LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Aviso de seguridad importante
PRECAUCIÓN
SOLO PARA USO DE VENTILACIÓN GENERAL NO UTI-
LIZAR PARA EXPLULSAR VAPORES O MATERIALES
PELIGROSOS O EXPLOSIVOS.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, DESCARGA
ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, RESPETE LO
SIGUIENTE:
A. Utilice esta unidad solamente en el modo que indica el
fabricante. En caso de duda, póngase en contacto con el
fabricante.
B. Antes de reparar o limpiar la unidad, desconecte la ali-
mentación en el panel de servicio y bloquee los medios de
desconexión del panel se servicio para evitarla conexión
accidental de la alimentación. Si no es posible bloquear los
medios de desconexión del panel de servicio, coloque un
dispositivo de advertencia que destaque como, por ejemplo,
una etiqueta, en el panel de servicio.
C. La instalación y cableado eléctrico deben realizarlos
personas calificadas de acuerdo a las normativas y los es
-
tándares aplicables, incluida la construcción ignífuga.
D. Es necesaria una ventilación suficiente para la correcta
combustión y expulsión de gases por la salida de humos
(Chimenea) del equipo de combustión de carburante para
evitar el contratito. Siga las directrices de fabricantes de
equipos de calefacción y los estándares de seguridad como
los publicados por la National Fire Protection Association
(NFPA), American Society for Heating, Refrigeration and Air
Conditioning Engineers (ASHRAE) y las normativas locales.
E. Al efectuar orificios en una pared o techo, no dañe el ca
-
bleado eléctrico y otras instalaciones ocultas.
F. Los sitemas instalados mediante conducto deben tener
ventilación con salida al exterior.
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de fuego y conseguir una salida del aire
correcta, asegúrese de conducir el aire el aire hacia el exteri-
or. No permita que el aire se expulse en espacios situados en
el interior de muros, techos, desvanes, sótanos de pequeña
altura o garajes.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, UTILICE SOLA-
MENTE TUBOS METÁLICOS.
Instale esta campana de acuerdo con los requisitos espe-
cificados.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no uti-
lice esta campana con ningún dispositivo externo en estado
sólido para el control de la velocidad.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO
POR GRASA:
a) No deje nunca ninguna unidad externa desatendida y
con valores de fuego alto. La cocción puede causar
humo o reboses de grasa que pueden prender fuego.
Caliente el aceite a fuego lento o medio.
b) Encienda siempre la campana cuando cocine a una
temperatura alta o cuando realice flameados (Por
ejemplo, crepes Suzetle, cereza flameada, ternera a
la pimienta flameada).
c) Limpie con frecuencia los ventiladores. No permita que
la grasa se acumule en el ventilador o filtro.
d) Utilice un tamaño de sartén adecuado. Utilice siempre
piezas de batería de ocina adecuadas al tamaño del
elemento de superficie.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSON-
ALES, EN CASO DE FUEGO OCASIONADO POR GRA-
SA, TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE.
a)
a) EXTINGA LAS LLAMAS con una tapa ajustada, una
láminapara hacer galletasu otro tipo de bandeja metá-
lica y apague el quemador de gas o elemento eléctrico.
TENGA CUIDADO PARA EVITAR QUEMADURAS. Si
las llamas no se extinguen inmediatamente, DESALOJE
EL LUGAR Y LLAME A LOS BOMBEROS.
b) NUNCA TOME UNA SARTÉN EN LLAMAS, podría
sufrir quemaduras.
c) NO UTILICE AGUA, incluidas bayetas o toallas húmedas
ya que se produciría una violenta explosión de vapor.
d) Utilise un extintor SÓLO si:
1) Sabe que dispone de un extintor de clase ABC y
conoce su funcionamiento.
2) El fuego es pequeño y se encuentra en la misma
zona donde se inicio.
3) Ha llamado a los bomberos.
4) Puede luchar contra el fuego teniendo una salida
a su espalda.
a) En base “ consejos de seguridad de cocina” publicada en la NFPA
FUNCIONAMIENTO
a. Coloque siempre las rejillas y los filtros de seguridad en
su lugar correspondiente. Sin estos componentes, los ven-
tiladores en funcionamiento podrían atrapar su pelo, sus
dedos o su ropa.
El fabricante declina toda responsabilidad en caso de fallo de
cumplimiento de las instrucciones aquí facilitadas para la in-
stalación, el mantenimiento y el uso adecuado del producto.
El fabricante declina además toda responsabilidad por daños
ocasionados por negligencia y la garantía de la unidad queda
cancelada automáticamente como consecuencia de un man-
tenimiento incorrecto.
29
Summary of Contents for Hood
Page 41: ...LI3Y8A Ed 04 10 ...