background image

página 1

SUGERENCIAS DE SEGURIDAD.

ADVERTENCIA

:  Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles 

principal o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios.
1.       

 LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACION DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR 

SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES. 

PRECAUCION

:  Para reducir el riesgo de daño corporal, es posible que sea necesario usar guantes al manejar las piezas 

del 

ventilador que tengan bordes afilados.

2.        Asegurarse de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los Códigos o las Ordenanzas Locales, el Código 

Nacional Eléctrico 

y ANSI/NFPA 70-1999.

 Si usted no está familiarizado con el alambrado eléctrico o los cables 

de la casa/el edificio son de colores diferentes a los cuales se refieren en las instrucciones, favor de buscar un 
electricista calificado.

3.        Asegurarse de que haya localizado una ubicación para su ventilador que permite el espacio necesario para la 

rotación de las aspas, y por lo menos 2,13 metros (7 pies) de espacio libre entre el piso y las puntas de las aspas.  
Debe instalar el ventilador para que las puntas de las aspas queden a una distancia de por lo menos 76 
centímetros (30 pulgadas) de las paredes y otras estructuras verticales.

4.        La caja de salida eléctrica debe estar bien sujetada a la viga de soporte del techo y deben ser capaces de sostener 

por lo menos 16 kilogramos (35 libras).   La caja de salida debe tener apoyo directo de la estructura del edificio.  
Sólo usar cajas de salida registradas con CUL (Canadá) o UL (EEUU) que indican que "sirven para ventilador" 
("FOR FAN SUPPORT" en inglés). 

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, instalar en la caja de salida 

marcada "Aceptable para sostener ventilador de 15,9 kg (35 lb) o menos" ["Acceptable for Fan Support of 15.9 kg (35 lbs.) 
or less"] y utilizar los tornillos proporcionados con la caja de salida.   La mayoría de las cajas de salida que se usan 
normalmente para sostener los aparatos de alumbrado no siempre son apropiadas para sostener ventiladores y es 
posible que las tenga que reemplazar.   En caso de duda, consultar con un electricista calificado. 

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, los conectores para cable 

provistos con este ventilador son diseñados para aceptar sólo un cable de calibre 12 de la casa y dos cables principales 
del ventilador. Si el calibre del cable de la casa es superior al 12 o hay más de un cable de la casa para conectar a los 
cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno, consultar con un electricista para informarse sobre el 
tamaño correcto de conectores para cable que se debe usar.

ADVERTENCIA

:  Si va a utilizar este ventilador en un lugar MOJADO o HUMEDO, hay que conectar el ventilador a un 

circuito de alimentación que esté protegido por un Interruptor de Circuito de Falla de Tierra (GFCI, por sus siglas en 
inglés) para reducir el riesgo de daño corporal, descarga eléctrica o la muerte.

5.        Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia.  Los juegos de luz que no se incluyen con el ventilador 

deben tener el símbolo CUL (Canadá) o UL (EEUU) y también deben indicar que sirven para uso con este 
ventilador.  Los interruptores deben ser interruptores de uso general CUL (Canadá) o UL (EEUU).  Referirse a las 
instrucciones incluidas con el juego de luz y los interruptores para ensamblarlos correctamente. 

6.        Después de haber terminado la instalación, asegurarse de que todas las conexiones estén totalmente seguras.
7.        Después de haber terminado todas las conexiones eléctricas, los conductores empalmados deben ser volteados 

para arriba y colocados cuidadosamente dentro de la caja de salida.  Los alambres se deben de separar con el 
conductor a tierra a un lado y el conductor a tierra del equipo al lado opuesto.

ADVERTENCIA

:  

Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no usar el ventilador con ningún control de 

velocidad de estado sólido ni controlar la velocidad del ventilador con un interruptor con reductor de luz de gama 
completa.

 [El usar un interruptor con reductor de luz de gama completa para controlar la velocidad del ventilador 

causará un zumbido recio del ventilador.]

(

Nota

: Este ventilador 

 sirve para usar con control remoto que tenga 

aprobación para lugares MOJADOS.) 

8.        No utilizar el interruptor de reversa hasta que el ventilador se haya parado completamente.
9.        No insertar ningún objeto entre las aspas mientras estén rotando.

ADVERTENCIA:

  Para reducir el riesgo de daño corporal, no doblar los brazos de las aspas durante el ensamblaje ni 

durante la instalación.  No insertar objetos entre las aspas mientras estén rotando.

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de daño corporal o algún daño al ventilador, tener cuidado al estar trabajando 

alrededor del ventilador o limpiándolo.  

10.      No utilizar agua ni detergentes para limpiar el ventilador ni las aspas.   Usar un trapo seco o ligeramente 
                 húmedo para su limpieza general.

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de daño corporal, usar 

sólo

 las piezas provistas con este ventilador.  

Al 

usar piezas 

DISTINTAS a las provistas con este ventilador se invalidará la garantía.

NOTA

: No se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual van a abarcar 

todas las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir.  Se debe entender que el sentido común y la precaución 
son factores necesarios en la instalación y la operación de este ventilador.

Summary of Contents for POM52ABZ5

Page 1: ...pg 3 Fan Assembly pgs 4 5 Wiring pg 6 Canopy Assembly pg 7 Blade Assembly pg 7 Switch Housing Assembly pg 8 Light Kit Assembly Optional pgs 8 9 Testing Your Fan pg 9 Troubleshooting pg 10 Warranty pg...

Page 2: ...oper size wire connectors to use WARNING If using this fan in a WET or DAMP location this fan must be connected to a supply circuit that is protected by a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI to redu...

Page 3: ...nging ball with pin and clip 1 piece d motor housing 1 piece e weatherproof hanging ball cover 1 piece f blade arm 5 pieces g canopy cover 1 piece h switch housing 1 piece i switch housing cap 1 piece...

Page 4: ...bracket to outlet box using original screws spring washers and flat washers provided with new or original outlet box If installing on a vaulted ceiling face opening of hanging bracket towards high poi...

Page 5: ...prepare for threading electrical wires through downrod apply a small piece of electrical tape to the ends of the electrical wires this will keep the wires together when threading them through the down...

Page 6: ...safety cable length by loosening screw and nut on the safety cable vice and pulling on the cable Adjust slack in cable to a hands length and secure vice by tightening screw and nut securely Refer to...

Page 7: ...is secured in place on the hanging bracket electrical wiring can be made as follows Connect BLACK and BLUE wire from fan to BLACK wire from ceiling with wire connector provided Connect WHITE wire from...

Page 8: ...k washers to secure blade arms Align blade arm holes with motor screw holes and attach blade arm with lock washers and blade arm screws Before securing screws permanently repeat procedure with remaini...

Page 9: ...es from light kit fitter through center hole in switch housing cap and then screw switch housing cap onto threaded rod Light Kit Assembly continued on next page 10 Light Kit Assembly Optional hex nut...

Page 10: ...Troubleshooting section to solve any issues before contacting Customer Service Important While it is necessary to lift the cover on the reverse switch to operate the reverse switch DO NOT remove weath...

Page 11: ...any fan which has faulty performance due to a defect in material or workmanship Contact Craftmade Ellington Customer Service at 1 800 486 4892 to arrange for return of fan Return fan shipping prepaid...

Page 12: ...a cubierta decorativa P g 7 Colocaci n de las aspas P g 7 Instalaci n de la caja de encendido P g 8 Instalaci n del juego de luz opcional P gs 8 9 Verificaci n del funcionamiento del ventilador P g 9...

Page 13: ...r con un electricista para informarse sobre el tama o correcto de conectores para cable que se debe usar ADVERTENCIA Si va a utilizar este ventilador en un lugar MOJADO o HUMEDO hay que conectar el ve...

Page 14: ...unidad e cubierta a prueba de la intemperie para la bola que sirve para colgar 1 unidad f brazo para el aspa 5 unidades g tapa de la cubierta decorativa 1 unidad h caja de encendido 1 unidad i cubiert...

Page 15: ...un techo abovedado colocar el soporte de montaje con la abertura dirigida hacia la parte alta del techo Arreglar el alambrado el ctrico los cables en la parte de atr s del soporte y lejos de la abertu...

Page 16: ...ncia Para preparar los cables para pasarlos por el tubo poner un pedacito de cinta aisladora en la punta de los cables esto mantendr los cables juntos al pasarlos por el tubo Aflojar los tornillos de...

Page 17: ...olgarlo Volver a poner el seguro en el cable de seguridad y ajustar el largo del cable de seguridad aflojando el tornillo y la tuerca del seguro del cable Ajustar la parte floja del cable para que mid...

Page 18: ...ez que el ventilador est bien sujeto en el soporte de montaje se puede hacer la instalaci n el ctrica como sigue Conectar el cable NEGRO y el cable AZUL del ventilador al cable NEGRO que sale del tech...

Page 19: ...para el aspa Alinear los agujeros de uno de los brazos para las aspas con los agujeros para los tornillos en el motor y fijar el brazo para el aspa con arandelas de seguridad y tornillos para el brazo...

Page 20: ...ego de luz Con cuidado pasar los cables del juego de luz por el agujero de en medio de la cubierta de la caja de encendido y luego atornillar la cubierta de la caja de encendido en la varilla roscada...

Page 21: ...estado de APAGADO sin movimiento de las aspas Con el primer tir n el ventilador estar en marcha ALTA El segundo tir n pondr el ventilador en marcha MEDIA El tercer tir n bajar el ventilador a marcha...

Page 22: ...LLINGTON CRAFTMADE ELLINGTON garantiza este ventilador al comprador original de grupo familiar para uso interior con las siguientes condiciones GARANTIA DE 1 A O CRAFTMADE ELLINGTON reemplazar o repar...

Reviews: