background image

PAGE 2

0000001090 (Rev. A - 02/16)

EFY8*1D

FIG. 2

E = INSURE PROPER VENTILA

TION BY

 MAINT

AINING 4" (102mm) (MIN.) CLEARANCE FROM CABINET LOUVERS T

W

ALL.

ASEGURE UNA

 VENTILACIÓN 

ADECUADA

 MANTENIENDO UN ESP

ACIO E 4" (102mm) (MÍN.) DE HOLGURA

 ENTRE LA

 

REJILLA

 DE VENTILACIÓN DEL

 MUEBLE 

Y LA

 P

ARED

ASSUREZ-VOUS UNE BONNE VENTILA

TION EN GARDANT

 4" (102mm) (MIN.) ENTRE LES ÉVENTS DE L

’ENCEINTE ET

 

LE MUR.

F=W

ALL

 SCREW HOLES

       

AGUJEROS DE 

TORNILLOS DE P

ARED

      

TROUS DE VIS DU MUR

G = 2 X 4 BLOCKING

BLOQUEO DE 2 X 4 BLOC 2 X 4

LEGEND/LEYENDA/LÉGENDE A = RECOMMENDED W

ATER SUPPL

Y LOCA

TION 3/8 O.D. UNPLA

TED COPPER TUBE CONNECT STUB 1-1/2 IN. (38

mm

) OUT 

FROM W

ALL

 SHUT OFF BY

 OTHERS

 

 SE RECOMIENDA

 UBICAR EL

 TUBO COR

TO DE CONEXIÓN 

AL

 TUBO DE COBRE SIN CHAP

AR DE 3/8" DE DIÁM. EXT

. A

 1-1/2" 

(38

mm

) FUERA

 DE LA

 LLA

VE DE P

ASO EN LA

 P

ARED COLOCADA

 POR 

TERCEROS.

        EMPLACEMENT

 RECOMMANDÉ D'ALIMENT

ATION EN EAU P

AR 

TUBE EN CUIVRE NON PLAQUÉ DE 3/8 PO. (9,5 

mm

) D.E. 

CONNECT

ANT

 UNE 

TUY

AUTERIE DE 1-1/2 PO. (38

mm

) DEPUIS LE ROBINET

 D'ARR

Ê

T FOURNI P

AR D'AUTRES.

B = RECOMMENDED LOCA

TION FOR W

ASTE OUTLET 1-1/4” O.D.  DRAIN

 UBICACIÓN RECOMENDADA

 P

ARA

 EL

 DRENAJE DE SALIDA

 DE 

AGUA, DE 1¼” DE DIÁMETRO.

EMPLACEMENT

 RECOMMANDÉ POUR LE DRAIN DE D.E. 1-1/4" DE SOR

TIE D’EAU.

C = 1-1/4 TRAP

 NOT FURNISHED**

PURGADOR DE 1¼ NO PROPORCIONADO** SIPHON 1-1/4 NON FOURNI**

D = ELECTRICAL

 OUTLET LOCA

TION

UBICACIÓN DE LA

 T

OMA

 DE ELECTRICIDAD

EMPLACEMENT

 DE LA

 PRISE DE COURANT

Summary of Contents for EFY8 Series

Page 1: ... 29 25 23 22 30 28 SEE FIG 6 8 20 12 13 14 16 4 7 32 17 3 FIG 1 EFY8 Installation Care Use Manual Manual de Instalación Cuidado Utilización Manuel d installation entretien utilisation USES HFC 134A REFRIGERANT USA REFRIGERANTE HFC 134A UTILISE DU FLUIDE FRIGORIGÈNE HFC 134A ...

Page 2: ...T STUB 1 1 2 IN 38mm OUT FROM WALL SHUT OFF BY OTHERS SE RECOMIENDA UBICAR EL TUBO CORTO DE CONEXIÓN AL TUBO DE COBRE SIN CHAPAR DE 3 8 DE DIÁM EXT A 1 1 2 38mm FUERA DE LA LLAVE DE PASO EN LA PARED COLOCADA POR TERCEROS EMPLACEMENT RECOMMANDÉ D ALIMENTATION EN EAU PAR TUBE EN CUIVRE NON PLAQUÉ DE 3 8 PO 9 5 mm D E CONNECTANT UNE TUYAUTERIE DE 1 1 2 PO 38mm DEPUIS LE ROBINET D ARRÊT FOURNI PAR D A...

Page 3: ...dre aumen tarán el flujo de agua giro a la izquierda disminuirá el flujo de agua El aumento de flujo de agua dará lugar a una menor temperatura de salida del condensador mientras que la disminución del flujo de agua dará lugar a una temperatura de salida más alta El ajuste correcto se alcanza cuando la temperatura de salida del condensador es de 95 a 105 F REGLAGE DE LA SOUPAPE A EAU DU CONDENSEUR...

Page 4: ...UPAPE DU BOUTON POUSSOIR TORNILLO DE AJUSTE DE ALTURA DEL CHORRO DE AGUA STREAM HEIGHT ADJUSTMENT SCREW VIS DE REGLAGE DE LA HAUTEUR DU DEBIT AJUSTE ESTE TORNILLO PARA ELIMINAR EL MOVIMIENTO DESCONTROLADO DE LA PALANCA DE LA VÁLVULA O EL FLUJO CONTINUO DEL AGUA POR EL GRIFO REGLER LA VIS AFIN D ELIMINER LE JEU DU LEVIER DE LA SOUPAPER OU LE DEBIT EN CONTINU DU TUBE A BULLES ALTURA CORRECTA DEL CHO...

Page 5: ... All correspondence pertaining to any of the above water coolers or orders for repair parts MUST include Model No and Serial No of cooler name and part number of replacement part INCLUYE RELÉ Y SOBRECARGA SI ESTÁ BAJO GARANTÍA REEMPLACE CON EL MISMO COMPRESOR USADO EN EL ENSAMBLADO INICIAL NOTA Toda la correspondencia relacionada con el enfriador de agua anterior o con una orden de reparación piez...

Reviews: