background image

I  tilfælde  af  ukorrekt  eller  tvivlsom  oversættelse,  er  kun  den  italienske tekst gældende (oversættelse af de originale 

instruktioner).

INDHOLD

 

  

                     

 

  

Side

Advarsel

 

  .........................................................................................................  2

Krav til installation og brug  .............................................................................21

Funktion

 ...........................................................................................................23

Fejlfinding 

 .......................................................................................................23

Vedligeholdelse og rengøring skal kun udføres af kvalificeret personale........ 23

Demontering og genanvendelse .................................................................... 23

Dimensioner  .................................................................................................. 24

Installation  ..................................................................................................... 24

Forbindelser ................................................................................................... 25

Kære kunde,

Produktet du har købt, er en centrifugal ventilator til privat og kommerciel anvendelse. Apparatet er egnet til væg� eller loftmontering. 

For at sikre optimal brug af apparatet og garantere en lang driftslevetid anbefaler vi, at du læser denne brugsanvisning omhyggeligt. 

Brugsanvisningen  indeholder  oplysninger  om  korrekt  installation,  brug  og  vedligeholdelse  af  apparatet.  Ved  at  følge  alle  disse 

anvisninger er det muligt at sikre lang driftslevetid samt mekanisk og elektrisk driftssikkerhed.

Producenten kan ikke gøres ansvarlig for kvæstelser eller materielle skader, der opstår som følge af manglende overholdelse 

af de følgende forskrifter.

Apparatet er fremstillet i overensstemmelse med gældende teknikker og med overholdelse af de gældende standarder for elektrisk 

udstyr. Apparatet opfylder kravene i direktivet EMC i kraft om elektromagnetisk kompatibilitet.

   

KRAV TIL INSTALLATION OG BRUG

ADVARSEL:  Manglende  overholdelse  af  følgende  forskrifter  kan  resultere  i 

læsioner, også dødelige!

• Anvend aldrig apparatet til andet end hvad det er designet til, og som beskrevet i denne 

instruktion.

• Efter udpakning af produktet, tjek da følgende:

  � Apparatets kabinet og blæserens hjul ikke udviser skader, der skyldes stød eller defor

-

mation.

  � Blæserhjulet skal: 

1) rotere helt frit for blokering.

   

 

 

 

2) være godt fastspændt til akslen og rotere frit.

  I tvivlstilfælde kontaktes forhandleren omgående.

• Efterlad aldrig brugt emballage tilgængeligt for børn. For bortskaffelse af emballagen og 

redskabet ved afslutningen af dets driftslevetid, skal det pågældende lands gældende 

lovgivning om genbrug og bortskaffelse overholdes

• Hvis produktet falder ned eller bliver udsat for stød eller slag, skal man henvende sig til 

kvalificeret personale med det samme (autoriseret forhandler eller fabrikant) for at tjekke, 

at det fungerer korrekt.

• Berør aldrig apparatet med fugtige eller våde legemsdele (hænder, fødder).

• Apparatet kan bruges af børn på 8 år og derover og af personer med nedsat fysisk, sen

-

sorisk og psykisk funktionsevne, eller uden erfaring eller nødvendig viden, såfremt de 

overvåges eller har modtaget instruktioner om en sikker brug af apparatet og forstår fa

-

rerne, som er forbundet hermed. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og foresk

-

revet vedligeholdelse skal udføres af brugeren, og må ikke udføres af børn uden opsyn.

• 

Produktet kræver jording. 

• Strømforsyningens afbrydere skal muliggøre komplet frakobling i overspændingskategori 

III.

• Hvis der i lokalet, hvor produktet er installeret, findes et apparat som kører på brændstof 

(vandvarmer, naturgasfyr etc. af en type der ikke har »forseglet kammer«), skal man sikre 

sig, at vandets genindløb garanterer en god forbrænding mhp. at beskytte disse appara

-

ters korrekte driftsfunktion. Der skal tages forholdsregler for at undgå, at der i lokalet fin

-

des tilbagestrømning af gas, som kommer fra drænrøret til gas eller fra andre apparater, 

21

7

   DANSK

Summary of Contents for MRF 100 BA

Page 1: ...Tel 39 030 9913575 Fax 39 030 9913766 e mail info maico italia it www maico italia it Cod 5FI2279 05 2019 Manuale Istruzioni Instruction Manual Notice de montage Gebrauchsanweisung Manual de Instrucc...

Page 2: ......

Page 3: ...ment ce manuel 4 DEUTSCH Das Ger t darf nur von einem Fachtechniker installiert werden Vor der Installation m ssen Sie die Hinweise auf Seite 12 lesen und anwenden Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisun...

Page 4: ...ruita in alcun modo nel suo movimento 2 ben fissata al suo albero di rotazione e ruoti liberamente Nel dubbio rivolgersi subito a persona professionalmente qualificata Non lasciare parti dell imballo...

Page 5: ...ti dalla combustione di stufe o altri apparecchi a combustione Deve scaricare direttamente all esterno GLI APPARECCHI ESSENDO COSTRUITI IN CLASSE I DEVONO ESSERE TASSA TIVAMENTE COLLEGATI ALL IMPIANTO...

Page 6: ...ta ad intervalli regolari di circa sei mesi di funzionamento continuo o dopo un prolungato periodo di inattivit Smantellamento e riciclaggio Il prodotto stato progettato e assemblato con materiali e c...

Page 7: ...mpeller of the equipment have not suffered impact damage or deforma tion as regards the impeller ensure that 1 the movement of the impeller is not blocked in any way 2 the impeller is fixed onto the r...

Page 8: ...directly outside the building AS THE EQUIPMENT IS BUILT AS CLASS I IT MUST STRICTLY BE CONNECTED TO THE PLANT OR THE EARTHING TERMINAL OF THE PLACE OF INSTALLATION WARNING Damage can be caused to the...

Page 9: ...of continuous operation or after the fan has not been used for a long time Dismantling and recycling The product has been designed and constructed using high quality materials and components that can...

Page 10: ...il et la roue n aient subi aucun choc ou d formation la roue 1 ne se bloque pas dans aucun de ses mouvements 2 est bien fix e son arbre de rotation et qu elle tourne librement Dans le doute s adresser...

Page 11: ...s de combustion de po le ou autre appareil combustion Il doit vacuer directe ment l ext rieur LES APPAREILS RELEVENT DE LA CLASSE I ET DOIVENT DONC OBLIGATOIRE MENT ETRE RACCORDES L INSTALLATION OU AU...

Page 12: ...vent tre nettoy s des intervalles r guliers d environ six mois de fonctionne ment continu ou apr s une p riode d inactivit prolong e Elimination et recyclage Le produit a t tudi et assembl avec des ma...

Page 13: ...d pr fen Sie insbesondere dass das Geh use des Ger ts sowie das Laufrad keine St e oder Verformungen erlitten haben das Laufrad 1 in keiner Weise in seiner Bewegung behindert wird 2 gut an seiner Well...

Page 14: ...falls den bei der Verbrennung in fen oder anderen Verbrennungs ger ten entste henden Rauch in Warmluftleitungen f r den Rauchabzug ablassen Der Rauch muss direkt ins Freie geleitet werden DIE IN KLASS...

Page 15: ...r nach l ngerem Stillstand gereinigt werden Demontage und Wiederverwertung Das Ger t wurde mit hochqualitativen Werkstoffen und Komponenten entworfen und zusammengebaut die wiederverwertet und erneut...

Page 16: ...ido en ninguna zona de su movimiento 2 Est bien fijado a su eje de rotaci n y gira libremente Si persisten dudas dirigirse en seguida a una persona profesionalmente cualificada No dejar partes del emb...

Page 17: ...ti n de estufas o de otros aparatos a combusti n Debe descargarse directamente al exterior LOS APARATOS EST N FABRICADOS EN CLASE I DEBIENDO CONECTARSE OBLIGATORIAMENTE A LA INSTALACI N O EL COLECTOR...

Page 18: ...mente seis meses de funcionamiento continuo o despu s de un periodo de inactividad largo Desmantelamiento y reciclaje El producto ha sido proyectado y ensamblado con materiales y componentes de alta c...

Page 19: ...h zon s a forg r szen nincsenek e t sb l sz rmaz s r l sek s defor m l d sok a forg r sz 1 mozg sa semmilyen m don nincs akad lyozva 2 megfelel en r gz l a forg tengely re s szabadon forog Ha k ts ge...

Page 20: ...k elvezet s re szolg l melegleveg s csatorn kba A k sz l k k zvetlen l k v lre r tsen MIVEL A K SZ L KEK GY RT SA I OSZT LY CSATLAKOZTAT SUKNAK A TE LEP T SI HELY F LDEL BERENDEZ S HEZ VAGY RAMSZED J...

Page 21: ...nt kb hat h napos folyamatos zemel s vagy tart s inakt v id szak ut n kell elv gezni Megsemmis t s s jrafelhaszn l s A k sz l ket jra felhaszn lhat kiv l min s g anyagokb l s alkatr szekb l tervezt k...

Page 22: ...ets kabinet og bl serens hjul ikke udviser skader der skyldes st d eller defor mation Bl serhjulet skal 1 rotere helt frit for blokering 2 v re godt fastsp ndt til akslen og rotere frit I tvivlstilf l...

Page 23: ...aler som er beregnet for aftr k fra br ndeovn oliefyr o lign men skal tilsluttes sin egen kanal eller direkte til det fri ADVARSEL Manglende overholdelse af f lgende forskrifter kan for rsage skader p...

Page 24: ...luftudtaget ikke er blokeret Demontering og genanvendelse Produktet er blevet udviklet og samlet med materialer og komponenter af h j kvalitet som kan genanvendes Hvis der p et produkt er et symbol a...

Page 25: ...cnica Al dise ar el sistema tenga en cuenta las ayudas de reducci n de ruido rt kelje a zajszintet l sd m szaki dokument ci A rendszer tervez sekor vegye figyelembe a zajcs kkent seg danyagokat Hold e...

Page 26: ...e Adjustable speed Vitesse r glable Einstellbare Geschwindigkeit Velocidad ajustable ll that sebess g Justerbar hastighed 10V n max 1V n min 1V n 0 N L PE N L 10V 0 10V GND Velocit regolabile tramite...

Page 27: ...26 18...

Page 28: ......

Reviews: