background image

27 

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 

 

Aviso de seguridad importante 

PRECAUCIÓN 

SÓLO  PARA  USO  DE  VENTILACIÓN  GENERAL.    NO 

UTILIZAR PARA EXPULSAR VAPORES O MATERIALES 

PELIGROSOS O EXPLOSIVOS.

 

 

ADVERTENCIA 

PARA  REDUCIR  EL  RIESGO  DE  FUEGO,  DESCARGA 

ELÉCTRICA  O  LESIONES  PERSONALES,  RESPETE 

LO SIGUIENTE:

 

A.

  Utilice esta unidad solamente en el modo que indica el 

fabricante.  En caso de duda, póngase en contacto con 

el fabricante.  

B.

  Antes  de  reparar  o  limpiar  la  unidad,  desconecte  la 

alimentación  en  el  panel  de  servicio  y  bloquee  los 
medios de desconexión del panel de servicio para evitar 

la  conexión  accidental  de  la  alimentación.    Si  no  es 

posible  bloquear  los  medios  de  desconexión  del  panel 

de  servicio,  coloque  un  dispositivo  de  advertencia  que 

destaque  como,  por  ejemplo,  una  etiqueta,  en  el  panel 
de servicio. 

C.

  La  instalación  y  el  cableado  eléctrico  deben  realizarlos 

personas  cualificadas  de  acuerdo  con  las  normativas  y 

los  estándares  aplicables,  incluida  la  construcción 
ignífuga. 

D.

  Es necesaria una ventilación suficiente para la correcta 

combustión y expulsión de gases por la salida de humos 

(Chimenea)  del  equipo  de  combustión  de  carburante 
para  evitar  el  contratiro.    Siga  las  directrices  de 

fabricantes  de  equipos  de  calefacción  y  los  estándares 

de  seguridad  como  los  publicados  por  la  National  Fire 

Protection  Association  (NFPA),  American  Society  for 
Heating,  Refrigeration  and  Air  Conditioning  Engineers 

(ASHRAE) y las normativas locales. 

E.

  Al  efectuar  orificios  en  una  pared  o  techo,  no  dañe  el 

cableado eléctrico y otras instalaciones ocultas. 

F.

   Los sistemas instalados mediante conducto deben tener 

ventilación con salida al exterior. 

 

PRECAUCIÓN 

Para  reducir  el  riesgo  de  fuego  y  conseguir  una  salida 

del aire correcta, asegúrese de conducir el aire hacia el 
exterior. No permita que el aire se expulse en espacios 

situados  en  el  interior  de  muros,  techos,  desvanes, 

sótanos de pequeña altura o garajes.

 

 

ADVERTENCIA 

PARA  REDUCIR  EL  RIESGO  DE  FUEGO,  UTILICE 
SOLAMENTE TUBOS METÁLICOS. 

 

Instale  esta  campana  de  acuerdo  con  los  requisitos 

especificados. 
 

ADVERTENCIA 

Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no 

utilice esta campana con ningún dispositivo externo en 

estado sólido para el control de la velocidad. 

 

ADVERTENCIA 

PARA 

REDUCIR 

EL 

RIESGO 

DE 

INCENDIO 

OCASIONADO POR GRASA:

 

a)      No  deje  nunca  ninguna  unidad  externa  desatendida  y 

con  valores  de  fuego  altos.    La  cocción  puede  causar 
humo  o  reboses  de  grasa  que  pueden  prender  fuego.  

Caliente el aceite a fuego lento o medio. 

b)  Encienda  siempre  la  campana  cuando  cocine  a  una 

temperatura  alta  o  cuando  realice  flameados  (Por 

ejemplo,  crepes  Suzette,  cerezas  flameadas,  ternera  a 

la pimienta flameada). 

c)  Limpie con frecuencia los ventiladores.  No permita que 

la grasa se acumule en el ventilador o filtro. 

d)  Utilice  un  tamaño  de sartén  adecuado.   Utilice siempre 

piezas  de  batería  de  cocina  adecuadas  al  tamaño  del 
elemento de superficie. 

 

ADVERTENCIA 

PARA 

REDUCIR 

EL 

RIESGO 

DE 

LESIONES 

PERSONALES,  EN  CASO  DE  FUEGO  OCASIONADO 

POR GRASA, TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE

a)   EXTINGA  LAS  LLAMAS  con  una  tapa  ajustada,  una 

lámina  para  hacer  galletas  u  otro  tipo  de  bandeja 

metálica  y  apague  el  quemador  de  gas  o  elemento 

eléctrico.    TENGA  CUIDADO  PARA  EVITAR 
QUEMADURAS.  Si  las  llamas  no  se  extinguen 

inmediatamente,  DESALOJE  EL  LUGAR  Y  LLAME  A 

LOS BOMBEROS. 

b)  NUNCA  TOME  UNA  SARTÉN  EN  LLAMAS,  podría 

sufrir quemaduras. 

c)  NO  UTILICE  AGUA,  incluidas  bayetas  o  toallas 

húmedas ya que se produciría una violenta explosión de 

vapor. 

d)  Utilice un extintor 

SÓLO

 si: 

 

1)    Sabe  que  dispone  de  un  extintor  de  la  clase 

ABC y conoce su funcionamiento. 

 

2)    El  fuego  es  pequeño  y  se  encuentra  en  la 

misma zona donde se inició. 

 

3)  Ha llamado a los bomberos. 

 

4)    Puede  luchar  contra  el  fuego  teniendo  una 

salida a su espalda.  

FUNCIONAMIENTO 

a. Coloque siempre las rejillas y los filtros de seguridad en 
su  lugar  correspondiente.  Sin  estos  componentes,  los 

ventiladores en funcionamiento podrían atrapar su pelo, sus 

dedos o su ropa. 

 
El  fabricante  declina  toda  responsabilidad  en caso  de fallo 

de cumplimiento de las instrucciones aquí facilitadas para la 

instalación,  el  mantenimiento  y  el  uso  adecuado  del 

producto. 

El 

fabricante 

declina 

además 

toda 

responsabilidad por daños ocasionados por negligencia y la 

garantía  de  la  unidad  queda  cancelada  automáticamente 

como consecuencia de un mantenimiento incorrecto. 

Summary of Contents for ESMX42SS

Page 1: ...printed in Italy Use Care and Installation Guide Guide d utilisation d entretien et d installation Guía de instalación uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ...

Page 2: ...1 Maintenance 13 Cleaning 13 Grease Filter 13 Replacing the light bulb 13 APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING INSTALLATION MUST COMPLY WITH ALL LOCAL CODES IMPORTANT Save these Instructions for the Local Electrical Inspector s use INSTALLER Please leave these Instructions with this unit for ...

Page 3: ...specified WARNING To Reduce The Risk Of Fire Or Electric Shock Do Not Use This Hood With Any External Solid State Speed Control Device WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE a Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slowly on low or medium settings b Always turn hood ON when cooking at high heat or...

Page 4: ...es and ordinances A U L or C S A listed conduit connector must be provided at each end of the power supply conduit at the range hood and at the junction box Copies of the standards listed may be obtained from National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 Before installing the hood 1 For t...

Page 5: ...re and Installation guide Control Ball with molex plug Parts not supplied Duct conduit and all tools required for installation Ductless Recirculating Kit To be used only in the Ductless Recirculating version includes charcoal filter charcoal filter support and fixing bracket deflector Internal blower To be used only in case of Internal blower installation In line blower To be used only in case of ...

Page 6: ... F NOTE For ductless Recirculating version only purchase the Ductless Recirculating Kit Minimum Duct Size Ducting Ductless version 8 Round Pipe Preparation Do not cut a joist or stud unless absolutely necessary If a joist or stud must be cut then a supporting frame must be constructed Fittings material is provided to secure the hood to most types of walls ceilings However a qualified technician mu...

Page 7: ...ush with existing stud front Make sure all mounting screws will anchor to added studs Replace drywall and refinish 9 Determine and make all necessary cuts in the wall for the vent system Install the vent system before the canopy hood See Venting methods and Dimensions and clearance paragraphs Note for Ductless recirculating installations Vent system is not required 10 Determine the required height...

Page 8: ... 16 Hang hood with the 2 mounting hooks WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install range hood Failure to do so can result in back or other injury 17 Level the appliance using a carpenters level across bottom of hood with leveling screws in mounting hooks 18 Secure hood with 1 screw on bottom 19 Connect ducting to transition Seal with duct tape Do not use duct smalle...

Page 9: ...ccording to the National Electrical Code and local codes and ordinances in 1 2 conduit from service panel to junction box Connect black wire from service panel to black or red in junction box white to white and green to green yellow Close and secure junction box cover 21 Note disregard this step if the hood has been fitted with an internal blower Purchase and install a In line blower See paragraph...

Page 10: ... bulbs to make sure they are secure in their sockets Turn power On in service panel Check lights and blower operation If range hood does not operate Check that the circuit breaker is not tripped or the house fuse blown Disconnect power supply Check that wiring is correct ...

Page 11: ...green light Indicates the grease filter saturation clean the grease filter Flashing orange light Indicates the charcoal filter saturation clean or replace the charcoal filter Attention The control ball flashes orange to indicate the saturation of the charcoal filter even if the hood is used in the extraction mode and no charcoal filter is fitted In this case perform the signal reset operation as f...

Page 12: ...hen replace the battery Remote Control Maintenance Clean the remote control using non abrasive detergents Follow the instructions below in order to replace the batteries for the remote control Using a small flat head screwdriver raise the cover on the base of the remote control in order to access the battery compartment Remove the battery holder and replace 4 new batteries TYPE 394 1 5V Place the ...

Page 13: ... any fire damage linked to inappropriate maintenance or failure to observe the above safety recommendations Grease Filter Traps cooking grease particles This must be cleaned once a month using non aggressive detergents either by hand or in the dishwasher which must be set to a low temperature and a short cycle When washed in a dishwasher the grease filter may discolour slightly but this does not a...

Page 14: ...DENTIEL POUR UNE UTILISATION RÉSIDENTIELLE SEULEMENT LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER L INSTALLATION DE L APPAREIL DOIT RESPECTER TOUS LES CODES EN VIGUEUR IMPORTANT Conservez ces instructions afin de pouvoir les remettre à l inspecteur électricien de votre région INSTALLATEUR Veuillez laisser ces instructions avec l appareil pour...

Page 15: ... hotte avec un contrôleur de vitesse à semi conducteurs AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE GRAISSE SUR LES CUISINIÈRES a Ne laissez jamais la cuisinière sans surveillance lorsqu elle est réglée à une haute température Les débordements par bouillonnement causent de la fumée et des débordements de gras qui peuvent s enflammer Faites chauffer l huile lentement à une température bass...

Page 16: ...analisation approuvé par l UL ou la CSA à chaque extrémité de la canalisation d alimentation À la hotte et à la boîte de jonction Vous pouvez obtenir un exemplaire des normes indiquées en vous adressant à La National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 La CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 Avant d installer la hotte 1 Pou...

Page 17: ... et d installation Bouton de commande et prise molex Pièces non fournies Conduit canalisation et tous les outils nécessaires à l installation Trousse de conversion en hotte à recyclage à utiliser seulement avec la version sans conduit À recyclage comprend filtre au charbon soutien de filtre au charbon et support de fixation déflecteur Ventilateur interne À utiliser seulement dans le cas de l insta...

Page 18: ...ulement procurez vous la trousse de conversion en hotte à recyclage Diamètre minimum des conduit Version avec ou sans conduit tuyau rond de 8 po Préparation Ne coupez pas une solive ou un montant à moins qu il soit absolument nécessaire de le faire Si vous devez couper une solive ou un montant vous devez construire un cadre de soutien La quincaillerie fournie permet de fixer la hotte à la plupart ...

Page 19: ...z la cloison sèche en suivant les lignes marquées Installez perpendiculairement entre deux montants une pièce de bois pour qu elle soit alignée avec les montants existants Assurez vous que les vis de fixation s enfonceront dans ces nouveaux montants Replacez la cloison sèche et refaites le fini de la surface 9 Déterminez les ouvertures nécessaires pour passer les conduits et découpez les Installez...

Page 20: ...la hotte dans celui ci c Raccordez tous les câbles d Fixez la hotte à l ensemble moteur à l aide de huit vis à partir du fond 16 Accrochez la hotte sur les deux supports de montage AVERTISSEMENT Danger de poids excessif Ayez recours à deux personnes pour déplacer et fixer la hotte Si une seule personne déplace la hotte elle risque de se blesser au dos ou ailleurs 17 Mettez l appareil à niveau en p...

Page 21: ...odes et les ordonnances en vigueur dans votre région dans une canalisation de 1 2 po du panneau de service à la boîte de jonction Raccordez le fil noir du panneau de service au fil noir ou rouge de la boîte jonction le blanc avec le blanc et le vert avec le vert jaune Fermez le couvercle de la boîte de jonction 21 Note ne tenez pas compte de cette étape si la hotte comporte un ventilateur interne ...

Page 22: ...ns leur douille Activez l alimentation dans le panneau de service Vérifiez que le système d éclairage et le ventilateur fonctionnent normalement Si la hotte ne fonctionne pas Vérifiez que le disjoncteur ne s est pas déclenché ou que le fusible n est pas grillé Débranchez l alimentation Vérifiez que les raccords électriques ont été effectués correctement ...

Page 23: ...Indique une saturation du filtre à charbon nettoyez ou remplacez le filtre à charbon Attention Le bouton de commande clignote de couleur orange pour indiquer la saturation du filtre à charbon même si la hotte est utilisée en mode extraction et qu elle ne comporte pas de filtre à charbon Dans ce cas réinitialisez le signal de la façon suivante sélectionnez la vitesse intensive Le bouton de commande...

Page 24: ...ur éteindre l éclairage Si le bouton de commande de la hotte tourne au vert orange et rouge séquentiellement remplacez la pile Entretien de la télécommande Nettoyez la télécommande à l aide d un détergent non abrasif Suivez les instructions ci dessous pour remplacer la pile de la télécommande Soulevez le couvercle de la télécommande à l aide d un petit tournevis pour accéder au compartiment de la ...

Page 25: ...ent les particules de graisse issues de la cuisson Le filtre doit être nettoyé une fois par mois avec des détergents non agressifs à la main ou dans le lave vaisselle à faibles températures et cycle rapide Le lavage du filtre anti graisse métallique au lave vaisselle peut en provoquer la décoloration Toutefois les caractéristiques de filtrage ne seront en aucun cas modifiées Pour démonter le filtr...

Page 26: ...e la bombilla 37 APROBADO PARA APARATOS DE USO DOMÉSTICO SÓLO PARA USO DOMÉSTICO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR LEA LAS INSTRUCCIONES POR COMPLETO LA INSTALACIÓN DEBE CUMPLIR TODA LA NORMATIVA LOCAL IMPORTANTE guarde estas instrucciones para su uso por parte del inspector de electricidad local INSTALADOR entregue al propietario estas instrucciones junto con la unidad PROPIETAR...

Page 27: ...Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica no utilice esta campana con ningún dispositivo externo en estado sólido para el control de la velocidad ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA a No deje nunca ninguna unidad externa desatendida y con valores de fuego altos La cocción puede causar humo o reboses de grasa que pueden prender fuego Caliente el aceite a f...

Page 28: ...o en U L o C S A en cada extremo del canal de cables de fuente de alimentación En la campana y en la caja de conexiones Se pueden obtener copias de los estándares enumerados en National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 Antes de instalar la campana 1 Para obtener una circulación del fl...

Page 29: ...o Piloto de control con clavija molex Piezas no suministradas Tubos canal de cables y todas las herramientas necesarias para la instalación Kit de conversión sin tubos solamente se puede utilizar en la versión sin tubos Recirculación incluye filtro de carbón vegetal soporte y abrazadera de sujeción de filtro de carbón vegetal deflector Ventilador interno Se utiliza únicamente en caso de instalació...

Page 30: ...o para versión sin tubos Recirculación adquiera el kit de conversión sin tubos Tamaño mínimo de tubo Versión con o sin tubos Tubería redonda de 8 Preparación No corte una vigueta o un perno a menos que sea absolutamente necesario Si fuera necesario efectuar el corte deberá construirse un marco de soporte Se suministra el material de ajuste necesario para fijar la campana a la mayoría de tipos de m...

Page 31: ...tabique aislante a lo largo de las líneas marcadas Instale lo necesario entre los pernos firmemente emparejados con la parte frontal del perno existente Asegúrese de que los tornillos de montaje quedan anclados a los pernos agregados Reemplace y renueve el acabado del tabique aislante 9 Determine y realice los cortes necesarios en la pared para el sistema de ventilación instale el sistema de venti...

Page 32: ...campana a la unidad de motor mediante 8 tornillos en la parte inferior 16 Cuelgue la campana mediante los 2 enganches de montaje ADVERTENCIA Peligro de peso excesivo serán necesarias dos o más personas para mover e instalar la campana extractora De lo contrario podrían producirse lesiones de espalda o de otro tipo 17 Nivele el aparato mediante el nivelador de carpintero colocándolo en la parte inf...

Page 33: ... de la caja de conexiones e instale el conector de canal de cables Enumerado en cULUS en la caja de conexiones Coloque 3 cables Negro blanco y verde de acuerdo con el National Electrical Code y la normativa y las ordenanzas locales en el canal de cables de 1 2 del panel del servicio a la caja de conexiones Conecte el cable negro del panel de servicio al cable negro o rojo de la caja de conexiones ...

Page 34: ...l tubo inferior hacia abajo 28 Fije la cubierta del tubo inferior en la carcasa con 2 tornillos 29 Compruebe si todas las bombillas están correctamente instaladas Conecte la alimentación en el panel de servicio Compruebe el funcionamiento de las luces y el ventilador Si la campana extractora no funciona Compruebe si el disyuntor está desconectado o se han fundido los fusibles Desconecte el suminis...

Page 35: ... activado Límpielo o sustitúyalo Atención La bola de control parpadeará en naranja para indicar la saturación del filtro de carbono activado a pesar de que la campana se utilice en el modo de extracción y no se haya colocado ningún filtro de carbono activado En tal caso restablezca la señal como se indica a continuación seleccione la velocidad máxima El piloto de control se iluminará con una luz r...

Page 36: ...parpadea siguiendo una secuencia de luz verde naranja roja sustituya las pilas Mantenimiento del control remoto Utilice detergentes no abrasivos para limpiar el control remoto Siga las instrucciones que se indican a continuación para sustituir las pilas del control remoto Utilice un destornillador pequeño para levantar la cubierta de la base del control remoto y de este modo acceder al compartimie...

Page 37: ...dad proporcionadas Filtro contra la grasa Retiene las partículas de grasa producidas cuando se cocina Debe limpiarse una vez al mes con detergentes no agresivos manualmente o bien en lavavajillas a bajas temperaturas y con ciclo breve Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metálico puede desteñirse pero sus características de filtrado no cambian absolutamente Para desmontar el filtro ...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Reviews: