background image

 

33 

 

HR - Uputstva za montažu i za uporabu 

Strogo se pridržavajte uputstava koje donosi ovaj priru

č

nik. 

Otklanjamo 

bilo kakvu odgovornost za eventualne nezgode,smetnje ili požar na aparatu 
koji proizlaze iz nepoštivanja uputstava koje donosi ovaj priru

č

nik. Kuhinjska 

napa ima funkciju usisavanja dima i pare za vrijeme  kuhanja te je 
namijenjena samo ku

ć

anskoj uporabi. 

Napomena:

 Pojedinosti koje su ozna

č

ene znakom "(*)" su opcionalni pribor 

koji se daje samo s odre

đ

enim modelima ilii  pojedinosti koje se ne prilažu 

jer ih trebate kupiti. 
 

  Upozorenja 

Pozor!

 Ne priklju

č

ujte aparat na elektri

č

nu mrežu sve dok niste kompletno 

završili sa instaliranjem.  
Prije bilo kakvog 

č

ć

enja ili održavanja, iskop

č

ajte kuhinjsku napu s 

elektri

č

ne mreže vade

ć

i utika

č

 ili isklju

č

uju

ć

i  op

ć

i ku

ć

ni prekida

č

/sklopku. 

Ovaj aparat nije namijenjen uporabi od strane djece ili osoba koje imaju 
smanjene fizi

č

ke,mentale ili osjetne sposobnosti, i kojima nedostaje iskustva 

i saznanja osim ako oni nisu nadgledani i obu

č

eni kako upotrebljavati aparat 

od osoba koje su odgovorne za njihovu sigurnost. 
Trebate paziti na djecu da se ne igraju s aparatom . 
Na upotrebljavajte nikada kuhinjsku napu bez da je pregrada ili mrežica 
pravilno montirana! 
Ne upotrebljavajte NIKADA napu kao podlogu na koju 

ć

ete polagati 

predmete ukoliko to nije jasno naglašeno. 
Prostorija treba imati dovoljno provjetravanje, kada je kuhinjska napa 
upotrebljavana istovremeno s drugim aparatima na plinski pogon ili na drugo 
gorivo.  Zrak koji se usisava ne smije biti proveden u cijev koja se koristi za 
izbacivanje dimova koje proizvode ostali aparati na plinski pogon ili drugo 

gorivo. Strogo se zabranjuje pripremanje hrane na plamenu ispod nape. 
Korištenje nekontroliranog plamena je štetno za filtre te može izazvati požar 
,u svakom slu

č

aju bi ga trebalo izbjegavati.  

Držite pod kontrolom postupak pri prženju kako biste izbjeglii da se 
pregrijano ulje zapali.  
Neki dijelovi se mogu znatno zagrijati kada se koriste zajedno sa aparatima 
za kuhanje. Što se ti

č

e tehni

č

kih mjera kojih se treba pridržavati s obzirom 

na dimove, strogo se pridržavajte pravilnika nadležnih lokalnih vlasti .  
Kuhinjska napa se treba 

č

esto 

č

istiti i prati i izvana i iznutra  (BAREM 

JEDANPUT NA  MJESEC, poštivajte sve ono što je navedeno u uputstvima 
za održavanje koje donosi ovaj priru

č

nik). 

Ne poštivanje propisa o 

č

ć

enju nape i zamjene i 

č

ć

enja filtra pove

ć

ava 

opasnost od požara. 
Ne upotrebljavajte niti ostavljajte kuhinjsku napu bez da ste pravilno montirali 
lampe jer postoji rizik od elektri

č

nog udara. 

Otklanjamo bilo kakvu odgovornost radi eventualnih neprilika,štete ili požara 
koje bi mogao izazvati aparat a  koje proizlaze iz nepoštivanja uputstava 
koje donosi ovaj priru

č

nik. Ovaj aparat je ozna

č

en u skladu s  Europskim 

pravilima  2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). 

Provjerite jeste li odveli na otpad ovaj proizvod u skladu s lokalnim pravilima, 
korisnik doprinosi spre

č

avanju i uklanjanju eventualnih negativnih posljedica 

za okolinu i za zdravlje. 

Ovaj simbol 

 na proizvodu ili na dokumentaciji koja ga prati  govori 

da ovaj proizvod ne smije tretiran kao ostali kuhinjski otpad nego treba biti 
odveden na odgovaraju

ć

i sabirni centar  gdje se odbacuju elektri

č

ni i 

elektronski ure

đ

aji. Odbacite takve ure

đ

aje tako da se pridržavate lokalnih 

pravila za uklanjanje otpadaka. Za dobijanje daljnjih informacija o 
odbacivanju  ovakvih aparata, obratite se lokalnim uredima, sabirnim 
mjestima za sakupljanje otpada ili trgovini u kojoj ste kupili ovaj proizvod. 
 

Korištenje 

Kuhinjska napa je proizvedena da bi se koristila u usisnoj verziji sa 

izbacivanjem vani 

 ili filtracijskoj verziji sa unutrašnjim kruženjem 

 

Postavljanje 

Minimalna udaljenost izme

đ

u podloge za posude  na ure

đ

aju za kuhanje i 

najnižeg dijela kuhinjske nape ne smije biti niža od 

50

cmkada se radi o 

elektri

č

nim štednjacima ,a 65cmu slu

č

aju plinskih štednjaka ili mješovitih. 

 Ukoliko uputstva za instalaciju aparata na plin govore da je potrebno 
održavati ve

ć

u udaljenost, trebate ih se  pridržavati. 

Napon mreže treba odgovarati naponu koji je naveden na etiketi 
karakteristika koji se nalazi u unutrašnjosti kuhinjske nape.Ukoliko ima 

utika

č

, povežite kuhinjsku napu s jednim utika

č

em koja je u skladu s 

propisima na snazi i koji je postavljen na pristupa

č

nom mjestu 

č

ak i nakon 

instalacije. Ako nije opremljen utika

č

em (direktno povezivanje s mrežom) ili 

utika

č

 nije postavljen na pristupa

č

nom mjestu, 

č

ak i nakon instalacije 

postavite dvopolan prekida

č

 koji je u skladu s propisima i koji osigurava 

kompletno iskop

č

avanje s mreže u uvjetima kategorije br.3 o previsokom 

naponu , u skladu s pravilima o instalaciji. 

Upozorenje!

 Prije nego što  ponovno povežete kružni put kuhinjske nape s 

napajanjem mreže te provjerite pravilno funkcioniranje , uvijek dobro 
kontrolirajte je li kabl mreže bio pravilno montiran. 

 

Funkcioniranje 

Napa ima upravlja

č

ku plo

č

u s kontrolom brzine isisivanja i kontrolom paljenja 

svjetla za osvjetljenje površine za kuhanje. 
Upotrebljavajte ve

ć

u brzinu u slu

č

aju velikog prisustva pare u kuhinji. 

Savjetujemo da uklju

č

ite usisavanje 5 minuta prije nego što po

č

nete s 

kuhanjem i da ostavite da djeluje  nakon što ste završili s kuhanjem za još 
otprilike 15 minuti. 
 

Održavanje 
Upozorenje! Prije bilo kakvog postupka 

č

ć

enja ili održavanja, 

iskop

č

ajte kuhinjsku napu od napajanja strujom na na

č

in da izvadite 

uti

č

nicu ili isklju

č

ite op

ć

i prekida

č

 ku

ć

e.

 

Kuhinjska napa se treba 

č

esto 

č

istiti ( barem isto tako 

č

esto kao i filtri za 

uklanjanje masno

ć

e), u unutrašnjosti i izvana. Koristite ovlaženu krpu s 

neutralnim deterdžentima u teku

ć

em stanju.  

Izbjegavajte uporabu proizvoda koji bi mogli grebati.  

NE KORISTITE ALKOHOL! 

Pozor:  

Nepoštivanje pravila o 

č

ć

enju aparata i pravila o zamjeni filtara 

pove

ć

ava rizik od požara. Stoga se preporu

č

uje poštivanje sugeriranih 

uputstava. 
Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualne kvarove na motoru, požar 
izazvan neodgovaraju

ć

im održavanjem ili nepoštivanjem navedenih 

upozorenja. 
 

Filtar za  masno

ć

Slika 3-5-7 

Ako se nalazi unutar mreze, moze biti jedan od slijedecih tipova: 

Papirni filtar

 mora biti zamijenjen jedanput mjesecno ili ako je obojen na 

gornjem dijelu, kada se boja vidi kroz rupice na mrezi. 

Metalni filtar

 treba oprati jedanput mjesecno sa odgovarajucim 

deterdzentom rucno ili u masini za pranje posudja na niskoj temperaturi i 
kracem ciklusu. 
 

Karbonski filtar (samo za filtracijsku verziju) 
Sl. 7 

Zasi

ć

enje karbonskog filtra se pojavljuje poslije manje-više produljene 

uporabe s obzirom na tip kuhinje i na urednost u 

č

ć

enju filtera za 

uklanjanje masno

ć

e. U svakom slu

č

aju je potrebno zamijeniti kartušu barem 

svaka 

č

etiri mjeseca. 

NE može se niti oprati, niti obnoviti. 
 

Zamjena Lampe 
Sl. 8 

Iskop

č

ajte aparat s elektri

č

ne mreže. 

Pozor! 

Prije nego što dodirnete lampe provjerite jesu li se ohladile. 

Koristite samo halogene lampe od 12V -20W maks - G4, i pripazite da ih ne 
dirate rukama. 

  

Summary of Contents for ELIBLOC ELB-HT-LED-60

Page 1: ... bruk DA Bruger og monteringsvejledning PL Instrukcja montażu i obsługi CS Návod na montáž a používání SK Návod k montáži a užití HU Felszerelési és használati utasítás BG Инструкции за монтаж и употреба RO INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE RU Инструкции по монтажу и эксплуатации UK Інструкція з монтажу і експлуатації ET Paigaldus ja kasutusjuhend LT montavimo ir naudojimosi instrukcija LV ierīkoša...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ... 150 150 ...

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ...iciclaggio di questo prodotto contattare l idoneo ufficio locale il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato Utilizzazione La cappa è realizzata per essere utilizzata in versione aspirante ad evacuazione esterna o filtrante a ricircolo interno Installazione La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositivo ...

Page 8: ...al authorities or the local department for household waste or the shop where you purchased this product Additional Installation Specifications Use only the fixing screws supplied with the product for installation Use the correct length screws which are identified in the Installation Guide WARNING Failure to install the screws or fixing device in accordance with these instructions may result in ele...

Page 9: ...d Elektronikgeräte Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung erfolgen Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden Ihrer Gemeindeverwaltung an den lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll oder an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben um weitere Informationen über Behandlung Verwertung und Wiederverwendung dieses Produkts zu erhalten Betriebsart Die...

Page 10: ...u traitement de la récupération et du recyclage de cet appareil veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur Utilisation La hotte est réalisée de façon qu elle puisse être utilisée en version aspirante à évacuation extérieure ou filtrante à recyclage intérieur Installation La distance minimum entre la superficie d...

Page 11: ...ng Voor nadere informatie over de behandeling terugwinning en recycling van dit product wordt u verzocht contact op te nemen met het stadskantoor in uw woonplaats uw afvalophaaldienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft Het gebruik De kap is vervaardigd voor gebruik in de afzuigversie met afvoer naar buiten of de filtrerende versie met luchtcirculatie Het installeren De minimum afsta...

Page 12: ...a de extracciòn como para la forma filtrante de interior Instalación La distancia mínima entre la superficie de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 50cm en el caso de cocinas electricas y de 65cm en el caso de cocinas a gas o mixtas Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para cocinar con gas especifican una distancia mayor hay que tenerlo en considera...

Page 13: ...o de desperdícios Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento a recuperação e a reciclagem deste produto contate o Departamento na sua localidade o seu serviço de eliminação de desperdícios domésticos ou a loja onde adquiriu o produto Uso A coifa é fabricada para ser utilizada na versão aspirante com evacuação externa ou filtrante com recirculação interna Instalação A distância mínim...

Page 14: ...κτρονικά εξαρτήματα WEEE Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό απορρίπτεται σωστά θα βοηθήσετε στην πρόληψη πιθανά αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία οι οποίες θα μπορούσαν να δημιουργηθούν από τον ακατάλληλο χειρισμό αυτού το προϊόντος ως απόρριμμα Το σύμβολο πάνω στο προϊόν ή στα έγγραφα που συνοδεύουν το προϊόν υποδεικνύει ότι αυτή η συσκευή δεν μπορεί να θεωρηθεί οικιακ...

Page 15: ... μπορει να χασει το χρωμα αλλα οι δικες του ιδιοτητες φιλτραρισματος δεν μεταβαλλονται Φιλτρο ανθρακα μονο για τον τυπο φιλτραρισματος Εικ 7 Ο κορεσμός του ενεργού άνθρακα συντελείται λίγο πολύ από την παρατεταμένη χρήση ανάλογα με τον τύπο του μαγειρέματος και την συχνότητα καθαρισμού του φίλτρου για τα λίπη Σε κάθε περίπτωση είναι αναγκαία η αντικατάσταση του φίλτρου τουλάχιστον κάθε τέσσερις μή...

Page 16: ...elser för avfallshantering För mer information om hantering återvinning och återanvändning av denna produkt var god kontakta de lokala myndigheterna ortens sophanteringstjänst eller butiken där produkten inhandlades Användning Fläkten har tillverkats för att användas som utsugningsversion med utvändig evakuering eller som filterversion med intern återcirkulation Installation Minsta tillåtna avstån...

Page 17: ... Käyttö Tuuletin on tarkoitettu käytettäväksi joko imukupuversiona ulkoisella poistolla tai suodatinversiona sisäiseen kiertoon Asennus Lieden keittotason tukipinnan ja keittiötuulettimen alimman osan välinen minimietäisyys on oltava vähintään 50cm sähköliesien osalta ja 65cm kaasu ja sekaliesien osalta Jos kaasulieden käyttöohjeissa vaaditaan suurempi etäisyys on se otettava huomioon Verkon jänni...

Page 18: ... For videre informasjon om behandling gjenvinning og resirkulering av dette produktet kan du kontakte egnet lokalt kontor renovasjonskontoret for husholdningsavfall eller butikken hvor du kjøpte produktet Bruksmåte Ventilatoren er laget for å brukes med direkte avtrekk der avtrekksluften føres ut i friluft eller med resirkulering av avtrekksluften Installasjon Minimumsavstanden mellom koketoppen o...

Page 19: ...gerne på genbrugsstationer og andre indsamlingssteder eller bliver afhentet direkte fra husholdningerne Nærmere information kan fås hos kommunens tekniske forvaltning Brug Emhætten er udviklet til brug i den sugende udgave med ekstern udledning eller i den filtrerende udgave med intern recirkulation Installering Minimumsafstanden mellem kogegrejets støtteoverflade på komfuret og den nederste del a...

Page 20: ... z lokalnym urzędem miasta służbami oczyszczania miasta lub sklepem w którym produkt został zakupiony Obsługa Okap został wykonany do działania w wersji zasysającej z wydalaniem zewnętrznym lub filtrującej o recyrkulacji wewnętrznej Instalacja okapu Minimalna odległość między powierzchnią na której znajdują się naczynia na urządzeniu grzejnym a najniższą częścią okapu kuchennego powinna wynosić ni...

Page 21: ...na v souladu s místními předpisy o ochraně životního prostředí které se týkají likvidace odpadu Podrobnější informace o zpracování rekuperaci a recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě kde jste výrobek zakoupili Použití Digestoř je projektována k použití v odsávací verzi s vnějším vývodem anebo ve filtrující verzi s vnitřní...

Page 22: ...iť sa ho riadením sa podľa miestnych zákonov o odstránení odpadkov Kvôli dokonalejším informáciám o zaobchádzaní znovuzískaní a recyklácii tohto výrobku kontaktujte príslušné miestne úrady služby pre zber domáceho odpadu alebo predajňu v ktorej výrobok bol zakúpený Používanie Odsávač pary je zhotovený na používanie v odsávacej verzii s vonkajšou evakuáciou alebo vo filtračnej s vnútornou recirkulá...

Page 23: ...vel hasznosításával és újrahasznosításával kapcsolatos bővebb tájékoztatásért forduljon a lakóhelye szerinti polgármesteri hivatalhoz a háztartási hulladékok kezelését végző társasághoz vagy ahhoz a bolthoz ahol a terméket vásárolta Használat Az elszívó külső elvezetésű elszívó vagy belső visszaforgatésos szűrős üzemmódban is használható Felszerelés A főzőkészülék felülete és a konyhai szagelszívó...

Page 24: ...службите за събиране на домашни отпадъци или магазинът в който сте закупили този ел уред Употреба Аспираторът е предвиден за употреба във вариант на аспирираща версия с вентилационен изход или филтрираща версия с рециркулиране Монтиране Минималното разстояние между повърхността на която се поставят съдовете за готвене и най ниската част на кухненския аспиратор трябва да бъде не по малко от 50cm в ...

Page 25: ...rmitate cu normele locale pentru eliminarea deşeurilor Pentru informaţii mai detaliate privind eliminarea valorificarea şi reciclarea acestui produs vă rugăm să contactaţi administraţia locală serviciul de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul Utilizarea Hota a fost realizată pentru a fi utilizată în versiunea aspirantă cu evacuare externă sau în versiunea fil...

Page 26: ...ми их утилизации и переработки обращайтесь в местные органы власти в службу по утилизации отходов или в магазин в котором Вы приобрели данное изделие Эксплуатация Вытяжка выполнена для применения в исполнении с отводом наружу или в исполнении с внутренней рециркуляцией воздуха Установка Расстояние нижней грани вытяжки над опорной плоскостью под сосуды на кухонной плите должно быть не менее 50cm дл...

Page 27: ... більше детальної інформації про правила поводження з такими виробами їх утилізації і переробки звертайтесь в місцеві органи влади в службу по утилізації відходів або в магазин в якому Ви придбали даний виріб Використання Витяжний ковпак спроектований для використання в режимі відводу назовні чи в режимі внутрішньої рециркуляції Інсталяція Відстань нижньої відчастини витяжки до посуду на кухонній ...

Page 28: ...Lisateabe saamiseks selle toote käitlemise taaskasutamise ja ringlussevõtu kohta võtke ühendust vastava kohaliku asutuse olmejäätmete kogumise ettevõtte või selle firmaga kelle käest te toote ostsite Kasutamine Õhupuhasti on mõeldud kasutamiseks väljatõmberežiimis või õhku filtreeriva toasisese ringlusega režiimis Paigaldamine Minimaalne vahekaugus pliidi pinna ja köögi õhupuhasti alumise ääre vah...

Page 29: ...kurtos dvi gaubto naudojimo versijos įtraukiamoji kai oras pašalinamas į išorę ir filtruojamoji kai vykdoma vidinė oro recirkuliacija Įrengimas Jei viryklė elektrinė mažiausias atstumas tarp viryklės kaitlentės paviršiaus ir žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi būti 50cm o jei viryklė dujinė ar kombinuota 65cmo jei viryklė dujinė ar kombinuota Jei dujinės viryklės įrengimo instrukcijoje nurodo...

Page 30: ...n atkārtotu izlietošanu ir jāgriežas vietējā iestādē kas nodarbojas ar attiecīgo jautājumu atkritumu atkārtotās izlietošanas servisu vai uz veikalu kur produkts tika iegadāts Izmantošana Gaisa nosūcējs tika izveidots lai tas būtu izmantots iesūkšanas versijā ar evakuēšanu uz ārpusi vai ar filtru ar iekšēju cirkulēšanu Ierīkošana Minimālam attālumam starp plīts virsmu kur tiek novietoti tilpumi un ...

Page 31: ...nim lokalnim ustanovama službom za sakupljanje kućnog otpada i ili sa prodavnicom u kojoj ste kupili ovaj proizvod Korištenje Ova kuhinjska napa je proizvedena da bi se koristila u usisnoj verziji sa izbacivanje napolje ili filtracijskoj verziji sa unutarnjim kruženjem Instalacija Minimalna udaljenost između površine koja služi da se postave posude na uređaj za kuvanje i najnižeg dela kuhinjske na...

Page 32: ...no lokalno službo zbirni center komunalnih odpadkov ali trgovino kjer ste izdelek kupili Uporaba Napa je izdelana za uporabo v odzračevalni izvedbi z zunanjim odvodom ali v obtočni izvedbi z notranjim kroženjem Inštalacija Minimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni površini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme biti manjša od 50cm pri električnih štedilnikih in 65cm pr...

Page 33: ... dobijanje daljnjih informacija o odbacivanju ovakvih aparata obratite se lokalnim uredima sabirnim mjestima za sakupljanje otpada ili trgovini u kojoj ste kupili ovaj proizvod Korištenje Kuhinjska napa je proizvedena da bi se koristila u usisnoj verziji sa izbacivanjem vani ili filtracijskoj verziji sa unutrašnjim kruženjem Postavljanje Minimalna udaljenost između podloge za posude na uređaju za ...

Page 34: ...udutları içinde bulunduğunuz belediyenin ilgili dairesine atık yok etme servisine veya ürünün satıcısına danışın Kullanım Davlumbaz dışarı tahliye yapan aspiratör versiyonunda yada dahilde devir daimli filtre eden versiyonunda kullanılmalıdır Kurulum Ocağın üzerindeki pişirme kapları için destek yüzeyleri ile ocak davlumbazının en alçak kısmı arasındaki minimum mesafe elektrikli ısıtıcılardan 50 c...

Page 35: ... ﺼﺎل اﻻﺗ ﻰ ﻳﺮﺟ ﺘﺞ اﻟﻤﻨ ﺬا ه ﺼﺎﺋﻲ اﻻﺧ ﻲ اﻟﻤﺤﻠ ﺼﻠﺤﺔ وﻣ اﻟ أو ﺔ اﻟﻤﻨﺰﻟﻴ ﺎت اﻟﻨﻔﺎﻳ ﻊ ﺟﻤ ﺎري اﻟﺘﺠ ﻞ ﻤﺤ ﺷﺮاء ﺗﻢ ﺣﻴﺚ اﻟﻤﻨﺘﺞ هﺬا اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺸﻔﻂ ﻏﻄﺎء إن ﻟﻴﺴﺘﻌﻤﻞ ﻣﺼﻤﻢ ﺷﻔﻂ ﺑﻨﻮﻋﻴﺔ اﻟﺨﺎرج اﻟﻰ ﺗﻔﺮﻳﻐﻪ و اﻟﻬﻮاء أو اﻋﺎد و ﺗﺼﻔﻴﺘﻪ ﺗﺤﺮﻳﻜﻪ ة ﻓﻲ اﻟﺪاﺧﻞ اﻟﺘﺮآﻴﺐ ﻃﺮﻳﻘﺔ أدﻧﻰ إن ﻋﻠﻰ ﻟﻼوﻋﻴﺔ اﻻﺳﺘﻨﺎد ﺳﻄﺢ ﺑﻴﻦ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﺎز اﻟﺠﻬ اﻟ و ﺒﺦ ﻟﻠﻄ ﺪ اﻟﻤﻌ ﺰء ﺠ ﻦ ﻣ ﺴﻔﻠﻲ اﻟ ا ﺷﻔﻂ ﻏﻄﺎء اﻻ ﻳﺠﺐ ﻟﻤﻄﺒﺦ ﺗ ﻘﻞ ﻋ ﻦ 50 اﻟﻤ ﺣﺎل ﻓﻲ ﺳﻢ ﻮاﻗﺪ و اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻋﻦ...

Page 36: ...LIB0072353A Ed 08 15 ...

Reviews: