background image

 

32 

 

NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzing 

Houd u altijd aan de instructies in deze gids. 

Wij aanvaarden 

geen enkele aansprakelijkheid voor problemen, schade of brand 
die  voortvloeien  uit  nalatigheid,  zoals  het  niet  opvolgen  van  de 

instructies in deze gids. Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk 
gebruik en vergelijkbare toepassingen zoals: - personeelskeukens 

in winkels, kantoren en andere werkomgevingen; - boerderijen; - 
gebruik  door  klanten  in  hotels,  motels  en  andere 

verblijfsomgevingen zoals bed and breakfast. 

De afzuigkap kan er anders uitzien dan de afbeeldingen in dit 

boekje.  De  instructies  voor  bediening,  onderhoud  en 
installatie blijven echter hetzelfde

• 

 

Het is belangrijk om dit boekje goed te bewaren zodat u er altijd 
dingen  in  kan  opzoeken.  Zorg  dat  het  boekje  bij  verhuizing, 

verkoop of overdracht met het apparaat meegaat. 

• 

 

Lees  de  instructies  zorgvuldig:  het  gaat  hier  om  belangrijke 

informatie over installatie, bediening, onderhoud en veiligheid. 

• 

 

Voer nooit zelf elektrische of mechanische veranderingen uit op 

het product of de afvoerbuizen. 

• 

 

Controleer alle onderdelen op beschadigingen voordat u verder 

gaat met de installatie van het apparaat. Neem bij beschadiging 
contact op met uw leverancier, en begin niet aan de installatie

Opmerking:

 De elementen gemarkeerd met het symbool "(*)" zijn 

optionele  accessoires  die  alleen  samen  met  bepaalde  modellen 

geleverd  worden,  of  het  zijn  niet-geleverde  onderdelen  die 
aangekocht moeten worden. 

 

  Waarschuwing 

• 

Zorg  voordat  u  de  afzuigkap 

schoonmaakt  of  onderhoudt  eerst  dat  hij 

geen stroom heeft door de stekker uit het 

stopcontact  te  halen,  de  tweepolige 

schakelaar  uit  te  zetten  of  de  betreffende 

elektriciteitsgroep geheel uit te schakelen

• 

Draag  tijdens  installatie  en  onderhoud 

altijd werkhandschoenen

• 

Dit  apparaat  is  geschikt  voor  bediening 

door kinderen  vanaf 8  jaar,  personen  met 

lichamelijke,  zintuiglijke  of  verstandelijke 

beperkingen,  onervaren  personen  en 

degenen  die  over  onvoldoende  kennis 

beschikken,  onder  voorwaarde  dat  ze 

hierbij  eerst  worden  begeleid  en 

geïnstrueerd  over  veilig  gebruik  en 

bediening van het apparaat, en voldoende 

inzicht hebben in de bijbehorende gevaren.

 

• 

Laat kinderen niet aan de knoppen zitten 

of met het apparaat spelen

.  

• 

Schoonmaken  en  onderhoud  door 

kinderen  van  voor  de  gebruiker 

toegankelijke onderdelen mag alleen onder 

toezicht van een volwassen

• 

Wanneer  de  afzuigkap  wordt  gebruikt 

voor  apparaten  die  op  gas  of  een  andere 

brandstof werken, moet de ruimte waar de 

apparaten  zijn  geïnstalleerd  voldoende 

worden geventileerd

• 

De afzuigkap moet regelmatig van binnen 

en  van  buiten  worden  schoongemaakt 

(MINSTENS 1 KEER PER MAAND). 

• 

Hierbij 

moeten 

de 

verstrekte 

onderhoudsinstructies  worden  opgevolgd. 

Als  de  verstrekte  instructies  voor  het 

reinigen van de afzuigkap en de filters niet 

worden  opgevolgd,  ontstaat  de  kans  op 

brand. 

• 

U  mag  niets  flamberen  onder  de 

afzuigkap. 

• 

Vervang  de  lampen  uitsluitend  door  het 

type  dat  staat  aangegeven  onder 

"Onderhoud  >  Lampjes  vervangen"  van 

deze gids

Blootstellen aan vlammen is slecht voor de 

filters en kan tot brand leiden. Dit moet dus 

onder  alle  omstandigheden  worden 

vermeden. Werk bij bakken en braden dus 

extra zorgvuldig en zorg dat vet of olie niet 

oververhit raakt en in brand vliegt. 

LET  OP:  het  is  mogelijk  dat  toegankelijke 

onderdelen van de afzuigkap heet worden 

tijdens het afvoeren van kookdampen. 

• 

Sluit het apparaat niet op het lichtnet aan 

voordat de installatie is voltooid. 

• 

Bij  technische  maatregelen  en  veiligheidsmaatregelen  voor 

installaties  die  kookdampen  afvoeren,  is  het  belangrijk  dat  de 
lokale wet- en regelgeving nauwkeurig wordt gevolgd. 

• 

De afgezogen lucht mag niet worden afgevoerd naar een uitvoer 

voor dampen  van apparaten die op gas of andere brandstoffen 

werken. 

• 

Zorg dat de lamp op de juiste manier is geplaatst omdat anders 

de  kans  ontstaat  op  elektrische  schokken,  zelfs  als  de  kap  niet 
wordt gebruikt. 

• 

Gebruik de afzuigkap nooit zonder op de juiste manier geplaatste 

roosters. 

• 

Laat  NOOIT  andere  zaken  op  de  afzuigkap  rusten,  tenzij 

specifiek aangegeven. 

Summary of Contents for ILLUSION

Page 1: ...ions de montage et mode d emploi NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen ES Montaje y modo de empleo PT Instruções para montagem e utilização EL ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ SV Monterings och bruksanvisningar FI Asennus ja käyttöohjeet NO Instrukser for montering og bruk DA Bruger og monteringsvejledning ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ...giochino con l apparecchio La pulizia e la manutenzione non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza Il locale deve disporre di sufficiente ventilazione quando la cappa da cucina viene utilizzata contemporaneamente ad altri apparecchi a combustione di gas o altri combustibili La cappa va frequentemente pulita sia internamente che esternamente ALMENO UNA VOLTA AL MESE rispettare comunqu...

Page 15: ...co fissato alla flangia di raccordo ATTENZIONE Il tubo di evacuazione non è fornito e va acquistato Il diametro del tubo di scarico deve essere equivalente al diametro dell anello di connessione ATTENZIONE Se la cappa è provvista di filtro i a carbone questo i deve devono essere rimosso i Collegare la cappa a tubi e fori di scarico a parete con diametro equivalente all uscita d aria flangia di rac...

Page 16: ...lazione del cartongesso e o del prodotto La garanzia sul prodotto non sarà efficace in caso di difetti estetici imputabili e o derivanti da una non corretta e inadeguata installazione del cartongesso da porre a completamento del prodotto essendo l applicazione del cartongesso un attività di competenza e sotto la piena responsabilità di soggetto terzo diverso dal Produttore Funzionamento Questo pro...

Page 17: ... ATTENZIONE il cablaggio del KIT da collegare all apparecchio deve essere parte di un circuito certificato in bassissima tensione di sicurezza SELV il produttore di questo apparecchio declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti danni incendi provocati da difetti e o problemi di malfunzionamento e o errata installazione del KIT Manutenzione Pulizia Per la pulizia usare ESCLUSIVAMENTE un...

Page 18: ...liance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision The premises where the appliance is installed must be sufficiently ventilated when the kitchen hood is used together with other gas combustion devices or other fuels The hood must be regularly cleaned on both the inside and outside AT LEAST ONCE A MONTH This must be completed in accordance with the maintenance i...

Page 19: ...e hood CAUTION The exhausting pipe is not supplied and must be purchased apart Diameter of the exhausting pipe must be equal to that of the connection ring CAUTION If the hood is supplied with active charcoal filter then it must be removed Connect the hood and discharge holes on the walls with a diameter equivalent to the air outlet connection flange Using the tubes and discharge holes on walls wi...

Page 20: ...e effective in the case of aesthetic defects caused and or resulting from improper and inadequate installation of plasterboard to be used for product finishing as its application works is a task to be performed by competent qualified personnel and under the full responsibility of a third party other than the Manufacturer Operation This product is designed to work with an Elica remote control eithe...

Page 21: ...N the wiring of the KIT to be connected to the device must be part of a certified safety extra low voltage SELV circuit the manufacturer of this device declines all liability for any inconveniences damage fires caused by defects and or problems associated with malfunction and or incorrect installation of the KIT Maintenance Cleaning Clean using ONLY a cloth dampened with neutral liquid detergent D...

Page 22: ...en oder psychischen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und Kenntnisse benutzt werden sofern sie entsprechend überwacht werden bzw in die Benutzung des Geräts sicher eingewiesen wurden und sich der damit verbundenen Gefahren bewusst sind Darauf achten dass Kinder mit dem Gerät nicht spielen Kinder dürfen bei Reinigung und Wartung nur dann helfen wenn sie dabei beaufsichtigt werden Der Raum muss ausrei...

Page 23: ...IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Empfehlungen für eine korrekte Verwendung um die Umweltbelastung zu verringern Schalten Sie die Haube beim Kochbeginn bei kleinster Geschwindigkeit EIN und lassen Sie die Haube einige Minuten nachlaufen wenn Sie mit dem Kochen fertig sind Erhöhen Sie die Geschwindigkeit nur bei großen Mengen von Kochdunst u...

Page 24: ...S Vor der Inbetriebnahme muss sichergestellt werden dass die Netzversorgungleitung Steckdose ordnungsgemäß montiert wurde Montage Installation von Gipskartonplatten Nur für einige Modelle Bild 11 Achtung Die Installation darf nur von Fachinstallateuren durchgeführt werden FÜR DEN INSTALLATEUR Der Installateur ist allein verantwortlich für die Installation der Abzugshaube einschließlich der Konform...

Page 25: ... werden Grünes Led blinkt Fettfilter warten Rotes Led blinkt Kohlefilter warten nur bei Dunstabzugshauben in der Filterversion Anmerkung Führen Sie den RESET FILTER mit der Fernbedienung aus Einschalten Abschalten der Filtersättigungsanzeige Anmerkung Bei abgeschalteter Dunstabzugshaube ausführen Die Sättigungsanzeige für den Kohlefilter ist in der Regel nicht eingeschaltet Die Dunstabzugshaube ke...

Page 26: ...nträchtigt Zwecks Demontage der Fettfilter den Aushakgriff ziehen Aktivkohlefilter nur bei der Umluftversion Dieser Filter bindet die unangenehmen Gerüche die beim Kochen entstehen Der Aktivkohlefilter wird alle zwei Monate in warmem Wasser und geeigneten Waschmitteln oder in der Spülmaschine bei 65 C gewaschen in diesem Fall den vollständigen Spülzyklus ohne zusätzliches Geschirr im Inneren der G...

Page 27: ...s ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d expériences ou de connaissances sauf si ces personnes sont correctement surveillées ou si des instructions relatives à l utilisation correcte de l appareil permettant d éviter tout danger leur ont été communiquées Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien par l usager ne doivent pas êt...

Page 28: ...trêmes Remplacer le s filtre s au charbon lorsque cela est nécessaire afin de maintenir une réduction efficace des odeurs Nettoyer le s filtres à graisse lorsque cela est nécessaire afin de maintenir un filtrage efficace des graisses Utiliser un système de tuyauterie du diamètre maximum indiqué dans ce manuel afin d optimiser le rendement et de minimiser le bruit Utilisation La hotte est réalisée ...

Page 29: ...é de l installation de la hotte y compris la vérification de la conformité du kit de fixation éventuellement inclus dans le produit est à la charge exclusive de l installateur Vous trouverez ci après à titre d exemple et non exhaustif des indications utiles à l installateur qui devra faire appel à un plafonneur pour la fixation du Placoplatre utiliser un type de Placoplatre ignifuge conforme all a...

Page 30: ...B pour l activer 2e DEL clignotante ou le désactiver 2e DEL éteinte Remarque les DEL s allument pendant un nombre limité de secondes après quoi elles s éteignent indiquant ainsi que l activation ou la désactivation de l indicateur est terminée L appareil est prévu pour être utilisé en association avec un KIT capteur Window non fourni par le fabricant En installant le KIT capteur Window uniquement ...

Page 31: ...ver le coussinet posé à l intérieur du châssis en plastique et le mettre dans le four pendant 10 minutes à 100 C pour le sécher définitivement Remplacer le coussinet tous les 3 ans et chaque fois que le filtre sera abîmé Remplacement des lampes La hotte est dotée d un système d éclairage basé sur la technologie LED Les LEDS garantissent un éclairage optimal une durée jusqu à 10 fois supérieures au...

Page 32: ...aren personen en degenen die over onvoldoende kennis beschikken onder voorwaarde dat ze hierbij eerst worden begeleid en geïnstrueerd over veilig gebruik en bediening van het apparaat en voldoende inzicht hebben in de bijbehorende gevaren Laat kinderen niet aan de knoppen zitten of met het apparaat spelen Schoonmaken en onderhoud door kinderen van voor de gebruiker toegankelijke onderdelen mag all...

Page 33: ...r s om de gevolgen van vetafzetting zo effectief mogelijk tegen te gaan Gebruik buizen van de maximale doorsnede zoals vermeld in deze gids voor optimale efficiëntie en minimale geluidsproductie Het gebruik De kap is vervaardigd voor gebruik in de afzuigversie met afvoer naar buiten Belangrijk De mogelijkheid bestaat om een Set te bestellen voor de functie filtratie zie volgende paragraaf Filterve...

Page 34: ...ze van voorbeeld zonder uitputtend karakter enkele nuttige aanduidingen voor de installateur die de hulp moet inroepen van een expert voor de montage van gipsplaten voor de bevestiging van de gipsplaten gebruik brandwerende gipsplaat in overeenstemming met art 30 van de IEC EN 60335 2 31 geschikt voor de operationele omstandigheden voor wat betreft temperatuur ten minste 80 C en vochtigheid ten mi...

Page 35: ...ood Druk kort op toets B om te activeren 2e led knippert of te deactiveren 2e led uit Opmerking de leds zullen slechts enkele seconden branden waarna ze uit gaan om de plaatsgevonden activering of deactivering van de indicator aan te geven Het apparaat is voorbereid om gebruikt te worden in combinatie met een SET Window sensor niet door de fabrikant geleverd Wanneer de SET Window sensor geïnstalle...

Page 36: ...der het achtergebleven water zonder het filter te beschadigen daarna het matje uit de plastic frame verwijderen en om deze goed te drogen het matje voor 10 minuten in de oven leggen op 100 C Vervang het matje minimaal om de 3 jaar of indien het beschadigd is Vervanging lampjes De verlichting van de afzuigkap maakt gebruik van LED technologie Dankzij de LEDS bent u verzekerd van optimale verlichtin...

Page 37: ...vigilancia o después de que las mismas hayan recibido instrucción relacionada con el uso seguro del aparato y de la comprensión de los peligros inherentes a éste Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin debida supervisión La habitación debe estar suficientemente ventilada cuando la campana...

Page 38: ... el filtro o filtros de carbón cuando sea necesario para mantener un buen rendimiento en la reducción de los olores Limpie el filtro o filtros de grasa cuando sea necesario para mantener un buen rendimiento del filtro de grasa Utilice el diámetro máximo del sistema de conductos indicado en este manual para optimizar el rendimiento y minimizar el ruido Utilización La campana està diseñada para ser ...

Page 39: ...oducto es responsabilidad exclusiva del instalador A continuación a modo de ejemplo y sin limitarse a ello algunas indicaciones útiles para el instalador que deberá utilizar un técnico en paneles de yeso para la fijación de los paneles de yeso utilice un panel de yeso ignífugo conforme al art 30 de la IEC EN 60335 2 31 adecuado para las condiciones operativas de temperatura al menos 80 C y humedad...

Page 40: ...itado de segundos después se apagan para indicar la realización de la activación o desactivación del indicador El aparato está elaborado para ser utilizado en combinación con un KIT sensor Window no suministrado por el fabricante Instalando el KIT sensor Window solo en el caso de uso en modalidad ASPIRANTE la aspiración del aire dejará de funcionar cada vez que la ventana presente en la habitación...

Page 41: ...ado en el interior del armazón de plástico y póngalo en el horno a 100 C durante diez minutos para secarlo completamente Cambie el almohadillado cada 3 años y cada vez que el paño se estropee Sustitución de la lámpara La campana viene provista de un sistema de iluminación basado en la tecnología LED Los LEDS garantizan una óptima iluminación una duración hasta 10 veces mayor de las lámparas tradic...

Page 42: ...envolvidos As crianças não devem ser autorizadas a manipular os comandos ou a brincar com o aparelho A limpeza e a manutenção não devem ser feitas por crianças sem supervisão O local onde o aparelho será instalado deve ser suficientemente ventilado quando o exaustor for utilizado em conjunto com outros dispositivos de combustão de gás ou outros combustíveis O exaustor deve ser limpo regularmente i...

Page 43: ...ubstitua o s filtro s a carvão quando necessário para manter uma boa eficiência na redução dos odores Limpe o s filtro s de gordura quando necessário para manter uma boa eficiência Use o diâmetro máximo do sistema de condutas indicado neste manual para otimizar a eficiência e minimizar o ruído Uso A coifa é fabricada para ser utilizada na versão aspirante com exaustão externa do ar Importante É po...

Page 44: ...exaustor incluindo a verificação da conformidade do kit de fixação eventualmente incluído no produto permanece como responsabilidade exclusiva do instalador Segue se a título exemplificativo e não exaustivo algumas indicações úteis para o instalador que deve contar com um estucador aplicador de gesso cartonado para a fixação das placas de gesso cartonado utilize um tipo de placa de gesso cartonado...

Page 45: ...e 10 seg a hote sai automaticamente desta função para regressar ao estado anterior Prima e mantenha premidas as teclas B C pressão simultânea para entrar no menu de configuração Prima brevemente a tecla C para escolher o filtro a configurar Filtro de gorduras verde Filtro de carvão Vermelho Prima brevemente a tecla B para ativar 2 LED intermitente ou desativar 2 LED apagado Nota os LED acendem se ...

Page 46: ...e dois em dois meses em água quente e detergentes adequados ou na máquina de lavar louça a 65 C para a lavagem em máquina utilize o ciclo completo sem colocar outra loiça na máquina Tire a água em excesso tendo cuidado para não estragar o filtro Em seguida tire o pano posto no interior da estrutura de plástico e deixe o secar definitivamente no forno durante 10 minutos a 100 C Substitua o pano a c...

Page 47: ...τε γάντια εργασίας Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή πνευματικές δυνατότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης εάν επιβλέπονται ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και κατανοούν τους κινδύνους που ενέχονται Μην αφήνετε μικρά παιδιά να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η...

Page 48: ...0704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Προτάσεις για μια σωστή χρήση ούτως ώστε να μειωθούν οι περιβαλλοντικές επιπτώσεις Ενεργοποιήστε τον απορροφητήρα στην ελάχιστη ταχύτητα όταν αρχίσετε το μαγείρεμα και αφήστε τον αναμμένο για λίγα λεπτά μετά το τέλος του μαγειρέματος Αυξήστε την ταχύτητα μόνο σε περίπτωση μεγάλης συ...

Page 49: ...εν παρέχεται η πρίζα προβλεπόμενη σύνδεση απευθείας με το ρεύμα ή η πρίζα δεν είναι σε προσβάσιμη ζώνη ακόμη και μετά την εγκατάσταση εφαρμόστε έναν διπολικό διακόπτη ώστε να πληρεί τους κανόνες ασφαλείας που εξασφαλίζουν την ολοκληρωμένη αποσύνδεση του συστήματος σε περίπτωση υπέρτασης κατηγορίας ΙΙΙ σύμφωνα με τις οδηγίες και τους κανόνες εγκαταστάσεως ΠΡΟΕΙΔΟΠΟίΗΣΗ πριν συνδέσετε το σύστημα του...

Page 50: ...σα ταχύτητα ισχύ αναρρόφησης Ταχύτητα 1 χαμηλή αναρρόφηση 20 λεπτά Ταχύτητα 2 μεσαία αναρρόφηση 15 λεπτά Ταχύτητα 3 υψηλή αναρρόφηση 10 λεπτά Δείκτες Κορεσμού φίλτρων Ανά τακτά χρονικά διαστήματα τα led του απορροφητήρα σάς ειδοποιούν για την ανάγκη εκτέλεσης της συντήρησης των φίλτρων Σημείωση Η ειδοποίηση του κορεσμού των φίλτρων εμφανίζεται για μερικά δευτερόλεπτα κατά την εκκίνηση του απορροφη...

Page 51: ... μια φορά τον μήνα ή όταν το σύστημα ένδειξης κορεσμού των φίλτρων εάν προβλέπεται στο μοντέλο που έχετε αποκτήσει δείχνει αυτή την αναγκαιότητα με απορρυπαντικά που δεν χαραζουν είτε στο χέρι ή στο πλυντήριο πιάτων το οποίο πρέπει να ρυθμιστεί σε χαμηλή θερμοκρασία και σε σύντομο κύκλο Με το πλύσιμο στο πλυντήριο πιάτων το φίλτρο για τα λίπη μπορεί ελαφρώς να χάσει το χρώμα του αλλά αυτό δεν μετα...

Page 52: ...sfläkten används tillsammans med andra apparater vilka drivs med gas och andra typer av bränsle Fläktkåpan ska rengöras regelbundet både invändigt och utvändigt MINST EN GÅNG I MÅNADEN anvisningarna i instruktionerna för skötsel måste emellertid följas Om reglerna för rengöring av fläktkåpan samt utbyte och rengöring av filtren inte observeras kan detta medföra brandrisk Det är strängt förbjudet a...

Page 53: ...s ur Rören och utloppsöppningarna i väggen med vilka fläkten skall anslutas bör ha samma diameter som luftutsläppet anslutningsflänsen I det fall man använder rör och utloppsöppningar i väggen med mindre diameter medför detta en lägre utblåsprestanda och en drastisk förhöjning av bullernivån Vi avsäger oss därför allt ansvar gällande denna typ av problem Använd ett så kort rör som möjligt Röret sk...

Page 54: ...ller kan köpas separat som tillval För att kunna kontrollera köksfläkten med hjälp av fjärrkontrollen måste en anslutningsprocedur utföras OBSERVERA För att kunna börja måste köksfläkten kopplas ur och sedan anslutas på nytt till elnätet Därefter måste anslutningsproceduren utföras inom en minut efter att köksfläkten anslutits till elnätet Läs fjärrkontrollens medföljande bruksanvisning där all in...

Page 55: ...etta KIT Underhåll Rengöring Använd endast en trasa fuktad med neutrala rengöringsmedel vid rengöring Använd inte några verktyg eller instrument för rengöringen Undvik produkter som innehåller slipmedel ANVÄND INTE ALKOHOL Panel Fig 3 17 Den yttre utsugningspanelen skall alltid vara stängd och öppnas endast i samband med underhåll av fläkten t ex rengöring eller byte av filteri Fettfilter Fig 3 17...

Page 56: ...oimenpiteitä ilman valvontaa Huoneisto on aina tuuletettava hyvin kun tuuletinta käytetään yhtäaikaisesti kaasulla tai muilla polttoaineilla toimivien laitteiden kanssa Tuuletin on puhdistettava säännöllisesti sisä ja ulkopuolelta VÄHINTÄÄN KERRAN KUUKAUDESSA noudata kuitenkin tämän käyttöohjeen neuvoja Tuulettimen puhdistusta ja suodattimien vaihtoa ja puhdistusta koskevien määräysten noudattamat...

Page 57: ...situuletin poistoputkiin sekä seinän poistoaukkoihin joiden halkaisija on yhtä suuri kuin ilman ulostuloaukossa liitäntälaipassa Halkaisijaltaan pienempien poistoputkien ja seinän poistoaukkojen käyttö aiheuttaa imutehon pienentymistä ja meluisuuden huomattavan lisäyksen Kieltäydytään siten kaikesta vastuusta kyseisessä tapauksessa Käytä mahdollisimman lyhyttä putkea Käytä putkea jossa on mahdolli...

Page 58: ...joka voidaan hankkia erikseen lisävarusteena Liesituulettimen ohjaamiseksi kaukosäätimellä laiteparin muodostamista vaaditaan VAROITUS Kytke liesituuletin ensin irti sähköverkosta ja sitten siihen takaisin ja suorita laiteparin muodostamiseen kuuluva menettely minuutin sisällä virran kytkemisestä Lue kaukosäätimen ohella toimitetut ohjeet jotka sisältävät kaikki tiedot laiteparin muodostamista ja ...

Page 59: ...ä sarjan virheellinen asennus ja tai toimintahäiriöt ja tai viat Huolto Puhdistus Puhdistusta varten käytä YKSINOMAAN neutraaleihin pesuaineisiin kostutettua liinaa ÄLÄ KÄYTÄ PUHDISTUKSESSA TYÖKALUJA TAI VÄLINEITÄ Vältä hankaavien tuotteiden käyttöä ÄLÄ KÄYTÄ ALKOHOLIA Paneeli Kuva 3 17 Ympäryspaneeli on aina pidettävä suljettuna ja se avataan ainoastaan liesituulettimen huollon yhteydessä esim Pu...

Page 60: ...apparatet Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn med mindre de overvåkes Rommet må være tilstrekkelig ventilert hvis hetten anvendes sammen med andre apparater som forbrenner gass eller annet brensel Hetten må rengjøres ofte både innvendig og utvendig MINST EN GANG I MÅNED ta hensyn til informasjonene skrevet i bruksanvisning og vedlikehold håndbok Manglende overholdelse av rengjørings ...

Page 61: ...atoren til rør og avtrekksåpning i veggen med en diameter tilsvarende luftuttaket koblingsflensen Bruk av rør og avtrekksåpning på veggen med en mindre diameter vil medføre en minsking i avtrekksytelsene og en drastisk økning av støyen Ethvert ansvar gjeldende dette fraskrives derfor Bruk et så kort rør som mulig Bruk et rør med færrest mulig vinkler vinkelen må aldri være skarpere enn 90 Unngå dr...

Page 62: ...ntens fulle ansvar Funksjon Dette produktet er utviklet for å brukes med Elica fjernkontroll Denne følger enten med produktet eller den kan kjøpes separat som ekstrautstyr For å kunne kontrollere avtrekkshetten med fjernkontroll må man utføre parkoblingsprosedyren OBS for å starte avtrekkshetten må man først slå av og på strømforsyningen og utføre parkoblignsprosedyren innen et minutt Les de medfø...

Page 63: ...sjonsproblemer og eller feilaktig installasjon av dette monteringssettet Vedlikehold Rengjøring Til rengjøring skal det KUN benyttes en klut fuktet med et nøytralt rengjøringsmiddel VERKTØY ELLER APPARATER SKAL IKKE BRUKES TIL RENGJØRING Unngå bruk av slipende eller etsende produkter ALKOHOL SKAL IKKE BRUKES Panel Fig 3 17 Panelet for perimetrisk oppsuging skal alltid være lukket Det skal åpnes ku...

Page 64: ... kender de dermed forbundne risici Det er nødvendigt at holde øje med at børnene ikke leger med opladeren Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn Lokalet skal være udstyret med tilstrækkelig ventilation hvis emhætten bruges samtidig med andre forbrændingsapparatet der drives af gas eller andre brændstoffer Emhætten skal rengøres med hyppige mellemrum både indvendigt og udve...

Page 65: ...at købe et Kit hvis man ønsker filtreringsfunktionen se næste afsnit Filtrerende udgave Dampen ledes udenfor vha et aftræksrør fastgjort til samleflangen OBS Udledningsrøret leveres ikke og skal købes Aftræksrørets diameter skal svare til diameteren på forbindelsesringen OBS Hvis emhætten er udstyret med kulfiltre skal disse filtre fjernes Tilslut emhætten til aftræksrør og aftrækshullet i væggen ...

Page 66: ...r ikke inkluderet i monteringskittet til fastgørelse af gipspladen Elica frasiger sig ethvert ansvar for skader på personer eller genstande forårsaget af forkert installation af gipsplader og eller af produktet Produktgarantien gælder ikke ved udseendemæssige defekter forårsaget af og eller afledt af forkert eller upassende montering af gipspladen til fuldførelse af produktet fordi gipspladen anbr...

Page 67: ...sholdningsudstyr PAS PÅ KITTETS ledningsnet som skal sluttes til apparatet skal være en del af et certificeret kredsløb med ekstra lav sikkerhedsspænding SELV producenten af dette apparat er ikke ansvarlig for eventuelle problemer skader og brande forårsaget af fejl og eller funktionsfejl og eller ukorrekt installation af dette KIT Vedligeholdelse Rengøring Ved rengøring må der UDELUKKENDE anvende...

Page 68: ...LIB0154894A Ed 09 19 ...

Reviews: