97417C (Rev. J - 10/04)
OBFAVR8*1D
Page 1
USES HFC-134A REFRIGERANT
USA REFRIGERANTE HFC-134A
UTILISE DU FLUIDE FRIGORIGÈNE HFC-134A
Installation, Care & Use Manual
Manual de Instalación, Cuidado y Utilización
Manuel d’installation/entretien/utilisation
PUSH BUTTON MECHANISM
MECANISMO DE BOTÓN DE EMPUJE
MÉCANISME DU BOUTON-POUSSOIR
Stream height is factory set at 35 PSI. If supply pressure varies greatly from
this, adjust the screw on the regulator (item 16) by using a small screw-
driver through the small hole in the push button (Item 2)(See Fig.2). Clock-
wise adjustment will raise stream and counter-clockwise adjustment will
lower stream. For best adjustment, stream should hit basin approximately 6-
1/2" (165mm) from bubbler.
La altura del chorro se determina en la fábrica a 35 PSI. Si la presión del
suministro varía mucho de esto, ajusta el tornillo en el artículo de regulador
16 utilizando un destornillador pequeño por el hoyo pequeño en el artículo
del pulsador 2 (Ve Fig.2). El ajuste en el sentido de las agujas del reloj
elevará el chorro y contra el sentido de las agujas del reloj lo bajará. Para
un mejor ajuste, el chorro deberá pegar en el estanque a una distancia de
aproximadamente 6½” (165mm) del borboteador.
Le niveau d’écoulement est réglé en usine à 35 PSI. Si la pression de
provision varie fort de ceci, ajuster la vis sur l'article régulateur 16 en
utilisant un petit tournevis par le petit trou dans l'article de bouton de
poussée 2 (Voit Fig.2). Si vous ajustez dans le sens des aiguilles d’une
montre, le jet augmentera et dans le sens contraire, le jet diminuera. Le
meilleur ajustement est lorsque le jet frappe le bassin à environ 6-1/2"
(165mm) du barboteur.
FIG. 1
FIG. 2
49
15
14
6
1
9
16
2
11
3
4
7
10
51
19
27
24,25
20,21,
22,23
SEE FIG. 2
46
45
SEE
FIG. 5
53
25
12
29
50
30
31
33
10
37
34,35,36
38,39,
52
10
32
33
18
41,42,43,
44,47
50
40
48
8
WATER FLOW DIRECTION
17
11
5
26