background image

 

30 

 

LV - ier

ī

košanas un izmantošanas instrukcija 

Stingri sekot instrukcij

ā

m, kas atrodas šaj

ā

 rokasgr

ā

mat

ā

. Netiek uz

ņ

emta 

jebk

ā

da atbild

ī

ba par iesp

ē

jam

ā

m gr

ū

t

ī

b

ā

m, kait

ē

jumiem vai ugunsgr

ē

kiem, 

kas var notikt ier

ī

cei š

ī

s rokasgr

ā

matas instrukciju neiev

ē

rošanas gad

ī

jum

ā

Gaisa nos

ū

c

ē

js tika izveidots, lai ies

ū

ktu 

ē

diena gatavošanas d

ū

mus un 

tvaikus un ir dom

ā

ts tikai izmantošanai m

ā

j

ā

s apst

ā

k

ļ

os.  

Piez

ī

me:

 

Ī

pašas deta

ļ

as ar simbolu (*) ir opcion

ā

li piederumi, kuri tiek 

pieg

ā

d

ā

ti tikai ar dažiem mode

ļ

iem, vai deta

ļ

as, kuras nav pieg

ā

d

ā

tas un, 

kuras ir j

ā

ieg

ā

d

ā

j

ā

s. 

 

  Droš

ī

bas br

ī

din

ā

jumi 

Uzman

ī

bu! 

Nepiesl

ē

gt ier

ī

ci pie elektrisk

ā

 t

ī

kla, l

ī

dz ko ier

ī

košana nav piln

ī

gi 

pabeigta. 
Pirms jebkuras t

ī

r

ī

šanas vai tehnisk

ā

s apkalpošanas oper

ā

cijas, atsl

ē

gt 

gaisa nos

ū

c

ē

ju no elektrisk

ā

  t

ī

kla, iz

ņ

emot kontaktdakšu vai atsl

ē

dzot 

m

ā

jok

ļ

a kop

ē

jo sl

ē

dzi.   

Ier

ī

ce nav dom

ā

ta, lai to izmantotu b

ē

rni vai cilv

ē

ki ar nepietiekam

ā

fizisk

ā

m, sensori

ā

l

ā

m vai ment

ā

l

ā

m sp

ē

j

ā

m, vai ar nepietiekoš

ā

zin

ā

šan

ā

m un pieredzi, iz

ņ

emot gad

ī

jumus, kad tos pieskata vai ier

ī

ces 

izmantošanu apm

ā

ca cilv

ē

ks, kurš ir atbild

ī

gs par vi

ņ

u droš

ī

bu. 

B

ē

rniem ir j

ā

b

ū

t pieskat

ī

tiem, lai tie nesp

ē

l

ē

tos ar ier

ī

ci. 

Nekad neizmantot gaisa nos

ū

c

ē

ju, ja rež

ģ

is nav pareizi ier

ī

kots! 

Gaisa nos

ū

c

ē

js nekad netiek izmantots, k

ā

 atbalsta konstrukcija, ja nu tikai 

tas ir skaidri nor

ā

d

ī

ts. 

Telp

ā

 ir j

ā

b

ū

t pietiekamai ventil

ā

cijai, kad gaisa nos

ū

c

ē

js tiek vienlaic

ī

gi 

izmantots ar cit

ā

m ier

ī

c

ē

m, kuras darbojas ar g

ā

zi vai cit

ā

m degviel

ā

m. 

Ies

ū

ktam gaisam nav j

ā

b

ū

t v

ē

rstam caurul

ē

, kura tiek izmantota g

ā

zes vai 

citu degvielu ier

īč

u d

ū

mu izvad

ī

šanai. 

Ir stingri aizliegts pagatavot 

ē

dienus “flamb

ē

” veid

ā

 zem gaisa nos

ū

c

ē

ja.   

Atlk

ā

t

ā

s uguns izmantošana ir kait

ī

ga filtriem un var provoc

ē

t ugunsgr

ē

kus, 

t

ā

d

ēļ

 no t

ā

s jebkur

ā

 gad

ī

jum

ā

 ir j

ā

izvair

ā

s. 

Cepšana ir j

ā

veic to uzraugot, lai izvair

ī

tos no p

ā

rkarsuš

ā

s e

ļļ

as degšanas. 

Pieejam

ā

s da

ļ

as var iev

ē

rojami sasild

ī

ties, kad tiek izmantotas kop

ā

 ar 

ier

ī

c

ē

ē

diena gatavošanai. 

Kas attiecas uz tehniskiem un droš

ī

bas noteikumiem, lai izvad

ī

tu d

ū

mus, tad 

ir nepieciešams stingri pietur

ē

ties pie viet

ē

jo kompetento autorit

ā

šu 

noteikumiem. 

Gaisa nos

ū

c

ē

js ir bieži j

ā

t

ī

r, gan no 

ā

rpuses, gan no iekšpuses (VISMAZ 

VIENU REIZI M

Ē

NES

Ī

,jebkur

ā

 gad

ī

jum

ā

,

ņ

emot v

ē

r

ā

 to, kas ir skaidri rakst

ī

ts 

š

ī

s rokasgr

ā

matas tehnisk

ā

s apkalpošanas instrukcij

ā

s). 

Gaisa nos

ū

c

ē

ja t

ī

r

ī

šanas, filtru nomain

ī

šanas un t

ī

r

ī

šanas normu 

neieverošana provoc

ē

 ugunsgr

ē

ka risku. 

Neizmantot vai neatst

ā

t gaisa nos

ū

c

ē

ju bez pareizi ier

ī

kot

ā

m spuldz

ē

iesp

ē

jam

ā

 elektrisk

ā

 trieciena riska d

ēļ

.  

Tiek noraid

ī

ta jebkura atbild

ī

ba par iesp

ē

jamiem kait

ē

jumiem, ne

ē

rt

ī

b

ā

m vai 

ugunsgrekiem, kurus provoc

ē

ja ier

ī

ce, gad

ī

jum

ā

 kad netika iev

ē

rotas š

ī

rokasgr

ā

matas instrukcijas. 

Š

ī

 ier

ī

ce atbilst Eiropas Direkt

ī

vai 2002/96/EC, Waste Electrical And 

Electronic Equipment (WEEE). P

ā

rliecinoties, vai šis produkts tiek izmests 

ā

r

ā

 pareiz

ā

 veid

ā

, izmantot

ā

js veicina izvair

ī

šanos no negat

ī

vaj

ā

m sek

ā

apk

ā

rt

ē

jai videi un vesel

ī

bai. 

Simbols 

 uz produkta vai uz pievienot

ā

s dokumet

ā

cijas noz

ī

m

ē

, ka 

ar šo produktu nav j

ā

r

ī

kojas, k

ā

  m

ā

jas atkritumam, bet tas ir j

ā

nog

ā

d

ā

 uz 

tam dom

ā

tu sav

ā

kšanas punktu, kur atk

ā

rtoti izlieto elektrisk

ā

s un 

elektronisk

ā

s ier

ī

ces. Tas ir j

ā

izmet, respekt

ē

jot viet

ē

jos likumus, kas 

attiecas uz atkritumu aizv

ā

kšanu. P

ē

c papildus inform

ā

cijas par produkta 

izmantošanu, apstr

ā

di un atk

ā

rtotu izlietošanu, ir j

ā

griežas viet

ē

j

ā

 iest

ā

d

ē

 

,kas nodarbojas ar attiec

ī

go jaut

ā

jumu, atkritumu atk

ā

rtot

ā

s izlietošanas 

servisu, vai uz veikalu, kur produkts tika iegad

ā

ts. 

 

Izmantošana 

Gaisa nos

ū

c

ē

js tika izveidots, lai tas b

ū

tu izmantots ies

ū

kšanas versij

ā

 ar 

evaku

ē

šanu uz 

ā

rpusi 

 vai ar filtru ar iekš

ē

ju cirkul

ē

šanu 

 

Ier

ī

košana 

Minim

ā

lam att

ā

lumam starp pl

ī

ts virsmu, kur tiek novietoti tilpumi un 

viszem

ā

k

ā

s gaisa nos

ū

c

ē

ja da

ļ

as nav j

ā

b

ū

t maz

ā

kam par 

50

cm elektrisk

ā

pl

ī

ts gad

ī

jum

ā

 un 65cm g

ā

zes un kombin

ē

tas virtuves gad

ī

jum

ā

Gad

ī

jum

ā

, ja ier

ī

košanas instrukcij

ā

s g

ā

zes ier

ī

cei tiek preciz

ē

ts liel

ā

ks 

att

ā

lums, ir nepieciešams to iev

ē

rot. 

T

ī

kla spriegumam ir j

ā

atbilst spriegumam, kurš ir atz

ī

m

ē

ts uz 

ī

pašas 

eti

ķ

etes, kura atrodas gaisa nos

ū

c

ē

ja iekšpus

ē

. Ja nos

ū

c

ē

jam ir 

kontaktdakša, pievienot to rozetei, kura atbilst past

ā

vošiem likumiem un 

atrodas pieejam

ā

 zon

ā

  ar

ī

 p

ē

c install

ē

šanas. 

Ja gaisa nos

ū

c

ē

jam nav kontaktdakšas (tieša piesl

ē

gšana pie elektrisk

ā

sist

ē

mas) vai ar

ī

 kontaktdakša neatrodas pieejam

ā

 zon

ā

, ar

ī

  p

ē

install

ē

šanas, pielietot norm

ā

m atbilstošu bipol

ā

ru sl

ē

dzi, kurš nodrošina 

pilnu atsl

ē

gšanu no t

ī

kla sprieguma, p

ā

rslodzes kategorijas III nosac

ī

jumos, 

saska

ņā

 ar ier

ī

košanas likumiem. 

Uzman

ī

bu! 

pirms piesl

ē

gt gaisa nos

ū

c

ē

jau pie t

ī

kla barošanas un pirms 

p

ā

rbaud

ī

t t

ā

 pareizu darbošanos, vienm

ē

r p

ā

rbaud

ī

t ka t

ī

kla kabelis ir 

ier

ī

kots pareizi. 

 

Darbošan

ā

izmantot taustus, kuri atrodas uz nos

ū

c

ē

ja priekšda

ļ

as lai iesl

ē

gtu gaismas 

un ies

ū

kšanas motoru. 

Izmantot augst

ā

ku 

ā

trumu 

ī

pašas virtuves d

ū

mu koncentr

ā

cijas gad

ī

jum

ā

Iesak

ā

m iesl

ē

gt ies

ū

kšanu 5 min

ū

tes pirms 

ē

diena gatavošanas s

ā

kšanas 

un nesl

ē

gt to 

ā

r

ā

 v

ē

l 15 min

ū

tes p

ē

ē

diena gatavošanas pabeigšanas. 

 

Tehnisk

ā

 apkalpošana 

Pirms jebkura veida tehnisk

ā

s apkalošanas darba, atsl

ē

gt gaisa 

nos

ū

c

ē

ju no elektr

ī

bas. 

Gaisa nos

ū

c

ē

js ir bieži j

ā

t

ī

ra (vismaz tikpat bieži, cik bieži tiek veikta tauku 

filtru tehnisk

ā

 apkalpošana) gan no 

ā

rpuses, gan no iekšpuses. T

ī

r

ī

šanai ir 

j

ā

izmanto mitrs audums, kurš ir samitrin

ā

ts ar neitr

ā

liem š

ķ

idriem 

mazg

ā

šanas l

ī

dzek

ļ

iem.  

Neizmantot jebkuru abraz

ī

vus saturošu produktu.  

NEIZMANTOT ALKOHOLU!

 

Uzman

ī

bu: 

Ier

ī

ces t

ī

r

ī

šanas un filtru nomain

ī

šanas normu neiev

ē

rošana var 

vest pie ugunsgr

ē

ka riskiem. T

ā

tad ir ietecams pietur

ē

ties pie ieteikt

ā

instrukcij

ā

m.  

Tiek noraid

ī

ta jebukra atbild

ī

ba par iesp

ē

jamiem dzin

ē

ja bojajumiem, 

ugunsgr

ē

kiem, kas tika provoc

ē

ti neatbistošas tehnisk

ā

s apkalpošanas vai 

augst

ā

k min

ē

to br

ī

din

ā

jumu neiev

ē

rošanas d

ēļ

.  

 

Prettauku filtrs 
Att

ē

ls 3-5-7 

Atrodas balsta rež

ģ

a iekš

ā

, var b

ū

t viens no sekojošiem veidiem:   

Pap

ī

ra filtram  

ir j

ā

b

ū

t nomain

ī

tam vienu reizi m

ē

nes

ī

 vai ja ir nokr

ā

sojies 

augš

ē

j

ā

 pus

ē

, kad kr

ā

sojums iek

ļū

st no rež

ģ

a atv

ē

rumiem.  

Met

ā

la filtram

 ir j

ā

b

ū

t t

ī

r

ī

tam vienu reizi m

ē

nes

ī

, ar neagres

ī

viem 

mazg

ā

šanas l

ī

dzek

ļ

iem, ar rok

ā

m vai trauku mazg

ā

jam

ā

s maš

ī

n

ā

 pie zemas 

temperat

ū

ras un uzst

ā

dot 

ī

su ciklu.   

Mazg

ā

jot met

ā

la prettauku filtru trauku mazg

ā

jam

ā

 maš

ī

n

ā

, tas var zaud

ē

kr

ā

su, bet t

ā

 filtr

ē

šanas 

ī

paš

ī

bas netiek absol

ū

ti main

ī

tas.   

 

Akt

ī

vo og

ļ

u filtrs (Tikai Versijai ar Filtru) 

Att

ē

ls 7 

Ogles filtra pies

ā

tin

ā

šana notiek p

ē

c vair

ā

k vai maz

ā

k ilgas izmantošanas, 

atkar

ī

b

ā

 no virtuves veida un tauku filtru t

ī

r

ī

šanas biežuma. Jebkur

ā

 

gad

ī

jum

ā

, ir nepieciešams nomain

ī

t kartridžu katru ceturto m

ē

nesi. 

NEVAR b

ū

t mazg

ā

ts vai atjaunots. 

 

Spuldžu nomain

ī

šana 

Att

ē

ls. 8 

Atvienot ier

ī

ci no elektrisk

ā

s sist

ē

mas. 

Uzman

ī

bu! 

Pirms pieskarties spuldz

ē

m, p

ā

rliecin

ā

ties, ka t

ā

s ir aukstas. 

Izmantot tikai 12V -20W max - G4 halog

ē

na spuldzes, uzmanoties lai 

neaiztiktu t

ā

s ar rok

ā

m.  

  

Summary of Contents for ELIBLOC ELB-HT-LED-60

Page 1: ... bruk DA Bruger og monteringsvejledning PL Instrukcja montażu i obsługi CS Návod na montáž a používání SK Návod k montáži a užití HU Felszerelési és használati utasítás BG Инструкции за монтаж и употреба RO INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE RU Инструкции по монтажу и эксплуатации UK Інструкція з монтажу і експлуатації ET Paigaldus ja kasutusjuhend LT montavimo ir naudojimosi instrukcija LV ierīkoša...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ... 150 150 ...

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ...iciclaggio di questo prodotto contattare l idoneo ufficio locale il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato Utilizzazione La cappa è realizzata per essere utilizzata in versione aspirante ad evacuazione esterna o filtrante a ricircolo interno Installazione La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositivo ...

Page 8: ...al authorities or the local department for household waste or the shop where you purchased this product Additional Installation Specifications Use only the fixing screws supplied with the product for installation Use the correct length screws which are identified in the Installation Guide WARNING Failure to install the screws or fixing device in accordance with these instructions may result in ele...

Page 9: ...d Elektronikgeräte Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung erfolgen Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden Ihrer Gemeindeverwaltung an den lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll oder an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben um weitere Informationen über Behandlung Verwertung und Wiederverwendung dieses Produkts zu erhalten Betriebsart Die...

Page 10: ...u traitement de la récupération et du recyclage de cet appareil veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur Utilisation La hotte est réalisée de façon qu elle puisse être utilisée en version aspirante à évacuation extérieure ou filtrante à recyclage intérieur Installation La distance minimum entre la superficie d...

Page 11: ...ng Voor nadere informatie over de behandeling terugwinning en recycling van dit product wordt u verzocht contact op te nemen met het stadskantoor in uw woonplaats uw afvalophaaldienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft Het gebruik De kap is vervaardigd voor gebruik in de afzuigversie met afvoer naar buiten of de filtrerende versie met luchtcirculatie Het installeren De minimum afsta...

Page 12: ...a de extracciòn como para la forma filtrante de interior Instalación La distancia mínima entre la superficie de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 50cm en el caso de cocinas electricas y de 65cm en el caso de cocinas a gas o mixtas Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para cocinar con gas especifican una distancia mayor hay que tenerlo en considera...

Page 13: ...o de desperdícios Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento a recuperação e a reciclagem deste produto contate o Departamento na sua localidade o seu serviço de eliminação de desperdícios domésticos ou a loja onde adquiriu o produto Uso A coifa é fabricada para ser utilizada na versão aspirante com evacuação externa ou filtrante com recirculação interna Instalação A distância mínim...

Page 14: ...κτρονικά εξαρτήματα WEEE Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό απορρίπτεται σωστά θα βοηθήσετε στην πρόληψη πιθανά αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία οι οποίες θα μπορούσαν να δημιουργηθούν από τον ακατάλληλο χειρισμό αυτού το προϊόντος ως απόρριμμα Το σύμβολο πάνω στο προϊόν ή στα έγγραφα που συνοδεύουν το προϊόν υποδεικνύει ότι αυτή η συσκευή δεν μπορεί να θεωρηθεί οικιακ...

Page 15: ... μπορει να χασει το χρωμα αλλα οι δικες του ιδιοτητες φιλτραρισματος δεν μεταβαλλονται Φιλτρο ανθρακα μονο για τον τυπο φιλτραρισματος Εικ 7 Ο κορεσμός του ενεργού άνθρακα συντελείται λίγο πολύ από την παρατεταμένη χρήση ανάλογα με τον τύπο του μαγειρέματος και την συχνότητα καθαρισμού του φίλτρου για τα λίπη Σε κάθε περίπτωση είναι αναγκαία η αντικατάσταση του φίλτρου τουλάχιστον κάθε τέσσερις μή...

Page 16: ...elser för avfallshantering För mer information om hantering återvinning och återanvändning av denna produkt var god kontakta de lokala myndigheterna ortens sophanteringstjänst eller butiken där produkten inhandlades Användning Fläkten har tillverkats för att användas som utsugningsversion med utvändig evakuering eller som filterversion med intern återcirkulation Installation Minsta tillåtna avstån...

Page 17: ... Käyttö Tuuletin on tarkoitettu käytettäväksi joko imukupuversiona ulkoisella poistolla tai suodatinversiona sisäiseen kiertoon Asennus Lieden keittotason tukipinnan ja keittiötuulettimen alimman osan välinen minimietäisyys on oltava vähintään 50cm sähköliesien osalta ja 65cm kaasu ja sekaliesien osalta Jos kaasulieden käyttöohjeissa vaaditaan suurempi etäisyys on se otettava huomioon Verkon jänni...

Page 18: ... For videre informasjon om behandling gjenvinning og resirkulering av dette produktet kan du kontakte egnet lokalt kontor renovasjonskontoret for husholdningsavfall eller butikken hvor du kjøpte produktet Bruksmåte Ventilatoren er laget for å brukes med direkte avtrekk der avtrekksluften føres ut i friluft eller med resirkulering av avtrekksluften Installasjon Minimumsavstanden mellom koketoppen o...

Page 19: ...gerne på genbrugsstationer og andre indsamlingssteder eller bliver afhentet direkte fra husholdningerne Nærmere information kan fås hos kommunens tekniske forvaltning Brug Emhætten er udviklet til brug i den sugende udgave med ekstern udledning eller i den filtrerende udgave med intern recirkulation Installering Minimumsafstanden mellem kogegrejets støtteoverflade på komfuret og den nederste del a...

Page 20: ... z lokalnym urzędem miasta służbami oczyszczania miasta lub sklepem w którym produkt został zakupiony Obsługa Okap został wykonany do działania w wersji zasysającej z wydalaniem zewnętrznym lub filtrującej o recyrkulacji wewnętrznej Instalacja okapu Minimalna odległość między powierzchnią na której znajdują się naczynia na urządzeniu grzejnym a najniższą częścią okapu kuchennego powinna wynosić ni...

Page 21: ...na v souladu s místními předpisy o ochraně životního prostředí které se týkají likvidace odpadu Podrobnější informace o zpracování rekuperaci a recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě kde jste výrobek zakoupili Použití Digestoř je projektována k použití v odsávací verzi s vnějším vývodem anebo ve filtrující verzi s vnitřní...

Page 22: ...iť sa ho riadením sa podľa miestnych zákonov o odstránení odpadkov Kvôli dokonalejším informáciám o zaobchádzaní znovuzískaní a recyklácii tohto výrobku kontaktujte príslušné miestne úrady služby pre zber domáceho odpadu alebo predajňu v ktorej výrobok bol zakúpený Používanie Odsávač pary je zhotovený na používanie v odsávacej verzii s vonkajšou evakuáciou alebo vo filtračnej s vnútornou recirkulá...

Page 23: ...vel hasznosításával és újrahasznosításával kapcsolatos bővebb tájékoztatásért forduljon a lakóhelye szerinti polgármesteri hivatalhoz a háztartási hulladékok kezelését végző társasághoz vagy ahhoz a bolthoz ahol a terméket vásárolta Használat Az elszívó külső elvezetésű elszívó vagy belső visszaforgatésos szűrős üzemmódban is használható Felszerelés A főzőkészülék felülete és a konyhai szagelszívó...

Page 24: ...службите за събиране на домашни отпадъци или магазинът в който сте закупили този ел уред Употреба Аспираторът е предвиден за употреба във вариант на аспирираща версия с вентилационен изход или филтрираща версия с рециркулиране Монтиране Минималното разстояние между повърхността на която се поставят съдовете за готвене и най ниската част на кухненския аспиратор трябва да бъде не по малко от 50cm в ...

Page 25: ...rmitate cu normele locale pentru eliminarea deşeurilor Pentru informaţii mai detaliate privind eliminarea valorificarea şi reciclarea acestui produs vă rugăm să contactaţi administraţia locală serviciul de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul Utilizarea Hota a fost realizată pentru a fi utilizată în versiunea aspirantă cu evacuare externă sau în versiunea fil...

Page 26: ...ми их утилизации и переработки обращайтесь в местные органы власти в службу по утилизации отходов или в магазин в котором Вы приобрели данное изделие Эксплуатация Вытяжка выполнена для применения в исполнении с отводом наружу или в исполнении с внутренней рециркуляцией воздуха Установка Расстояние нижней грани вытяжки над опорной плоскостью под сосуды на кухонной плите должно быть не менее 50cm дл...

Page 27: ... більше детальної інформації про правила поводження з такими виробами їх утилізації і переробки звертайтесь в місцеві органи влади в службу по утилізації відходів або в магазин в якому Ви придбали даний виріб Використання Витяжний ковпак спроектований для використання в режимі відводу назовні чи в режимі внутрішньої рециркуляції Інсталяція Відстань нижньої відчастини витяжки до посуду на кухонній ...

Page 28: ...Lisateabe saamiseks selle toote käitlemise taaskasutamise ja ringlussevõtu kohta võtke ühendust vastava kohaliku asutuse olmejäätmete kogumise ettevõtte või selle firmaga kelle käest te toote ostsite Kasutamine Õhupuhasti on mõeldud kasutamiseks väljatõmberežiimis või õhku filtreeriva toasisese ringlusega režiimis Paigaldamine Minimaalne vahekaugus pliidi pinna ja köögi õhupuhasti alumise ääre vah...

Page 29: ...kurtos dvi gaubto naudojimo versijos įtraukiamoji kai oras pašalinamas į išorę ir filtruojamoji kai vykdoma vidinė oro recirkuliacija Įrengimas Jei viryklė elektrinė mažiausias atstumas tarp viryklės kaitlentės paviršiaus ir žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi būti 50cm o jei viryklė dujinė ar kombinuota 65cmo jei viryklė dujinė ar kombinuota Jei dujinės viryklės įrengimo instrukcijoje nurodo...

Page 30: ...n atkārtotu izlietošanu ir jāgriežas vietējā iestādē kas nodarbojas ar attiecīgo jautājumu atkritumu atkārtotās izlietošanas servisu vai uz veikalu kur produkts tika iegadāts Izmantošana Gaisa nosūcējs tika izveidots lai tas būtu izmantots iesūkšanas versijā ar evakuēšanu uz ārpusi vai ar filtru ar iekšēju cirkulēšanu Ierīkošana Minimālam attālumam starp plīts virsmu kur tiek novietoti tilpumi un ...

Page 31: ...nim lokalnim ustanovama službom za sakupljanje kućnog otpada i ili sa prodavnicom u kojoj ste kupili ovaj proizvod Korištenje Ova kuhinjska napa je proizvedena da bi se koristila u usisnoj verziji sa izbacivanje napolje ili filtracijskoj verziji sa unutarnjim kruženjem Instalacija Minimalna udaljenost između površine koja služi da se postave posude na uređaj za kuvanje i najnižeg dela kuhinjske na...

Page 32: ...no lokalno službo zbirni center komunalnih odpadkov ali trgovino kjer ste izdelek kupili Uporaba Napa je izdelana za uporabo v odzračevalni izvedbi z zunanjim odvodom ali v obtočni izvedbi z notranjim kroženjem Inštalacija Minimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni površini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme biti manjša od 50cm pri električnih štedilnikih in 65cm pr...

Page 33: ... dobijanje daljnjih informacija o odbacivanju ovakvih aparata obratite se lokalnim uredima sabirnim mjestima za sakupljanje otpada ili trgovini u kojoj ste kupili ovaj proizvod Korištenje Kuhinjska napa je proizvedena da bi se koristila u usisnoj verziji sa izbacivanjem vani ili filtracijskoj verziji sa unutrašnjim kruženjem Postavljanje Minimalna udaljenost između podloge za posude na uređaju za ...

Page 34: ...udutları içinde bulunduğunuz belediyenin ilgili dairesine atık yok etme servisine veya ürünün satıcısına danışın Kullanım Davlumbaz dışarı tahliye yapan aspiratör versiyonunda yada dahilde devir daimli filtre eden versiyonunda kullanılmalıdır Kurulum Ocağın üzerindeki pişirme kapları için destek yüzeyleri ile ocak davlumbazının en alçak kısmı arasındaki minimum mesafe elektrikli ısıtıcılardan 50 c...

Page 35: ... ﺼﺎل اﻻﺗ ﻰ ﻳﺮﺟ ﺘﺞ اﻟﻤﻨ ﺬا ه ﺼﺎﺋﻲ اﻻﺧ ﻲ اﻟﻤﺤﻠ ﺼﻠﺤﺔ وﻣ اﻟ أو ﺔ اﻟﻤﻨﺰﻟﻴ ﺎت اﻟﻨﻔﺎﻳ ﻊ ﺟﻤ ﺎري اﻟﺘﺠ ﻞ ﻤﺤ ﺷﺮاء ﺗﻢ ﺣﻴﺚ اﻟﻤﻨﺘﺞ هﺬا اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺸﻔﻂ ﻏﻄﺎء إن ﻟﻴﺴﺘﻌﻤﻞ ﻣﺼﻤﻢ ﺷﻔﻂ ﺑﻨﻮﻋﻴﺔ اﻟﺨﺎرج اﻟﻰ ﺗﻔﺮﻳﻐﻪ و اﻟﻬﻮاء أو اﻋﺎد و ﺗﺼﻔﻴﺘﻪ ﺗﺤﺮﻳﻜﻪ ة ﻓﻲ اﻟﺪاﺧﻞ اﻟﺘﺮآﻴﺐ ﻃﺮﻳﻘﺔ أدﻧﻰ إن ﻋﻠﻰ ﻟﻼوﻋﻴﺔ اﻻﺳﺘﻨﺎد ﺳﻄﺢ ﺑﻴﻦ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﺎز اﻟﺠﻬ اﻟ و ﺒﺦ ﻟﻠﻄ ﺪ اﻟﻤﻌ ﺰء ﺠ ﻦ ﻣ ﺴﻔﻠﻲ اﻟ ا ﺷﻔﻂ ﻏﻄﺎء اﻻ ﻳﺠﺐ ﻟﻤﻄﺒﺦ ﺗ ﻘﻞ ﻋ ﻦ 50 اﻟﻤ ﺣﺎل ﻓﻲ ﺳﻢ ﻮاﻗﺪ و اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻋﻦ...

Page 36: ...LIB0072353A Ed 08 15 ...

Reviews: