 

Märkus.

 Sümboliga "(*)" tähistatud osad on lisaseadmed, mis kuuluvad 

ainult mõne mudeli juurde, või seadmed, mis ei kuulu komplekti ja tuleb 
eraldi osta. 
 

  Ohuabinõud 

Tähelepanu!

 Ärge lülitage seadet elektrivõrku enne, kui paigaldamine on 

täiesti lõpetatud. 
Enne puhastus- või hooldustööd lülitage õhupuhasti vooluvõrgust välja, 
tõmmates selleks pistiku seinakontaktist või lülitades voolu pealülitist välja. 
Kasutage paigaldus- ja hooldustöödel kaitsekindaid. 
Lapsed, füüsilise, vaimse või meelepuudega inimesed ja isikud, kellel ei ole 
seadme kasutamise kogemust, võivad seadet kasutada ainult järelevalve all 

või siis, kui nende turvalisuse eest vastutav inimene on õpetanud neid 
seadet kasutama. 
Lastel ei tohi lubada seadmega mängida. 
Ärge kasutage õhupuhastit ilma õigesti paigaldatud võreta. 
Õhupuhasti peale ei tohi KUNAGI midagi toetada, kui seda ei ole eraldi 
märgitud. 
Kui õhupuhastit kasutatakse samaaegselt teiste, gaasil või muul kütusel 
töötavate seadmetega, peab ruum olema piisavalt ventileeritud. 
Seadme torustikku ei tohi ühendada ventilatsioonisüsteemiga, mida 
kasutatakse muul otstarbel, näiteks suitsugaaside eemaldamiseks 
seadmetest, milles kasutatakse majapidamisgaasi või muid kütuseid. 
Lahtise tulega toiduvalmistamine õhupuhasti all on rangelt keelatud. 
Lahtine tuli kahjustab filtreid ja võib põhjustada tulekahju ning seega tuleb 
seda igati vältida. 
Toidu praadimisel peab olema hoolikas, et vältida õli ülekuumenemist ja 
süttimist. 
Köögiseadmete kasutamisel võivad õhupuhasti kokkupuutepinnad 
märkimisväärselt soojeneda. 
Tuleb järgida eeskirju, mida ametiasutused on suitsuärastuse tehniliste ja 

ohutusmeetmete kohta kehtestanud. 
Õhupuhastit peab seest ja väljast regulaarselt (VÄHEMALT ÜKS KORD 
KUUS) puhastama, pidades kinni käesolevas juhendis toodud 
hooldusnõuetest. 
Kui käesolevas juhendis õhupuhasti ja filtrite puhastamise kohta sätestatud 
nõudeid ei täideta, võib tekkida tulekahju oht. 
Ärge kasutage õhupuhastit ega jätke seda seisma ilma korralikult 
paigaldatud lampideta, sest see põhjustab elektrilöögi ohu. 
Me ei võta vastutust seadme vigastuste ja kahjustuste eest, mis tekivad 
käesolevas juhendis sätestatud nõuete eriramise tagajärjel. 

Seade on märgistatud direktiivi 2002/96/EÜ (elektri- ja elektroonikaseadmete 
jäätmete kohta) (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) 
kohaselt. Kui hoolitsete selle eest, et see toode kõrvaldatakse kasutusest 
õigesti, aitate vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja 
tervisele. 

Sümbol 

 tootel või sellega kaasas olevates dokumentides näitab, et 

toodet ei tohi käidelda nagu olmejäätmeid, vaid see tuleb anda elektri- ja 
elektroonikaseadmete jäätmete vastuvõtupunkti, kust see läheb 
taasringlusse. Järgige kohalikke jäätmete kõrvaldamise alaseid õigusnorme. 
Lisateabe saamiseks selle toote käitlemise, taaskasutamise ja ringlussevõtu 
kohta võtke ühendust vastava kohaliku asutuse, olmejäätmete kogumise 
ettevõtte või selle firmaga, kelle käest te toote ostsite. 
 

Kasutamine 

Õhupuhasti on mõeldud kasutamiseks väljatõmberežiimis 

 või õhku 

filtreeriva toasisese ringlusega režiimis 

Paigaldamine 

Minimaalne vahekaugus pliidi pinna ja köögi õhupuhasti alumise ääre vahel 
ei tohi elektripliidi puhul olla väiksem kui 

50

cm ning gaasi- või kombineeritud 

pliidi puhul väiksem kui 65cm. 
Kui gaasipliidi paigaldusjuhendis nõutakse suuremat vahekaugust, tuleb 
seda arvesse võtta. 
Võrgupinge peab vastama õhupuhasti sees asuval andmesildil toodud 
pingele. Kui õhupuhastil on pistik, ühendage see kehtivatele eeskirjadele 

vastavasse pistikupessa, mis asub ka pärast õhupuhasti paigaldamist 
ligipääsetavas kohas. Kui õhupuhastil pistikut ei ole (puhasti on otse võrku 
ühendatud) või kui pistik ei asu kohas, mis jääks ka pärast õhupuhasti 
paigaldamist ligipääsetavaks, paigaldage nõuetekohane kahepooluseline 
lüliti, mis kindlustaks vastavalt paigalduseeskirjadele III kategooria liigpinge 
korral täieliku eraldamise vooluvõrgust. 

Tähelepanu!

 Enne kui lülitate õhupuhasti uuesti elektrivõrku ja kontrollite, 

kas see töötab korralikult, kontrollige alati, kas võrgukaabel on korralikult 
monteeritud. 
 

Töötamine 

Tulede ja tõmbemootori sisselülitamiseks kasutada õhupuhasti eesküljel 
olevaid lüliteid. 
Kui auru kontsentratsioon köögis on eriti suur, kasutage kõige suuremat 
kiirust. Soovitame väljatõmbe sisse lülitada 5 minutit enne söögitegemise 
algust ning jätta see pärast söögivalmistamise lõppu veel umbes 15 minutiks 
tööle. 
 

Hooldus 
Enne hooldustöid võtke õhupuhasti vooluvõrgust välja. 

Õhupuhastit tuleb sageli (vähemalt sama tihti, kui hooldatakse rasvafiltreid) 
nii seest kui ka väljast puhastada. Puhastamiseks kasutage neutraalse 
vedela puhastusvahendiga niisutatud lappi.  
Vältige abrasiivseid aineid sisaldavaid vahendeid.  

ÄRGE KASUTAGE PUHASTAMISEKS ALKOHOLI! 
Tähelepanu! 

Seadme puhastamise ja filtrite vahetamise eeskirjade 

mittejärgimisega kaasneb tulekahju oht. Seepärast on soovitatav järgida 
antud juhiseid. 
Me ei võta endale mingit vastutust ebaõigest käsitsemisest või eespool 
toodud ettevaatusabinõude eiramisest tingitud võimalike mootorikahjustuste 
ja tulekahjude eest. 
 

Rasvafilter 
Joonis 3-5-7 

Kui on paigaldatud kaitsevõresse, siis järgige allpool toodud soovitusi. 

Paberfilter 

 tuleb vahetada kord kuus või siis, kui pealmine pool on värvi 

muutnud. Värvimuutust on näha läbi võre avade. 

Metallfiltrit 

tuleb puhastada kord kuus mittesöövitava puhastusvahendiga, 

käsitsi või nõudepesumasinas madalal temperatuuril lühikese töötsükliga. 
Nõudepesumasinas pesemisel võib rasvafiltri värv kergelt muutuda, kuid see 
ei mõjuta filtri tööomadusi. 
 

Aktiivsöefilter (ainult filtreeriva režiimi jaoks) 
Joonis 7 

Söefilter küllastub kas lühema või pikema kasutamise järel olenevalt pliidist 

ja sellest, kui korrapäraselt rasvafiltrit puhastatakse. Igal juhul tuleb kassett 
välja vahetada vähemalt iga nelja kuu tagant. 
Seda EI TOHI pesta ega taasaktiveerida 
 

Pirnide vahetamine 
Joonis 8 

Võtke aparaat vooluvõrgust välja. 

Tähelepanu! 

Enne pirnide puudutamist veenduge, kas need on jahtunud. 

Kasutage üksnes 20-vatise võimsusega (12 V) G4-pirne ning ärge neid 

käega puudutage. 

  

Summary of Contents for ELIBLOC ELB-HT-LED-60

Page 1: ... bruk DA Bruger og monteringsvejledning PL Instrukcja montażu i obsługi CS Návod na montáž a používání SK Návod k montáži a užití HU Felszerelési és használati utasítás BG Инструкции за монтаж и употреба RO INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE RU Инструкции по монтажу и эксплуатации UK Інструкція з монтажу і експлуатації ET Paigaldus ja kasutusjuhend LT montavimo ir naudojimosi instrukcija LV ierīkoša...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ... 150 150 ...

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ...iciclaggio di questo prodotto contattare l idoneo ufficio locale il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato Utilizzazione La cappa è realizzata per essere utilizzata in versione aspirante ad evacuazione esterna o filtrante a ricircolo interno Installazione La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositivo ...

Page 8: ...al authorities or the local department for household waste or the shop where you purchased this product Additional Installation Specifications Use only the fixing screws supplied with the product for installation Use the correct length screws which are identified in the Installation Guide WARNING Failure to install the screws or fixing device in accordance with these instructions may result in ele...

Page 9: ...d Elektronikgeräte Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung erfolgen Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden Ihrer Gemeindeverwaltung an den lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll oder an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben um weitere Informationen über Behandlung Verwertung und Wiederverwendung dieses Produkts zu erhalten Betriebsart Die...

Page 10: ...u traitement de la récupération et du recyclage de cet appareil veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur Utilisation La hotte est réalisée de façon qu elle puisse être utilisée en version aspirante à évacuation extérieure ou filtrante à recyclage intérieur Installation La distance minimum entre la superficie d...

Page 11: ...ng Voor nadere informatie over de behandeling terugwinning en recycling van dit product wordt u verzocht contact op te nemen met het stadskantoor in uw woonplaats uw afvalophaaldienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft Het gebruik De kap is vervaardigd voor gebruik in de afzuigversie met afvoer naar buiten of de filtrerende versie met luchtcirculatie Het installeren De minimum afsta...

Page 12: ...a de extracciòn como para la forma filtrante de interior Instalación La distancia mínima entre la superficie de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 50cm en el caso de cocinas electricas y de 65cm en el caso de cocinas a gas o mixtas Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para cocinar con gas especifican una distancia mayor hay que tenerlo en considera...

Page 13: ...o de desperdícios Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento a recuperação e a reciclagem deste produto contate o Departamento na sua localidade o seu serviço de eliminação de desperdícios domésticos ou a loja onde adquiriu o produto Uso A coifa é fabricada para ser utilizada na versão aspirante com evacuação externa ou filtrante com recirculação interna Instalação A distância mínim...

Page 14: ...κτρονικά εξαρτήματα WEEE Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό απορρίπτεται σωστά θα βοηθήσετε στην πρόληψη πιθανά αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία οι οποίες θα μπορούσαν να δημιουργηθούν από τον ακατάλληλο χειρισμό αυτού το προϊόντος ως απόρριμμα Το σύμβολο πάνω στο προϊόν ή στα έγγραφα που συνοδεύουν το προϊόν υποδεικνύει ότι αυτή η συσκευή δεν μπορεί να θεωρηθεί οικιακ...

Page 15: ... μπορει να χασει το χρωμα αλλα οι δικες του ιδιοτητες φιλτραρισματος δεν μεταβαλλονται Φιλτρο ανθρακα μονο για τον τυπο φιλτραρισματος Εικ 7 Ο κορεσμός του ενεργού άνθρακα συντελείται λίγο πολύ από την παρατεταμένη χρήση ανάλογα με τον τύπο του μαγειρέματος και την συχνότητα καθαρισμού του φίλτρου για τα λίπη Σε κάθε περίπτωση είναι αναγκαία η αντικατάσταση του φίλτρου τουλάχιστον κάθε τέσσερις μή...

Page 16: ...elser för avfallshantering För mer information om hantering återvinning och återanvändning av denna produkt var god kontakta de lokala myndigheterna ortens sophanteringstjänst eller butiken där produkten inhandlades Användning Fläkten har tillverkats för att användas som utsugningsversion med utvändig evakuering eller som filterversion med intern återcirkulation Installation Minsta tillåtna avstån...

Page 17: ... Käyttö Tuuletin on tarkoitettu käytettäväksi joko imukupuversiona ulkoisella poistolla tai suodatinversiona sisäiseen kiertoon Asennus Lieden keittotason tukipinnan ja keittiötuulettimen alimman osan välinen minimietäisyys on oltava vähintään 50cm sähköliesien osalta ja 65cm kaasu ja sekaliesien osalta Jos kaasulieden käyttöohjeissa vaaditaan suurempi etäisyys on se otettava huomioon Verkon jänni...

Page 18: ... For videre informasjon om behandling gjenvinning og resirkulering av dette produktet kan du kontakte egnet lokalt kontor renovasjonskontoret for husholdningsavfall eller butikken hvor du kjøpte produktet Bruksmåte Ventilatoren er laget for å brukes med direkte avtrekk der avtrekksluften føres ut i friluft eller med resirkulering av avtrekksluften Installasjon Minimumsavstanden mellom koketoppen o...

Page 19: ...gerne på genbrugsstationer og andre indsamlingssteder eller bliver afhentet direkte fra husholdningerne Nærmere information kan fås hos kommunens tekniske forvaltning Brug Emhætten er udviklet til brug i den sugende udgave med ekstern udledning eller i den filtrerende udgave med intern recirkulation Installering Minimumsafstanden mellem kogegrejets støtteoverflade på komfuret og den nederste del a...

Page 20: ... z lokalnym urzędem miasta służbami oczyszczania miasta lub sklepem w którym produkt został zakupiony Obsługa Okap został wykonany do działania w wersji zasysającej z wydalaniem zewnętrznym lub filtrującej o recyrkulacji wewnętrznej Instalacja okapu Minimalna odległość między powierzchnią na której znajdują się naczynia na urządzeniu grzejnym a najniższą częścią okapu kuchennego powinna wynosić ni...

Page 21: ...na v souladu s místními předpisy o ochraně životního prostředí které se týkají likvidace odpadu Podrobnější informace o zpracování rekuperaci a recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě kde jste výrobek zakoupili Použití Digestoř je projektována k použití v odsávací verzi s vnějším vývodem anebo ve filtrující verzi s vnitřní...

Page 22: ...iť sa ho riadením sa podľa miestnych zákonov o odstránení odpadkov Kvôli dokonalejším informáciám o zaobchádzaní znovuzískaní a recyklácii tohto výrobku kontaktujte príslušné miestne úrady služby pre zber domáceho odpadu alebo predajňu v ktorej výrobok bol zakúpený Používanie Odsávač pary je zhotovený na používanie v odsávacej verzii s vonkajšou evakuáciou alebo vo filtračnej s vnútornou recirkulá...

Page 23: ...vel hasznosításával és újrahasznosításával kapcsolatos bővebb tájékoztatásért forduljon a lakóhelye szerinti polgármesteri hivatalhoz a háztartási hulladékok kezelését végző társasághoz vagy ahhoz a bolthoz ahol a terméket vásárolta Használat Az elszívó külső elvezetésű elszívó vagy belső visszaforgatésos szűrős üzemmódban is használható Felszerelés A főzőkészülék felülete és a konyhai szagelszívó...

Page 24: ...службите за събиране на домашни отпадъци или магазинът в който сте закупили този ел уред Употреба Аспираторът е предвиден за употреба във вариант на аспирираща версия с вентилационен изход или филтрираща версия с рециркулиране Монтиране Минималното разстояние между повърхността на която се поставят съдовете за готвене и най ниската част на кухненския аспиратор трябва да бъде не по малко от 50cm в ...

Page 25: ...rmitate cu normele locale pentru eliminarea deşeurilor Pentru informaţii mai detaliate privind eliminarea valorificarea şi reciclarea acestui produs vă rugăm să contactaţi administraţia locală serviciul de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul Utilizarea Hota a fost realizată pentru a fi utilizată în versiunea aspirantă cu evacuare externă sau în versiunea fil...

Page 26: ...ми их утилизации и переработки обращайтесь в местные органы власти в службу по утилизации отходов или в магазин в котором Вы приобрели данное изделие Эксплуатация Вытяжка выполнена для применения в исполнении с отводом наружу или в исполнении с внутренней рециркуляцией воздуха Установка Расстояние нижней грани вытяжки над опорной плоскостью под сосуды на кухонной плите должно быть не менее 50cm дл...

Page 27: ... більше детальної інформації про правила поводження з такими виробами їх утилізації і переробки звертайтесь в місцеві органи влади в службу по утилізації відходів або в магазин в якому Ви придбали даний виріб Використання Витяжний ковпак спроектований для використання в режимі відводу назовні чи в режимі внутрішньої рециркуляції Інсталяція Відстань нижньої відчастини витяжки до посуду на кухонній ...

Page 28: ...Lisateabe saamiseks selle toote käitlemise taaskasutamise ja ringlussevõtu kohta võtke ühendust vastava kohaliku asutuse olmejäätmete kogumise ettevõtte või selle firmaga kelle käest te toote ostsite Kasutamine Õhupuhasti on mõeldud kasutamiseks väljatõmberežiimis või õhku filtreeriva toasisese ringlusega režiimis Paigaldamine Minimaalne vahekaugus pliidi pinna ja köögi õhupuhasti alumise ääre vah...

Page 29: ...kurtos dvi gaubto naudojimo versijos įtraukiamoji kai oras pašalinamas į išorę ir filtruojamoji kai vykdoma vidinė oro recirkuliacija Įrengimas Jei viryklė elektrinė mažiausias atstumas tarp viryklės kaitlentės paviršiaus ir žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi būti 50cm o jei viryklė dujinė ar kombinuota 65cmo jei viryklė dujinė ar kombinuota Jei dujinės viryklės įrengimo instrukcijoje nurodo...

Page 30: ...n atkārtotu izlietošanu ir jāgriežas vietējā iestādē kas nodarbojas ar attiecīgo jautājumu atkritumu atkārtotās izlietošanas servisu vai uz veikalu kur produkts tika iegadāts Izmantošana Gaisa nosūcējs tika izveidots lai tas būtu izmantots iesūkšanas versijā ar evakuēšanu uz ārpusi vai ar filtru ar iekšēju cirkulēšanu Ierīkošana Minimālam attālumam starp plīts virsmu kur tiek novietoti tilpumi un ...

Page 31: ...nim lokalnim ustanovama službom za sakupljanje kućnog otpada i ili sa prodavnicom u kojoj ste kupili ovaj proizvod Korištenje Ova kuhinjska napa je proizvedena da bi se koristila u usisnoj verziji sa izbacivanje napolje ili filtracijskoj verziji sa unutarnjim kruženjem Instalacija Minimalna udaljenost između površine koja služi da se postave posude na uređaj za kuvanje i najnižeg dela kuhinjske na...

Page 32: ...no lokalno službo zbirni center komunalnih odpadkov ali trgovino kjer ste izdelek kupili Uporaba Napa je izdelana za uporabo v odzračevalni izvedbi z zunanjim odvodom ali v obtočni izvedbi z notranjim kroženjem Inštalacija Minimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni površini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme biti manjša od 50cm pri električnih štedilnikih in 65cm pr...

Page 33: ... dobijanje daljnjih informacija o odbacivanju ovakvih aparata obratite se lokalnim uredima sabirnim mjestima za sakupljanje otpada ili trgovini u kojoj ste kupili ovaj proizvod Korištenje Kuhinjska napa je proizvedena da bi se koristila u usisnoj verziji sa izbacivanjem vani ili filtracijskoj verziji sa unutrašnjim kruženjem Postavljanje Minimalna udaljenost između podloge za posude na uređaju za ...

Page 34: ...udutları içinde bulunduğunuz belediyenin ilgili dairesine atık yok etme servisine veya ürünün satıcısına danışın Kullanım Davlumbaz dışarı tahliye yapan aspiratör versiyonunda yada dahilde devir daimli filtre eden versiyonunda kullanılmalıdır Kurulum Ocağın üzerindeki pişirme kapları için destek yüzeyleri ile ocak davlumbazının en alçak kısmı arasındaki minimum mesafe elektrikli ısıtıcılardan 50 c...

Page 35: ... ﺼﺎل اﻻﺗ ﻰ ﻳﺮﺟ ﺘﺞ اﻟﻤﻨ ﺬا ه ﺼﺎﺋﻲ اﻻﺧ ﻲ اﻟﻤﺤﻠ ﺼﻠﺤﺔ وﻣ اﻟ أو ﺔ اﻟﻤﻨﺰﻟﻴ ﺎت اﻟﻨﻔﺎﻳ ﻊ ﺟﻤ ﺎري اﻟﺘﺠ ﻞ ﻤﺤ ﺷﺮاء ﺗﻢ ﺣﻴﺚ اﻟﻤﻨﺘﺞ هﺬا اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺸﻔﻂ ﻏﻄﺎء إن ﻟﻴﺴﺘﻌﻤﻞ ﻣﺼﻤﻢ ﺷﻔﻂ ﺑﻨﻮﻋﻴﺔ اﻟﺨﺎرج اﻟﻰ ﺗﻔﺮﻳﻐﻪ و اﻟﻬﻮاء أو اﻋﺎد و ﺗﺼﻔﻴﺘﻪ ﺗﺤﺮﻳﻜﻪ ة ﻓﻲ اﻟﺪاﺧﻞ اﻟﺘﺮآﻴﺐ ﻃﺮﻳﻘﺔ أدﻧﻰ إن ﻋﻠﻰ ﻟﻼوﻋﻴﺔ اﻻﺳﺘﻨﺎد ﺳﻄﺢ ﺑﻴﻦ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﺎز اﻟﺠﻬ اﻟ و ﺒﺦ ﻟﻠﻄ ﺪ اﻟﻤﻌ ﺰء ﺠ ﻦ ﻣ ﺴﻔﻠﻲ اﻟ ا ﺷﻔﻂ ﻏﻄﺎء اﻻ ﻳﺠﺐ ﻟﻤﻄﺒﺦ ﺗ ﻘﻞ ﻋ ﻦ 50 اﻟﻤ ﺣﺎل ﻓﻲ ﺳﻢ ﻮاﻗﺪ و اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻋﻦ...

Page 36: ...LIB0072353A Ed 08 15 ...

Reviews: