background image

32 

 

14.

 

Nota: 

si está intentando instalar un ventilador integrado, 

omita este paso. 

 

Adquiera e instale el ventilador interno (Para ver la 

referencia de modelo, consulte el párrafo “Antes de 

instalar la campana - Piezas no suministradas”). 

 

15.

 Si se suministra desmontada para el envío, monte la 

parte inferior de la campana con el alojamiento de 

ventilador interno: 

 

a.

   Extraiga el filtro contra la grasa (Consulte también la 

sección Uso y mantenimiento - Filtro de carbón vegetal). 

 

b.

  Coloque el alojamiento del ventilador interno sobre 

una superficie plana y ensarte por completo la parte 
inferior de la campana en él. 

 

 

 

c. 

Conecte todos los cables: 

 

 

 
 

 

d. 

Ajuste la campana a la unidad de motor mediante 8 
tornillos en la parte inferior: 

 

 

 

16. 

Cuelgue la campana mediante los 2 enganches de 
montaje. 

 

ADVERTENCIA

 

Peligro de peso excesivo:  serán necesarias dos o más 

personas para mover e instalar la campana extractora. 
De lo contrario, podrían producirse lesiones de espalda 

o de otro tipo.

 

 

17.

Nivele el aparato mediante el nivelador de carpintero 

colocándolo en la parte inferior de la campana con 

tornillos nivelantes en los enganches de montaje. 

 

18.

 Fije la campana con 1 tornillo en la parte inferior.  

 

 

 

19. 

Conecte los tubos al cambio de sección. Utilice cinta 
adecuada para el sellado. 

 

No utilice un tubo más pequeño que el cambio de 

sección. 

 

Sólo para 

instalaciones sin tubos (Recirculación)

 

proporcione e instale un tubo para conectar el cambio 
de sección de la campana al deflector (Disponible como 

un kit adicional). 

 

Summary of Contents for ESMX42SS

Page 1: ...printed in Italy Use Care and Installation Guide Guide d utilisation d entretien et d installation Guía de instalación uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ...

Page 2: ...1 Maintenance 13 Cleaning 13 Grease Filter 13 Replacing the light bulb 13 APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING INSTALLATION MUST COMPLY WITH ALL LOCAL CODES IMPORTANT Save these Instructions for the Local Electrical Inspector s use INSTALLER Please leave these Instructions with this unit for ...

Page 3: ...specified WARNING To Reduce The Risk Of Fire Or Electric Shock Do Not Use This Hood With Any External Solid State Speed Control Device WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE a Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slowly on low or medium settings b Always turn hood ON when cooking at high heat or...

Page 4: ...es and ordinances A U L or C S A listed conduit connector must be provided at each end of the power supply conduit at the range hood and at the junction box Copies of the standards listed may be obtained from National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 Before installing the hood 1 For t...

Page 5: ...re and Installation guide Control Ball with molex plug Parts not supplied Duct conduit and all tools required for installation Ductless Recirculating Kit To be used only in the Ductless Recirculating version includes charcoal filter charcoal filter support and fixing bracket deflector Internal blower To be used only in case of Internal blower installation In line blower To be used only in case of ...

Page 6: ... F NOTE For ductless Recirculating version only purchase the Ductless Recirculating Kit Minimum Duct Size Ducting Ductless version 8 Round Pipe Preparation Do not cut a joist or stud unless absolutely necessary If a joist or stud must be cut then a supporting frame must be constructed Fittings material is provided to secure the hood to most types of walls ceilings However a qualified technician mu...

Page 7: ...ush with existing stud front Make sure all mounting screws will anchor to added studs Replace drywall and refinish 9 Determine and make all necessary cuts in the wall for the vent system Install the vent system before the canopy hood See Venting methods and Dimensions and clearance paragraphs Note for Ductless recirculating installations Vent system is not required 10 Determine the required height...

Page 8: ... 16 Hang hood with the 2 mounting hooks WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install range hood Failure to do so can result in back or other injury 17 Level the appliance using a carpenters level across bottom of hood with leveling screws in mounting hooks 18 Secure hood with 1 screw on bottom 19 Connect ducting to transition Seal with duct tape Do not use duct smalle...

Page 9: ...ccording to the National Electrical Code and local codes and ordinances in 1 2 conduit from service panel to junction box Connect black wire from service panel to black or red in junction box white to white and green to green yellow Close and secure junction box cover 21 Note disregard this step if the hood has been fitted with an internal blower Purchase and install a In line blower See paragraph...

Page 10: ... bulbs to make sure they are secure in their sockets Turn power On in service panel Check lights and blower operation If range hood does not operate Check that the circuit breaker is not tripped or the house fuse blown Disconnect power supply Check that wiring is correct ...

Page 11: ...green light Indicates the grease filter saturation clean the grease filter Flashing orange light Indicates the charcoal filter saturation clean or replace the charcoal filter Attention The control ball flashes orange to indicate the saturation of the charcoal filter even if the hood is used in the extraction mode and no charcoal filter is fitted In this case perform the signal reset operation as f...

Page 12: ...hen replace the battery Remote Control Maintenance Clean the remote control using non abrasive detergents Follow the instructions below in order to replace the batteries for the remote control Using a small flat head screwdriver raise the cover on the base of the remote control in order to access the battery compartment Remove the battery holder and replace 4 new batteries TYPE 394 1 5V Place the ...

Page 13: ... any fire damage linked to inappropriate maintenance or failure to observe the above safety recommendations Grease Filter Traps cooking grease particles This must be cleaned once a month using non aggressive detergents either by hand or in the dishwasher which must be set to a low temperature and a short cycle When washed in a dishwasher the grease filter may discolour slightly but this does not a...

Page 14: ...DENTIEL POUR UNE UTILISATION RÉSIDENTIELLE SEULEMENT LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER L INSTALLATION DE L APPAREIL DOIT RESPECTER TOUS LES CODES EN VIGUEUR IMPORTANT Conservez ces instructions afin de pouvoir les remettre à l inspecteur électricien de votre région INSTALLATEUR Veuillez laisser ces instructions avec l appareil pour...

Page 15: ... hotte avec un contrôleur de vitesse à semi conducteurs AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE GRAISSE SUR LES CUISINIÈRES a Ne laissez jamais la cuisinière sans surveillance lorsqu elle est réglée à une haute température Les débordements par bouillonnement causent de la fumée et des débordements de gras qui peuvent s enflammer Faites chauffer l huile lentement à une température bass...

Page 16: ...analisation approuvé par l UL ou la CSA à chaque extrémité de la canalisation d alimentation À la hotte et à la boîte de jonction Vous pouvez obtenir un exemplaire des normes indiquées en vous adressant à La National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 La CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 Avant d installer la hotte 1 Pou...

Page 17: ... et d installation Bouton de commande et prise molex Pièces non fournies Conduit canalisation et tous les outils nécessaires à l installation Trousse de conversion en hotte à recyclage à utiliser seulement avec la version sans conduit À recyclage comprend filtre au charbon soutien de filtre au charbon et support de fixation déflecteur Ventilateur interne À utiliser seulement dans le cas de l insta...

Page 18: ...ulement procurez vous la trousse de conversion en hotte à recyclage Diamètre minimum des conduit Version avec ou sans conduit tuyau rond de 8 po Préparation Ne coupez pas une solive ou un montant à moins qu il soit absolument nécessaire de le faire Si vous devez couper une solive ou un montant vous devez construire un cadre de soutien La quincaillerie fournie permet de fixer la hotte à la plupart ...

Page 19: ...z la cloison sèche en suivant les lignes marquées Installez perpendiculairement entre deux montants une pièce de bois pour qu elle soit alignée avec les montants existants Assurez vous que les vis de fixation s enfonceront dans ces nouveaux montants Replacez la cloison sèche et refaites le fini de la surface 9 Déterminez les ouvertures nécessaires pour passer les conduits et découpez les Installez...

Page 20: ...la hotte dans celui ci c Raccordez tous les câbles d Fixez la hotte à l ensemble moteur à l aide de huit vis à partir du fond 16 Accrochez la hotte sur les deux supports de montage AVERTISSEMENT Danger de poids excessif Ayez recours à deux personnes pour déplacer et fixer la hotte Si une seule personne déplace la hotte elle risque de se blesser au dos ou ailleurs 17 Mettez l appareil à niveau en p...

Page 21: ...odes et les ordonnances en vigueur dans votre région dans une canalisation de 1 2 po du panneau de service à la boîte de jonction Raccordez le fil noir du panneau de service au fil noir ou rouge de la boîte jonction le blanc avec le blanc et le vert avec le vert jaune Fermez le couvercle de la boîte de jonction 21 Note ne tenez pas compte de cette étape si la hotte comporte un ventilateur interne ...

Page 22: ...ns leur douille Activez l alimentation dans le panneau de service Vérifiez que le système d éclairage et le ventilateur fonctionnent normalement Si la hotte ne fonctionne pas Vérifiez que le disjoncteur ne s est pas déclenché ou que le fusible n est pas grillé Débranchez l alimentation Vérifiez que les raccords électriques ont été effectués correctement ...

Page 23: ...Indique une saturation du filtre à charbon nettoyez ou remplacez le filtre à charbon Attention Le bouton de commande clignote de couleur orange pour indiquer la saturation du filtre à charbon même si la hotte est utilisée en mode extraction et qu elle ne comporte pas de filtre à charbon Dans ce cas réinitialisez le signal de la façon suivante sélectionnez la vitesse intensive Le bouton de commande...

Page 24: ...ur éteindre l éclairage Si le bouton de commande de la hotte tourne au vert orange et rouge séquentiellement remplacez la pile Entretien de la télécommande Nettoyez la télécommande à l aide d un détergent non abrasif Suivez les instructions ci dessous pour remplacer la pile de la télécommande Soulevez le couvercle de la télécommande à l aide d un petit tournevis pour accéder au compartiment de la ...

Page 25: ...ent les particules de graisse issues de la cuisson Le filtre doit être nettoyé une fois par mois avec des détergents non agressifs à la main ou dans le lave vaisselle à faibles températures et cycle rapide Le lavage du filtre anti graisse métallique au lave vaisselle peut en provoquer la décoloration Toutefois les caractéristiques de filtrage ne seront en aucun cas modifiées Pour démonter le filtr...

Page 26: ...e la bombilla 37 APROBADO PARA APARATOS DE USO DOMÉSTICO SÓLO PARA USO DOMÉSTICO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR LEA LAS INSTRUCCIONES POR COMPLETO LA INSTALACIÓN DEBE CUMPLIR TODA LA NORMATIVA LOCAL IMPORTANTE guarde estas instrucciones para su uso por parte del inspector de electricidad local INSTALADOR entregue al propietario estas instrucciones junto con la unidad PROPIETAR...

Page 27: ...Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica no utilice esta campana con ningún dispositivo externo en estado sólido para el control de la velocidad ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA a No deje nunca ninguna unidad externa desatendida y con valores de fuego altos La cocción puede causar humo o reboses de grasa que pueden prender fuego Caliente el aceite a f...

Page 28: ...o en U L o C S A en cada extremo del canal de cables de fuente de alimentación En la campana y en la caja de conexiones Se pueden obtener copias de los estándares enumerados en National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 Antes de instalar la campana 1 Para obtener una circulación del fl...

Page 29: ...o Piloto de control con clavija molex Piezas no suministradas Tubos canal de cables y todas las herramientas necesarias para la instalación Kit de conversión sin tubos solamente se puede utilizar en la versión sin tubos Recirculación incluye filtro de carbón vegetal soporte y abrazadera de sujeción de filtro de carbón vegetal deflector Ventilador interno Se utiliza únicamente en caso de instalació...

Page 30: ...o para versión sin tubos Recirculación adquiera el kit de conversión sin tubos Tamaño mínimo de tubo Versión con o sin tubos Tubería redonda de 8 Preparación No corte una vigueta o un perno a menos que sea absolutamente necesario Si fuera necesario efectuar el corte deberá construirse un marco de soporte Se suministra el material de ajuste necesario para fijar la campana a la mayoría de tipos de m...

Page 31: ...tabique aislante a lo largo de las líneas marcadas Instale lo necesario entre los pernos firmemente emparejados con la parte frontal del perno existente Asegúrese de que los tornillos de montaje quedan anclados a los pernos agregados Reemplace y renueve el acabado del tabique aislante 9 Determine y realice los cortes necesarios en la pared para el sistema de ventilación instale el sistema de venti...

Page 32: ...campana a la unidad de motor mediante 8 tornillos en la parte inferior 16 Cuelgue la campana mediante los 2 enganches de montaje ADVERTENCIA Peligro de peso excesivo serán necesarias dos o más personas para mover e instalar la campana extractora De lo contrario podrían producirse lesiones de espalda o de otro tipo 17 Nivele el aparato mediante el nivelador de carpintero colocándolo en la parte inf...

Page 33: ... de la caja de conexiones e instale el conector de canal de cables Enumerado en cULUS en la caja de conexiones Coloque 3 cables Negro blanco y verde de acuerdo con el National Electrical Code y la normativa y las ordenanzas locales en el canal de cables de 1 2 del panel del servicio a la caja de conexiones Conecte el cable negro del panel de servicio al cable negro o rojo de la caja de conexiones ...

Page 34: ...l tubo inferior hacia abajo 28 Fije la cubierta del tubo inferior en la carcasa con 2 tornillos 29 Compruebe si todas las bombillas están correctamente instaladas Conecte la alimentación en el panel de servicio Compruebe el funcionamiento de las luces y el ventilador Si la campana extractora no funciona Compruebe si el disyuntor está desconectado o se han fundido los fusibles Desconecte el suminis...

Page 35: ... activado Límpielo o sustitúyalo Atención La bola de control parpadeará en naranja para indicar la saturación del filtro de carbono activado a pesar de que la campana se utilice en el modo de extracción y no se haya colocado ningún filtro de carbono activado En tal caso restablezca la señal como se indica a continuación seleccione la velocidad máxima El piloto de control se iluminará con una luz r...

Page 36: ...parpadea siguiendo una secuencia de luz verde naranja roja sustituya las pilas Mantenimiento del control remoto Utilice detergentes no abrasivos para limpiar el control remoto Siga las instrucciones que se indican a continuación para sustituir las pilas del control remoto Utilice un destornillador pequeño para levantar la cubierta de la base del control remoto y de este modo acceder al compartimie...

Page 37: ...dad proporcionadas Filtro contra la grasa Retiene las partículas de grasa producidas cuando se cocina Debe limpiarse una vez al mes con detergentes no agresivos manualmente o bien en lavavajillas a bajas temperaturas y con ciclo breve Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metálico puede desteñirse pero sus características de filtrado no cambian absolutamente Para desmontar el filtro ...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Reviews: