background image

Quick-Motion 05/2016

GARANTIA ESPAÑOL

1.

De acuerdo con el DL nº 24 de fecha 02/02/2002 y con la directiva CE 1999/44, 

ELITE s.r.l. garantiza el propio producto y los materiales empleados por un 

periodo de dos (2) años a partir de la fecha de compra.

2.

Anulación de la garantía: Por causas ajenas no imputables al fabricante tales 

como negligencia y mal trato durante el uso, robo, mantenimiento efectuado 

por personal no autorizado, daños de transporte, desgaste normal, etc. Además, 

la garantía queda anulada por una utilización diferente de aquella para la que 

el producto ha sido concebido y por la instalación y montaje del mismo no 

siguiendo las instrucciones 

suministradas por Elite s.r.l. por lo que en cada caso se declina todo tipo de 

responsabilidad para eventuales daños que directa o indirectamente pudieran 

derivarse.

3.

Para los productos reparados o sustituidos por la Casa Constructora o en 

alguno de sus Centros de Asistencia, Elite s.r.l. no es responsable de eventuales 

desperfectos o daños originados durante el transporte

de los mismos.

4.

Para hacer uso del servicio de garantía es necesario cumplimentar atentamente 

y en su totalidad la “CARTA  DE ASISTENCIA AL CLIENTE” y de adjuntarla al 

producto, junto a una copia de la factura u otro documento justificativo emitido 

por el vendedor en el que se haga constar el nombre y dirección del mismo así 

como la fecha en la cual ha sido efectuada la venta.

5.

Todas las informaciones suministradas por el consumidor e indicadas en la 

“Carta de Asistencia al cliente” serán tratadas conforme a la normativa incluida 

en la ley 31/12/1996 nº 675.

6.

Cuando, entre la documentación que acompañe al producto, esté presente un 

diseño del mismo, indicar las partes defectuosas o mal funcionantes motivo de 

la reclamación, marcando con una cruz los cuadros numerados presentes en el 

diseño. Adjuntar por tanto el diseño a la “CARTA DE ASISTENCIA LA CLIENTE”.

7.

Elite s.r.l. se reserva el derecho de aportar modificaciones técnicas y de diseño 

a sus productos sin previo aviso.

GARANTIE  

DUTCH

1.

In overeenkomst met (rechts)artikelnr 24 van 02-02-2002 en CE richtlijnen, 

geeft ELITE s.r.l. garantie op haar producten en componenten voor een periode 

van 2 jaar vanaf het moment van aankoop.

2.

Garantie geldt niet voor defecten veroorzaakt door redenen die niet 

balastbaar zijn aan de fabrikant, zoals nalatigheid of onzorgvuldigheid tijdens 

het gebruik van het product., stoten/ botsen, handelingen gedaan door 

niet - geautoriseerd c.q.onprofessioneel personeel, schade door transport of 

normale slijtage. Bovendien geldt er geen garantie door ongeschikt gebruik 

van het product, gebruik van verkeerde instructie of observatie, Ook als men de 

gebruiksaanwijzing voor wat betreft het installeren en gebruik, aangegeven door 

ELITE s.r.l., niet opvolgt, wordt er in geen geval garantie gegeven aan directe of 

indirecte schade.

3.

In geval van reparatie en/ of vervanging van onderdelen gedaan door de 

fabrikant, of van een van onze geautoriseerde service centers, is ELITE s.r.l. niet 

verantwoordelijk voor schade of verlies tijdens transport.

4.

Om voor garantie in aanmerking te komen is het van groot belang om alle 

gegevens op de ‘CUSTOMER ASSISTANCE CARD’ in te vullen. Deze moet samen 

met een aankoopbon of bewijs, getekend door de 

verkoper met de gegevens van het product, de aankoopdatum en bedrijfsnaam 

verstuurd worden. Garantie is niet mogelijk bij het ontbreken van een van deze 

documenten.

5.

Alle informatie, gegeven door de koper op de ‘CUSTOMER ASSISTANCE CARD’ 

wordt behandeld volgens (rechts)artikelnr. 675 van 31-12-1996.

6.

In het geval er een document aanwezig is bij het product met een technische 

tekening, waar u een indicatie op kunt aangeven wat er defect is, moet u 

het corresponderende nummer aangeven. De tekening moet samen met de 

‘CUSTOMER ASSISTANCE CARD’ card opgestuurd worden

7.

ELITE heeft het recht om technische en uiterlijke modificaties bij haar 

producten aan te brengen, zonder enige verplichte aankondiging.

Summary of Contents for 0162001

Page 1: ...IT EN DE FR ES NL ISTRUZIONI INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES INSTRUCTIES ...

Page 2: ......

Page 3: ...2 3 4 5 X 6 TRAINER POSITION 1 ...

Page 4: ...7 8 9 10 ATTENTION Do not unscrew the knob completely 11 OK NO ...

Page 5: ...15 16 17 18 19 12 13 14 ...

Page 6: ...23 24 25 26 22 21 20 ...

Page 7: ...DUCT DISPOSAL 18 DECLARATION OF CONFORMITY 39 WARRANTY 41 EN ENGLISH EINLEITUNG 19 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE 19 HAFTUNGSAUSCHLUSS 19 BEZEICHNUNG UND LISTE DER KOMPONENTEN 20 ZUSAMMENBAU 20 GEBRAUCH 20 EMPFEHLUNG ZUM GEBRAUCH IHRES QUICK MOTION 20 PFLEGE UND WARTUNG 22 WARNHINWEISE 22 HINWEISE ZUR ENTSORGUNG DES PRODUKTS 23 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 39 GARANTIE 41 DE DEUTSCH INTRODUCTION 24 AVERTI...

Page 8: ... 32 INFORMACIONES ACERCA DE LA ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO 33 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 39 GARANTIA 42 ES ESPAÑOL INLEIDING 34 ALGEMENE VEILIGHEIDSMEDEDELINGEN 34 DISCLAIMER 34 BENAMING EN LIJST VAN DE ONDERDELEN 35 ASSEMBLAGE 35 GEBRUIK 35 TIPS VOOR HET GEBRUIK VAN UW QUICK MOTION 35 VERZORGING EN ONDERHOUD 37 WAARSCHUWINGEN 37 INFORMATIE OVER DE VERWIJDERING VAN HET PRODUCT 38 VERKLARING VAN OVERE...

Page 9: ...S Before using your trainer carefully read the war nings listed below for your health and safety 1 Before beginning a training programme under go a physical examination certifying good health 2 Choose a training level compatible with your physical endurance and the status of your health 3 When using the trainer select a training pro gram and adjust it so that it is compatible with your fitness lev...

Page 10: ... wheelbase is over 924mm 37 inches use the lower knob Ref H Pic 8 and extend the bar to the number closest to dimension X according to the graded scale Pic 9 CAUTION Do not unscrew the knob completely Once the correct X Y wheelbase is set re tighten the lower knob Ref H Pic 10 5 To unfold your Quick Motion completely grab the front handles with both hands and give a strong push downwards Pic 11 an...

Page 11: ...dlebar too abruptly or pedalling at too strong a pace may make you lose control This is the big advantage of the rollers compared to the standard training tools the rollers will teach you reduce movement of the upper part of your body and keep a smooth pedal ling motion 11 After gaining confidence with the Quick Motion you can vary the resistance level by moving the re sistance slider to positions...

Page 12: ...ad and follow the enclosed instructions 2 Keep people children and animals away from the roller during use since the moving and rotating parts of the roller and the bicycle can cause dama ge in case of contact 3 Before starting training position the trainer in a dry place away from potentially hazardous objects furniture tables chairs etc in order to avoid any risk of inadvertent or accidental con...

Page 13: ...t to the dealer when purchasing a new product of equivalent type Adequate differentiated collection for subsequent sending of the scrapped equipment to recycling treatment and environmentally friendly disposal can help prevent possible negative consequences for the environment and the health of people and favours the reuse and or recycling of the materials from which the equipment is made Improper...

Page 14: ...0 6042819 1042101 6060050 6042176 1042102 5042811 6042171 6042215 5042812 5042812 6099037 6042184 6042173 5042811 6042174 6042216 5042812 5042812 6099037 6020229 6042196 6060050 5042818 6042814 1042103 5042815 5042818 1042813 6042820 6042819 1042101 6060050 6042176 1042102 5042811 6042171 6042215 5042812 5042812 6099037 6042184 CODE 0162001 ...

Page 15: ...eten Materialien für einen Zeitraum von zwei Jahren ab Anschaffungsdatum 2 Von dem Garantieanspruch ausgeschlossen sind Schäden die dem Hersteller nicht zuzuschreiben sind wie z B Fahrlässigkeit und Nachlässigkeit bei der Bedienung und unsachgemässe Behandlung Schäden die durch Stösse verursacht werden oder infolge von Wartungsarbeiten auftreten die von nicht autorisiertem Personal durchgeführt wu...

Page 16: ...DE ASISTENCIA LA CLIENTE 7 Elite s r l se reserva el derecho de aportar modificaciones técnicas y de diseño a sus productos sin previo aviso GARANTIE DUTCH 1 In overeenkomst met rechts artikelnr 24 van 02 02 2002 en CE richtlijnen geeft ELITE s r l garantie op haar producten en componenten voor een periode van 2 jaar vanaf het moment van aankoop 2 Garantie geldt niet voor defecten veroorzaakt door...

Page 17: ...NOTES ...

Page 18: ...QUICK MOTION code 0162001 ...

Page 19: ...code 6054600 ELITE srl 35014 Fontaniva PD ITALY Tel 39 049 594 0044 e mail contatto elite it com ...

Reviews: