background image

 

32 

 

SL - Navodila za montažo in uporabo 

Strogo se držite navodil iz tega priro

č

nika. 

Zavra

č

amo vsakršno 

odgovornost za morebitne neprilike, škodo ali požare na napravi, ki bi izvirali 
iz neupoštevanja navodil iz tega priro

č

nika. Napa je zasnovana za 

odsesovanje dimnih plinov in pare, ki nastajajo pri kuhanju in je namenjena 
izklju

č

no za doma

č

o uporabo. 

Opomba:

 detajli, ozna

č

eni s simbolom  “(*)”, so opcijski dodatki, ki so 

dobavljeni le z nekaterimi modeli ali niso dobavljeni, saj so razpoložljivi proti 
pla

č

ilu. 

 

  Opozorila 

Pozor!

 Ne priklju

č

ujte naprave na elektri

č

no omrežje, dokler inštalacija ni v 

celoti zaklju

č

ena.  

Pred vsakršnim 

č

č

enjem ali vzdrževanjem, izklju

č

ite napo iz elektri

č

nega 

omrežja, tako da vti

č

 izvle

č

ete iz vti

č

nice ali izklju

č

ite glavno vklopno stikalo. 

Naprave naj ne uporabljajo otroci ali osebe z nižjimi fizi

č

nimi, senzori

č

nimi ali 

umskimi sposobnostmi in osebe brez ustreznih izkušenj in znanja, razen pod 
nadzorom ali ob pomo

č

i odgovorne osebe, ki poskrbi za njihovo varnost. 

Otroke je treba imeti pod nadzorom, da se ne bi igrali z napravo. 
Nape nikoli ne uporabljajte, 

č

e rešetka ni pravilno nameš

č

ena! 

Nape NIKOLI ne uporabljajte kot odlagalne površine, razen 

č

e je to izrecno 

dovoljeno. 
Ko se kuhinjsko napo uporablja isto

č

asno z drugimi napravami, ki delujejo 

na plin ali druga goriva, mora biti prostor dovolj prezra

č

en.  

Vsesani zrak se ne sme usmerjati v cevovod, ki služi kot odvod za pline, 
katere proizvajajo naprave, ki delujejo na plin ali druga goriva. 
Pod napo je strogo prepovedana priprava flambiranih jedi. 
Uporaba odprtega ognja je škodljiva za filtre in lahko povzro

č

i požare, zato je 

treba uporabo slednjega v vsakem primeru prepovedati.  
Cvrtje zahteva stalen nadzor, da se pregreto olje ne bi vnelo.  
Ob isto

č

asni uporabi pe

č

ice, se lahko dostopni deli mo

č

no segrejejo. 

Kar zadeva tehni

č

ne in varnostne ukrepe za odvod dimov, se morate strogo 

držati predpisov pristojnih lokalnih oblasti.  
Napo pogosto 

č

istite tako zunaj kot znotraj (VSAJ ENKRAT MESE

Č

NO, v 

vsakem primeru upoštevajte, kar izrecno narekujejo navodila za vzdrževanje 
v tem priro

č

niku). 

Neupoštevanje pravil 

č

č

enja nape ter zamenjave in 

č

č

enja filtrov 

predstavlja tveganje požarov. 
Nape ne uporabljajte oziroma je ne puš

č

ajte z nepravilno nameš

č

enimi 

žarnicami, saj obstaja tveganje elektri

č

nega udara. 

Zavra

č

amo vsakršno odgovornost za morebitne neprilike, škodo ali požare 

na napravi, ki bi izvirali iz neupoštevanja navodil iz tega priro

č

nika. 

Ta naprava je ozna

č

ena skladno z Evropsko direktivo 2002/96/ES, Waste 

Electrical and Electronic Equipment (WEEE oziroma direktivo o odpadni 
elektri

č

ni in elektronski opremi). S pravilnim odlaganjem tega izdelka 

uporabnik prispeva k prepre

č

evanju morebitnih negativnih posledic na okolje 

in zdravje. 

Znak 

 na izdelku ali na priloženi dokumentaciji ozna

č

uje, da se ga ne 

sme zavre

č

i med komunalne odpadke, temve

č

 odnesti na ustrezno zbirno 

mesto za recikliranje odpadne elektri

č

ne in elektronske opreme. Napravo 

zavrzite skladno z lokalnimi predpisi, ki veljajo na podro

č

ju odlaganja 

odpadkov. Za dodatne informacije o ravnanju, ponovni uporabi in recikliranju 
tega izdelka se obrnite na ustrezno lokalno službo, zbirni center komunalnih 
odpadkov ali trgovino, kjer ste izdelek kupili. 

 

Uporaba 

Napa je izdelana za uporabo v odzra

č

evalni izvedbi z zunanjim odvodom 

 , ali v obto

č

ni izvedbi z notranjim kroženjem 

 

Inštalacija 

Minimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni površini in 
spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme biti manjša od 

50

cm pri 

elektri

č

nih štedilnikih in 65cm pri plinskih ali mešanih štedilnikih. 

Č

e  je v navodilih za instalacijo plinskega kuhalnika napisana ve

č

ja razdalja, 

jo je treba tudi upoštevati. 
Omrežna napetost mora ustrezati napetosti, navedeni na nalepki z 
lastnostmi, nameš

č

eni v notranjosti nape. 

Č

e ima napa vti

č

, slednjega 

vstavite v vti

č

nico, ki je skladna z veljavnimi predpisi in se nahaja na takem 

mestu, ki bo dostopno tudi po vgradnji naprave. 

Č

e napa nima vti

č

(neposredna povezava na omrežje) ali se vti

č

 nahaja na takem mestu, ki po 

vgradnji naprave ne bi bilo dostopno, namestite dvopolno stikalo, skladno s 
predpisi, ki zagotavlja popoln izklop iz omrežja v pogojih prenapetostnega 
razreda III, skladno s predpisi o inštalaciji. 

Pozor!

 pred ponovnim priklopom tokokroga nape na omrežno napajanje in 

kontrolo pravilnega delovanja, vselej preverite, ali je omrežni kabel pravilno 
nameš

č

en. 

 

Delovanje 

Napa je opremljena s komandno ploš

č

o z nastavitvijo hitrosti izsesavanja in 

nastavitvijo jakosti svetlobe za osvetljevanje kuhalne ploš

č

e. 

V primeru posebno visoke koncentracije dimov v kuhinji uporabite najvišjo 
hitrost. Priporo

č

amo vam, da prezra

č

evanje vklju

č

ite 5 minut pred pri

č

etkom 

kuhanja in ga pustite delovati še približno 15 minut po kon

č

anem kuhanju. 

 

Vzdrževanje 

Pozor! Pred vsakršnim 

č

č

enjem ali vzdrževanjem izklju

č

ite elektri

č

no 

napajanje nape, tako da vti

č

 izvle

č

ete iz vti

č

nice ali izklopite glavno 

stikalo.

 

Napa zahteva pogosto 

č

č

enje, tako zunaj kot znotraj. 

Za 

č

č

enje uporabljajte krpo, navlaženo s teko

č

imi nevtralnimi detergenti. 

Izogibajte se uporabi izdelkov, ki vsebujejo abrazivne snovi.  

NE 

UPOBLJAJTE ALKOHOLA!

 

Pozor: 

Neupoštevanje pravil za 

č

č

enje naprave in zamenjavo filtrov 

predstavlja tveganje požarov. Zato vam svetujemo, da sledite priporo

č

enim 

navodilom. 

Zavra

č

amo vsakršno odgovornost za morebitno škodo na motorju in požare, 

ki bi bili posledica neprimernega vzdrževanja ali neupoštevanja zgornjih 
opozoril. 
 

Maš

č

obni filter 

Sl. 3-5-7 

Č

e se nahaja znotraj podporne rešetke, je lahko eden od naslednjih vrst: 

Filter iz papirja 

je treba zamenjati enkrat mese

č

no, 

č

e je na zgornjem delu 

obarvan, pa tedaj, ko barva zbledi in je ni ve

č

 mogo

č

e videti skozi odprtine 

rešetke. 

Kovinski filter 

je treba o

č

istiti enkrat mese

č

no z blagimi detergenti, in sicer 

ro

č

no ali v pomivalnem stroju pri nizki temperaturi in na kratek program. 

S pranjem v pomivalnem stroju se kovinski protimaš

č

obni filter lahko 

razbarva, njegova u

č

inkovitost filtriranja pa ostane enaka. 

 

Ogleni filter (samo za obto

č

no razli

č

ico) 

Slika 7 

Ogleni filter je potrebno zamenjati po daljši uporabi, glede na tip kuhe ter 
redno 

č

č

enje maš

č

obnega filtra. Vsekakor je potrebno zamenjati vložek 

najmanj vsake štiri mesece. 
Filter ni niti pralen niti obnovljiv.  
 

Zamenjava žarnic 
Sl. 8 

Izklju

č

ite elektri

č

no napajanje naprave. 

Pozor! 

Preden se žarnic dotaknete, se prepri

č

ajte, ali so hladne. 

Uporabite le halogenske žarnice 12V -20W max - G4, pri 

č

emer pazite, da 

se jih ne dotaknete z rokami. 

  

Summary of Contents for ELIBLOC ELB-HT-LED-60

Page 1: ... bruk DA Bruger og monteringsvejledning PL Instrukcja montażu i obsługi CS Návod na montáž a používání SK Návod k montáži a užití HU Felszerelési és használati utasítás BG Инструкции за монтаж и употреба RO INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE RU Инструкции по монтажу и эксплуатации UK Інструкція з монтажу і експлуатації ET Paigaldus ja kasutusjuhend LT montavimo ir naudojimosi instrukcija LV ierīkoša...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ... 150 150 ...

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ...iciclaggio di questo prodotto contattare l idoneo ufficio locale il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato Utilizzazione La cappa è realizzata per essere utilizzata in versione aspirante ad evacuazione esterna o filtrante a ricircolo interno Installazione La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositivo ...

Page 8: ...al authorities or the local department for household waste or the shop where you purchased this product Additional Installation Specifications Use only the fixing screws supplied with the product for installation Use the correct length screws which are identified in the Installation Guide WARNING Failure to install the screws or fixing device in accordance with these instructions may result in ele...

Page 9: ...d Elektronikgeräte Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung erfolgen Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden Ihrer Gemeindeverwaltung an den lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll oder an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben um weitere Informationen über Behandlung Verwertung und Wiederverwendung dieses Produkts zu erhalten Betriebsart Die...

Page 10: ...u traitement de la récupération et du recyclage de cet appareil veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur Utilisation La hotte est réalisée de façon qu elle puisse être utilisée en version aspirante à évacuation extérieure ou filtrante à recyclage intérieur Installation La distance minimum entre la superficie d...

Page 11: ...ng Voor nadere informatie over de behandeling terugwinning en recycling van dit product wordt u verzocht contact op te nemen met het stadskantoor in uw woonplaats uw afvalophaaldienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft Het gebruik De kap is vervaardigd voor gebruik in de afzuigversie met afvoer naar buiten of de filtrerende versie met luchtcirculatie Het installeren De minimum afsta...

Page 12: ...a de extracciòn como para la forma filtrante de interior Instalación La distancia mínima entre la superficie de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 50cm en el caso de cocinas electricas y de 65cm en el caso de cocinas a gas o mixtas Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para cocinar con gas especifican una distancia mayor hay que tenerlo en considera...

Page 13: ...o de desperdícios Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento a recuperação e a reciclagem deste produto contate o Departamento na sua localidade o seu serviço de eliminação de desperdícios domésticos ou a loja onde adquiriu o produto Uso A coifa é fabricada para ser utilizada na versão aspirante com evacuação externa ou filtrante com recirculação interna Instalação A distância mínim...

Page 14: ...κτρονικά εξαρτήματα WEEE Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό απορρίπτεται σωστά θα βοηθήσετε στην πρόληψη πιθανά αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία οι οποίες θα μπορούσαν να δημιουργηθούν από τον ακατάλληλο χειρισμό αυτού το προϊόντος ως απόρριμμα Το σύμβολο πάνω στο προϊόν ή στα έγγραφα που συνοδεύουν το προϊόν υποδεικνύει ότι αυτή η συσκευή δεν μπορεί να θεωρηθεί οικιακ...

Page 15: ... μπορει να χασει το χρωμα αλλα οι δικες του ιδιοτητες φιλτραρισματος δεν μεταβαλλονται Φιλτρο ανθρακα μονο για τον τυπο φιλτραρισματος Εικ 7 Ο κορεσμός του ενεργού άνθρακα συντελείται λίγο πολύ από την παρατεταμένη χρήση ανάλογα με τον τύπο του μαγειρέματος και την συχνότητα καθαρισμού του φίλτρου για τα λίπη Σε κάθε περίπτωση είναι αναγκαία η αντικατάσταση του φίλτρου τουλάχιστον κάθε τέσσερις μή...

Page 16: ...elser för avfallshantering För mer information om hantering återvinning och återanvändning av denna produkt var god kontakta de lokala myndigheterna ortens sophanteringstjänst eller butiken där produkten inhandlades Användning Fläkten har tillverkats för att användas som utsugningsversion med utvändig evakuering eller som filterversion med intern återcirkulation Installation Minsta tillåtna avstån...

Page 17: ... Käyttö Tuuletin on tarkoitettu käytettäväksi joko imukupuversiona ulkoisella poistolla tai suodatinversiona sisäiseen kiertoon Asennus Lieden keittotason tukipinnan ja keittiötuulettimen alimman osan välinen minimietäisyys on oltava vähintään 50cm sähköliesien osalta ja 65cm kaasu ja sekaliesien osalta Jos kaasulieden käyttöohjeissa vaaditaan suurempi etäisyys on se otettava huomioon Verkon jänni...

Page 18: ... For videre informasjon om behandling gjenvinning og resirkulering av dette produktet kan du kontakte egnet lokalt kontor renovasjonskontoret for husholdningsavfall eller butikken hvor du kjøpte produktet Bruksmåte Ventilatoren er laget for å brukes med direkte avtrekk der avtrekksluften føres ut i friluft eller med resirkulering av avtrekksluften Installasjon Minimumsavstanden mellom koketoppen o...

Page 19: ...gerne på genbrugsstationer og andre indsamlingssteder eller bliver afhentet direkte fra husholdningerne Nærmere information kan fås hos kommunens tekniske forvaltning Brug Emhætten er udviklet til brug i den sugende udgave med ekstern udledning eller i den filtrerende udgave med intern recirkulation Installering Minimumsafstanden mellem kogegrejets støtteoverflade på komfuret og den nederste del a...

Page 20: ... z lokalnym urzędem miasta służbami oczyszczania miasta lub sklepem w którym produkt został zakupiony Obsługa Okap został wykonany do działania w wersji zasysającej z wydalaniem zewnętrznym lub filtrującej o recyrkulacji wewnętrznej Instalacja okapu Minimalna odległość między powierzchnią na której znajdują się naczynia na urządzeniu grzejnym a najniższą częścią okapu kuchennego powinna wynosić ni...

Page 21: ...na v souladu s místními předpisy o ochraně životního prostředí které se týkají likvidace odpadu Podrobnější informace o zpracování rekuperaci a recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě kde jste výrobek zakoupili Použití Digestoř je projektována k použití v odsávací verzi s vnějším vývodem anebo ve filtrující verzi s vnitřní...

Page 22: ...iť sa ho riadením sa podľa miestnych zákonov o odstránení odpadkov Kvôli dokonalejším informáciám o zaobchádzaní znovuzískaní a recyklácii tohto výrobku kontaktujte príslušné miestne úrady služby pre zber domáceho odpadu alebo predajňu v ktorej výrobok bol zakúpený Používanie Odsávač pary je zhotovený na používanie v odsávacej verzii s vonkajšou evakuáciou alebo vo filtračnej s vnútornou recirkulá...

Page 23: ...vel hasznosításával és újrahasznosításával kapcsolatos bővebb tájékoztatásért forduljon a lakóhelye szerinti polgármesteri hivatalhoz a háztartási hulladékok kezelését végző társasághoz vagy ahhoz a bolthoz ahol a terméket vásárolta Használat Az elszívó külső elvezetésű elszívó vagy belső visszaforgatésos szűrős üzemmódban is használható Felszerelés A főzőkészülék felülete és a konyhai szagelszívó...

Page 24: ...службите за събиране на домашни отпадъци или магазинът в който сте закупили този ел уред Употреба Аспираторът е предвиден за употреба във вариант на аспирираща версия с вентилационен изход или филтрираща версия с рециркулиране Монтиране Минималното разстояние между повърхността на която се поставят съдовете за готвене и най ниската част на кухненския аспиратор трябва да бъде не по малко от 50cm в ...

Page 25: ...rmitate cu normele locale pentru eliminarea deşeurilor Pentru informaţii mai detaliate privind eliminarea valorificarea şi reciclarea acestui produs vă rugăm să contactaţi administraţia locală serviciul de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul Utilizarea Hota a fost realizată pentru a fi utilizată în versiunea aspirantă cu evacuare externă sau în versiunea fil...

Page 26: ...ми их утилизации и переработки обращайтесь в местные органы власти в службу по утилизации отходов или в магазин в котором Вы приобрели данное изделие Эксплуатация Вытяжка выполнена для применения в исполнении с отводом наружу или в исполнении с внутренней рециркуляцией воздуха Установка Расстояние нижней грани вытяжки над опорной плоскостью под сосуды на кухонной плите должно быть не менее 50cm дл...

Page 27: ... більше детальної інформації про правила поводження з такими виробами їх утилізації і переробки звертайтесь в місцеві органи влади в службу по утилізації відходів або в магазин в якому Ви придбали даний виріб Використання Витяжний ковпак спроектований для використання в режимі відводу назовні чи в режимі внутрішньої рециркуляції Інсталяція Відстань нижньої відчастини витяжки до посуду на кухонній ...

Page 28: ...Lisateabe saamiseks selle toote käitlemise taaskasutamise ja ringlussevõtu kohta võtke ühendust vastava kohaliku asutuse olmejäätmete kogumise ettevõtte või selle firmaga kelle käest te toote ostsite Kasutamine Õhupuhasti on mõeldud kasutamiseks väljatõmberežiimis või õhku filtreeriva toasisese ringlusega režiimis Paigaldamine Minimaalne vahekaugus pliidi pinna ja köögi õhupuhasti alumise ääre vah...

Page 29: ...kurtos dvi gaubto naudojimo versijos įtraukiamoji kai oras pašalinamas į išorę ir filtruojamoji kai vykdoma vidinė oro recirkuliacija Įrengimas Jei viryklė elektrinė mažiausias atstumas tarp viryklės kaitlentės paviršiaus ir žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi būti 50cm o jei viryklė dujinė ar kombinuota 65cmo jei viryklė dujinė ar kombinuota Jei dujinės viryklės įrengimo instrukcijoje nurodo...

Page 30: ...n atkārtotu izlietošanu ir jāgriežas vietējā iestādē kas nodarbojas ar attiecīgo jautājumu atkritumu atkārtotās izlietošanas servisu vai uz veikalu kur produkts tika iegadāts Izmantošana Gaisa nosūcējs tika izveidots lai tas būtu izmantots iesūkšanas versijā ar evakuēšanu uz ārpusi vai ar filtru ar iekšēju cirkulēšanu Ierīkošana Minimālam attālumam starp plīts virsmu kur tiek novietoti tilpumi un ...

Page 31: ...nim lokalnim ustanovama službom za sakupljanje kućnog otpada i ili sa prodavnicom u kojoj ste kupili ovaj proizvod Korištenje Ova kuhinjska napa je proizvedena da bi se koristila u usisnoj verziji sa izbacivanje napolje ili filtracijskoj verziji sa unutarnjim kruženjem Instalacija Minimalna udaljenost između površine koja služi da se postave posude na uređaj za kuvanje i najnižeg dela kuhinjske na...

Page 32: ...no lokalno službo zbirni center komunalnih odpadkov ali trgovino kjer ste izdelek kupili Uporaba Napa je izdelana za uporabo v odzračevalni izvedbi z zunanjim odvodom ali v obtočni izvedbi z notranjim kroženjem Inštalacija Minimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni površini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme biti manjša od 50cm pri električnih štedilnikih in 65cm pr...

Page 33: ... dobijanje daljnjih informacija o odbacivanju ovakvih aparata obratite se lokalnim uredima sabirnim mjestima za sakupljanje otpada ili trgovini u kojoj ste kupili ovaj proizvod Korištenje Kuhinjska napa je proizvedena da bi se koristila u usisnoj verziji sa izbacivanjem vani ili filtracijskoj verziji sa unutrašnjim kruženjem Postavljanje Minimalna udaljenost između podloge za posude na uređaju za ...

Page 34: ...udutları içinde bulunduğunuz belediyenin ilgili dairesine atık yok etme servisine veya ürünün satıcısına danışın Kullanım Davlumbaz dışarı tahliye yapan aspiratör versiyonunda yada dahilde devir daimli filtre eden versiyonunda kullanılmalıdır Kurulum Ocağın üzerindeki pişirme kapları için destek yüzeyleri ile ocak davlumbazının en alçak kısmı arasındaki minimum mesafe elektrikli ısıtıcılardan 50 c...

Page 35: ... ﺼﺎل اﻻﺗ ﻰ ﻳﺮﺟ ﺘﺞ اﻟﻤﻨ ﺬا ه ﺼﺎﺋﻲ اﻻﺧ ﻲ اﻟﻤﺤﻠ ﺼﻠﺤﺔ وﻣ اﻟ أو ﺔ اﻟﻤﻨﺰﻟﻴ ﺎت اﻟﻨﻔﺎﻳ ﻊ ﺟﻤ ﺎري اﻟﺘﺠ ﻞ ﻤﺤ ﺷﺮاء ﺗﻢ ﺣﻴﺚ اﻟﻤﻨﺘﺞ هﺬا اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺸﻔﻂ ﻏﻄﺎء إن ﻟﻴﺴﺘﻌﻤﻞ ﻣﺼﻤﻢ ﺷﻔﻂ ﺑﻨﻮﻋﻴﺔ اﻟﺨﺎرج اﻟﻰ ﺗﻔﺮﻳﻐﻪ و اﻟﻬﻮاء أو اﻋﺎد و ﺗﺼﻔﻴﺘﻪ ﺗﺤﺮﻳﻜﻪ ة ﻓﻲ اﻟﺪاﺧﻞ اﻟﺘﺮآﻴﺐ ﻃﺮﻳﻘﺔ أدﻧﻰ إن ﻋﻠﻰ ﻟﻼوﻋﻴﺔ اﻻﺳﺘﻨﺎد ﺳﻄﺢ ﺑﻴﻦ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﺎز اﻟﺠﻬ اﻟ و ﺒﺦ ﻟﻠﻄ ﺪ اﻟﻤﻌ ﺰء ﺠ ﻦ ﻣ ﺴﻔﻠﻲ اﻟ ا ﺷﻔﻂ ﻏﻄﺎء اﻻ ﻳﺠﺐ ﻟﻤﻄﺒﺦ ﺗ ﻘﻞ ﻋ ﻦ 50 اﻟﻤ ﺣﺎل ﻓﻲ ﺳﻢ ﻮاﻗﺪ و اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻋﻦ...

Page 36: ...LIB0072353A Ed 08 15 ...

Reviews: