background image

18

Méthodes d’évacuation

Suivez à la lettre les directives présentées dans ce manuel.

Le fabricant refuse toute responsabilité en ce qui a trait à tout préjudice, dommage ou incendie causé par la non observation 

des directives contenues dans le présent manuel. 

Version à conduit

Version sans conduit (Recyclage)

La hotte est dotée d’une transition 6” (15,2 cm) afin 

d’évacuer les vapeurs à l’extérieur.

Décharge à travers le toit

Décharge à travers le mur

A

B

A

B

A.  Bouche de décharge sur toit

B.  Conduit rond de 6” (15,2 cm)

A.  Bouche de décharge sur le mur

B.  Conduit rond de 6” (15,2 cm)

S’il s’avère impossible 

d’évacuer la fumée et 

les vapeurs de cuisson à 

l’extérieur, il est possible 

de transformer la hotte 

en version sans conduit 

(Recyclage). Fixer un filtre 

au charbon et le déflceteur 

sur le support de couvercle 

de conduit. La fumée et la 

vapeur sont recyclées.

Dans le cas de la version 

sans conduit (à recyclage) 

seulement: procurez-vous 

la trousse de conversion en

hotte à recyclage.

B

A

A.  Deflécteur

B.  Conduit rond de 6” (15,2 cm)

Préparation

Ne coupez pas une solive ou un montant à moins qu’il soit 

absolument nécessaire de le faire. Si vous devez couper une 

solive ou un montant, vous devez construire un cadre de soutien.

La quincaillerie fournie permet de fixer la hotte à la plupart des 

murs et des plafonds.

Vous devez cependant demander à un technicien qualifié de 

vérifier la solidité des matériaux selon le type de mur ou de 

plafond.

Avant de couper, assurez-vous qu’il y a un dégagement suffisant 

dans le plafond ou le mur pour passer la conduite de sortie. 

I     

ATTENTION

Pour l’installation des cuisinieres à gaz: Installer cette hotte de 

sorte que le rebord inférieur est à 30” (76,2 cm) au-dessus de la 

surface de cuisson.

Pour l’installation des cuisinieres électriques / induction: Installer 

cette hotte de sorte que le rebord inférieur est pas moins de 24” 

(61 cm) sur la surface de cuisson.

Il est recommandé d’installer cette hotte plus de 36” (91,4 cm)

au-dessus de la surface de cuisson. Par pouce (2,54 cm) 

supérieure à 36 (91,4 cm) diminuera l’efficacité de la capture de 

la fumée et de l’humidité, et la performance de ventilation.

S’IL VOUS PLAÎT LIRE L’INSTALLATION POUR UNE INSTALLA-

TION SPÉCIFIQUE. Avant de choisir la hotte, vérifiez la hauteur 

du plafond et la hauteur maximale de la hotte.

Installation

Préparation de l’emplacement

•  Il est recommandé d’installer le circuit d’évacuation avant 

de procéder à l’installation de la hotte.

•  Avant d’exécuter les découpages, vérifier la disponibilité 

d’un dégagement suffisant dans le plafond ou le mur pour 

le conduit d’évacuation.

•  Avant d’installer la hotte, mesurer la hauteur libre sous  

plafond et la hauteur maximum disponible sous la hotte.

Déconnecter la source de courant électrique.

Déterminer la méthode d’évacuation à utiliser: décharge à  

travers le mur ou le toit, ou recyclage.

Sélectionner une surface plane pour l’assemblage de la 
hotte. Placer le matériau de protection sur cette surface.

AVERTISSEMENT

POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, CHOC 

ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES 

INSTRUCTIONS SUIVANTES:

À l’aide de deux personnes ou plus, soulever la hotte et la 

poser sur la surface couverte. 

Installation des vis de montage de la hotte

Déterminer et marquer la position de l’axe central sur le 

mur où la hotte sera installée.

Sélectionner une hauteur de montage comprise entre un  

minimum de 24” (61 cm) pour une surface de cuisson  

électrique, un minimum de 30” (76,2 cm) pour une surface 

de cuisson au gaz et un maximum suggéré de 36” (91,4 cm) 

entre le dessus de la cuisinière et le bas de la hotte. Mar-

quer la ligne de repérage sur le mur.

Fixer le gabarit en place avec du ruban adhésif; aligner 

l’axe  central du gabarit et le bas du gabarit avec la ligne  

correspondant au bas de la hotte, et avec l’axe central 

déjà tracé sur le mur.

Summary of Contents for EMZ630S3

Page 1: ...d entretien et d installation Guía de instalación uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES LIB0137692 Printed in Mexico 04 17 Models EMZ630S3 EMZ636S3 ETB430S2 ETB436S2 ...

Page 2: ......

Page 3: ...13 APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING INSTALLATION MUST COMPLY WITH ALL LOCAL CODES IMPORTANT Save these Instructions for the Local Electrical Inspector s use INSTALLER Please leave these Instructions with this unit for the owner OWNER Please retain these instructions for future reference S...

Page 4: ...s IWARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE USE ONLY METAL DUCT WORK Install this hood in accordance with all requirements specified IWARNING To reduce the risk of fire or electric shock do not use this hood with any external solid state speed control device IWARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE a Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy s...

Page 5: ...tional Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 BEFORE INSTALLING THE HOOD 1 For the most efficient air flow exhaust use a straight run or as few elbows as possible CAUTION Vent unit to outside of building only 2 At least two people are necessary for installation 3 Fittings material is provid...

Page 6: ... 1 5 4x75 mm 4 8x40 mm 2 3 5x9 5 mm 2 10x60 mm 4 4x8 mm 4 Duct cover bracket 1 Torx 10 adapter 1 Mounting template 1 Parts no supplied Tools Materials required Level Drill 11 4 3 2 cm 1 8 3 2 mm and 1 16 4 8 mm drill bits Pencil Wire stripper or utility knife Tape measure or ruler Pliers Caulking gun and weatherproof caulking compound Jigsaw or keyhole saw Metal snips Screwdrivers Flat blade Phill...

Page 7: ...ke I CAUTION For gas cooktop range installations Mount the hood so the bottom is at least 30 76 2 cm above the cooking surface For electric induction cooktop range installations Mount the hood so the bottom is at least 24 61 cm above the cooking surface There is no maximum mounting height however we recom mend mounting the hood no greater than 36 91 4 cm above the cooking surface For every inch 2 ...

Page 8: ...er supply cable according to the National Electrical Code or CSA Standards and local codes and ordinances There must be enough conduit and wires from the fused disconnect or circuit breaker box to make the connection in the hood s electrical terminal box NOTE Do not reconnect power until installation is complete 4 Use caulk to seal all openings Install Range Hood 1 Using 2 or more people hang rang...

Page 9: ... green ground wires 5 Use UL listed wire connectors and connect black wires C together 6 Use UL listed wire connectors and connect white wires E together I WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD I WARNING ELECTRICALLY GROUND BLOWER CONNECT GROUND WIRE TO GREEN AND YELLOW GROUND WIRE IN TERMINAL BOX FAILURE TO DO SO CAN RESULT IN DEATH OR ELECTRICAL SHOCK 7 Connect green or bare ground wire from home powe...

Page 10: ...for intensive speed suction power selection It lasts 5 minutes then it returns to medium speed suction power 6 Button ON OFF lighting Press briefly to switch on or off the lighting of the hood Press and hold to adjust the intensity of the light Indicators of filter saturation At regular time intervals the hood indicates the need of performing filter maintenance Button on with steady light Perform ...

Page 11: ... hood i e 600CFM please execute the procedu re below to reduce the maximum airflow 1 5 ETB430S2 ETB436S2 models 3 4 2 5 1 1 Blower and light controls 2 LED lamps 3 Grease filter handle 4 Grease filter 5 Duct covers Control 1 Light On Off button 2 Blower On Off button 3 Blower speed minimum button 4 Blower speed medium button 5 Blower speed maximum button NOTE Control buttons will light up when ran...

Page 12: ...the grease filter pull the spring release handle EMZ630S3 EMZ636S3 models ETB430S2 ETB436S2 models A A A Spring release handle Replacing a LED Lamp The LED lights are replaceable by a service technician only See Who to contact section in the warranty for service contact information Charcoal Filter If the model is not vented to the outside the air will be recirculated through disposable charcoal fi...

Page 13: ...h Wear to finish due to operator abuse improper maintenance use of corrosive or abrasive cleaning products pads and oven cleaner products WHO IS COVERED This warranty is extended to the original purchaser for products purchased for ordinary residential use in North America Including the United States Guam Puerto Rico US Virgin Islands Canada This warranty is non transferable and applies only to th...

Page 14: ...CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER L INSTALLATION DE L APPAREIL DOIT RESPECTER TOUS LES CODES EN VIGUEUR IMPORTANT Conservez ces instructions afin de pouvoir les remettre à l inspecteur électricien de votre région INSTALLATEUR Veuillez laisser ces instructions avec l appareil pour le propriétaire PROPRIÉTAIRE Veuillez conserver ces instru...

Page 15: ...SSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE GRAISSE SUR LES CUISINIÈRES a Ne laissez jamais la cuisinière sans surveillance lorsqu elle est réglée à une haute température Les débordements par bouillonnement causent de la fumée et des débordements de gras qui peuvent s enflammer Faites chauffer l huile lentement à une température basse ou moyenne b Faites toujours fonctionner la hotte lorsque vo...

Page 16: ... ligne droite ou avec le moins de coudes possibles ATTENTION La sortie de la conduite de ventilation doit donner sur l extérieur 2 Deux personnes sont nécessaires pour effectuer l installation 3 La quincaillerie fournie permet de fixer la hotte à la plupart des murs et des plafonds consultez un installateur qualifié pour vous assurer que la quincaillerie fournie est adaptée à votre type de mur ou ...

Page 17: ...0 mm 2 3 5x9 5 mm 2 10x60 mm 4 4x8 mm 4 Bride de support du cache conduit 1 Adaptateur Torx 10 1 Gabarit de montage 1 Pièces non Fournies Outils nécessaires Niveau Perceuse avec forets de 1 3 2 cm 1 8 3 2 mm y 1 16 4 8 mm Crayon Pince à dénuder ou couteau utilitaire Mètre ruban ou règle Pince Pistolet à calfeutrage et composé de calfeutrage résistant aux intempéries Brides de conduit Scie sauteuse...

Page 18: ...e de sorte que le rebord inférieur est pas moins de 24 61 cm sur la surface de cuisson Il est recommandé d installer cette hotte plus de 36 91 4 cm au dessus de la surface de cuisson Par pouce 2 54 cm supérieure à 36 91 4 cm diminuera l efficacité de la capture de la fumée et de l humidité et la performance de ventilation S IL VOUS PLAÎT LIRE L INSTALLATION POUR UNE INSTALLA TION SPÉCIFIQUE Avant ...

Page 19: ...Il faut que la longueur du conduit de 1 2 et des conducteurs soit suffi sante depuis le tableau de distribution avec fusibles ou disjoncteurs pour réaliser le raccordement dans le boîtier de connexion de la hotte REMARQUE Ne pas mettre le système sous tension avant d avoir complètement terminé l installation 4 Utiliser un calfeutrant pour assurer l étanchéité au niveau de chaque ouverture Installa...

Page 20: ...urs de fils homologation UL 6 Connecter ensemble les conducteurs blancs E à l aide de connecteurs de fils homologation UL I AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE I AVERTISSEMENT DÉCONNECTER LA SOURCE DE COURANT ÉLECTRIQUE AVANT L ENTRETIEN REPLACER PIÈCES ET PANNEAUX AVANT DE FAIRE LA REMISE EN MARCHE LE NON RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT CAUSER UN DÉCÈS OU UN CHOC ÉLECTRIQUE 7 À l aide des co...

Page 21: ... revient à la vitesse puissance d aspiration moyenne La touche clignote dans pour indiquer la temporisation de la vitesse 6 Bouton ON OFF lumière Appuyez brièvement pour allumer ou éteindre l éclairage de la plaque de cuisson Maintenez la touche enfoncée pour régler l intensité de la lumière Indicateurs de Saturation filtres À intervalles réguliers la hotte indique la nécessité d effectuer l entre...

Page 22: ...e 4 Filtre à graisse 5 Conduits de cheminée Commandes 1 Bouton On Off marche arrêt de l éclairage 2 Bouton On Off marche arrêt du ventilateur 3 Bouton de vitesse minimale du ventilateur 4 Bouton de vitesse moyenne du ventilateur 5 Bouton de vitesse maximale du ventilateur REMARQUE Les boutons de commandes s allument lorsque la hotte est en marche Utilisation de la lampe Le bouton On Off marche arr...

Page 23: ...rochement à ressort EMZ630S3 EMZ636S3 modèles ETB430S2 ETB436S2 modèles A A A Poignée à ressort Remplacement de la lampe à DEL Les lumières DEL sont remplaçables par un technicien de service seulement Voir les informations de contact de service Qui contacter Filtres à charbon Si le système n a pas d évacuation vers l extérieur l air va circuler à travers des filtres à charbon jetables qui vont aid...

Page 24: ...s filtres métalliques ou au charbon et toute autre pièce consommable Usure normale Usure due à une mauvaise utilisation du propriétaire un entretien incorrect une utilisation de substances nettoyantes QUI EST COUVERT Cette garantie s étend à l acheteur original de produits achetés pour un usage domestique habituel en Amérique du Nord Y compris Etats Unis Guam Porto Rico les Iles virgin Américaines...

Page 25: ...OMÉSTICO SÓLO PARA USO DOMÉSTICO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR LEA LAS INSTRUCCIONES POR COMPLETO LA INSTALACIÓN DEBE CUMPLIR TODA LA NORMATIVA LOCAL IMPORTANTE Guarde estas instrucciones para su uso por parte del inspector de electricidad local INSTALADOR Entregue al propietario estas instrucciones junto con la unidad PROPIETARIO Conserve estas instrucciones para futuras con...

Page 26: ... altura o garajes I ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO UTILICE SOLAMENTE TUBOS METÁLICOS Instale esta campana de acuerdo con los requisitos especificados I ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica no utilice esta campana con ningún dispositivo externo en estado sólido para el control de la velocidad I ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GR...

Page 27: ...tterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 ANTES DE INSTALAR LA CAMPANA 1 Para obtener una circulación del flujo de aire más eficaz utilice un tubo de tramo recto o el menor número posible de tubos acodados PRECAUCIÓN el conducto de ventilación solamente debe tener salida hacia la parte exterior del edificio 2 Para realizar...

Page 28: ... mm 4 8x40 mm 2 3 5x9 5 mm 2 10x60 mm 4 4x8 mm 4 Soporte de la cubierta del ducto 1 Adaptador Torx 10 1 Plantilla de montaje 1 Piezas no suministradas Herramientas Materiales necesarios Nivel Taladro con brocas de 1 3 2 cm 1 8 3 2 mm y 1 16 4 8 mm Lápiz Pelacables o cuchillo de uso general Cinta de medir o regla Pinzas Pistola para calafateo y masilla para calafateo a prueba de agua Abrazaderas pa...

Page 29: ...e estufas de gas instale esta campana de tal manera que la cornisa inferior se encuentre a 30 76 2 cm sobre la superficie de cocción Para la instalación de estufas eléctricas inducción instale esta campana de tal manera que la cornisa Inferior se encuentra a no menos de 24 61 cm sobre la superficie de cocción No hay una altura máxima de instalación sin embargo se recomienda no instalar esta campan...

Page 30: ... Asociación de Normalización Canadiense y los códigos y ordenanzas locales Debe haber suficiente conducto de y alambres de la caja de desconexión con fusible o cortacircuitos para hacer la conexión en la caja eléctrica de terminales de la campana NOTA No restablezca la electricidad hasta que se complete la instalación 4 Use masilla de calafateo para sellar todas las aberturas Instalación de la Cam...

Page 31: ...verdes de puesta a tierra 5 Use conectores de alambres que estén en la lista de UL y conecte los alambres negros C juntos 6 Use conectores de alambres que estén en la lista de UL y conecte los alambres blancos E juntos I ADVERTENCIA PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO I ADVERTENCIA CONECTE EL SOPLADOR A TIERRA CONECTE EL ALAMBRE DE TIERRA AL ALAMBRE VERDE Y AMARILLO DE CONEXIÓN A TIERRA EN LA CAJA DE TERM...

Page 32: ...ración intensiva dura 5 minutos después de los cuales vuelve a la velocidad potencia de aspiración media 6 Botón ON OFF luz Presionar brevemente para encender o apagar la iluminación de la placa de cocción Mantener presionado para regular la intensidad de la luz Indicadores de Saturación de los filtros A intervalos regulares la campana indica la necesidad de realizar el mantenimiento de los filtro...

Page 33: ...nel de control 2 Lámparas LED 3 Manija de filtro de grasa 4 Filtro para grasa 5 Cubiertas del conducto Control 1 Botón de encendido apagado de la luz 2 Botón de encendido apagado del motor 3 Botón de la velocidad mínima del motor 4 Botón de la velocidad media del motor 5 Botón de la velocidad máxima del motor NOTA Los botones del Panel de Control se encenderán mientras la campana esté encendida Fu...

Page 34: ...rse pero sus características de filtrado no cambian absolutamente Para desmontar el filtro antigrasa tirar de la manija de desenganche de muelle Modelos EMZ630S3 EMZ636S3 Modelos ETB430S2 ETB436S2 A A A Manija de desenganche Reemplazo de las lámparas LED Las luces LED son reemplazables sólo por un técnico de servicio Vea la sección A quién contactar para la información de contacto del servicio Fil...

Page 35: ...e consumible Desgaste normal Desgaste terminal debido a abusos del usuario mantenimiento inadecuado uso de productos toallas de limpieza corrosivos o abrasivos y por uso de limpiadores para hornos QUIÉN ESTÁ CUBIERTO Esta garantía se extiende al comprador original de productos adquiridos para uso residencial en Norte América incluyendo Estados Unidos Guam Puerto Rico Islas Vírgenes de EU y Canadá ...

Page 36: ......

Reviews: