background image

página 6

cubierta

decorativa

Las modificaciones no aprobadas por la parte responsable de la conformidad 
podrían invalidar la autorización del usuario para manejar el equipo. 

 

*NOTA: Se han hecho pruebas en este equipo y se ha comprobado que cumple con los límites para un 
aparato digital de clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.  Se concibieron estos 
límites para proveer protección razonable contra la interferencia adversa en una instalación residencial. 
Este equipo produce, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y no se usa según 
las instrucciones, puede causar interferencia adversa en la radiocomunicación.  Sin embargo, no hay 
ninguna garantía de que no habrá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo sí causa 
interferencia adversa en la recepción de radio o televisión, que se puede determinar apagando y 
prendiendo el equipo, se le urge al usuario a intentar rectificar la interferencia tomando una o más de 
las medidas que siguen: 
        *      Orientar la antena de nuevo o localizarla en otro sitio. 
        *      Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
        *      Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto al cual está

conectado el receptor.

Solicitar ayuda del distribuidor o un técnico de radio/televisión. 

(cableado para el control de pared)

negro (AL ventilador)

verde

negro

(AL SUMINISTRO de fuerza)

negro

tierra

verde/

pelado

negro

(ENTRADA CA

del cortacircuitos)

caja de

salida

control

de pared

placa

6. Instalación eléctrica. (cont.)

PARA HACER LA INSTALACION ELECTRICA DEL 
CONTROL DE PARED

, quitar el interruptor de pared 

existente. Alambrar el

 CONTROL DE PARED

 con los 

conectores para cable provistos 

así como se muestra 

en el diagrama al lado.

*Como una medida de seguridad adicional, envolver 
cada conector para cable por separado con cinta 
aisladora. Delicadamente meter los cables y los 
conectores para cable que tienen cinta dentro de la 
caja de salida.

ADVERTENCIA:

 ¡CONECTAR LOS CABLES EN EL 

SIGUIENTE ORDEN SOLAMENTE! 

ADVERTENCIA

: Apagar los cortacircuitos en el panel 

de electricidad que suplen corriente a la caja de salida 
y asegurarse de que el interruptor esté 

APAGADO

.

Conectar los conductores a tierra 

VERDE

 al conductor 

a tierra de la casa o directamente a uno de los tornillos 
de la caja de salida.

Conectar el cable 

NEGRO

 del control de pared al 

cable principal 

NEGRO

 (caliente) de la casa. Conectar 

el otro cable 

NEGRO 

del control de pared al cable de 

carga 

NEGRO 

del ventilador. 

Sujetar el control de pared a la caja de salida y 
asegurarlo con los tornillos del interruptor de pared 
original. Sujetar la placa delantera al control de pared 
usando los 2 tornillos provistos con el control de 
pared.

Localizar los 2 tornillos en la parte inferior del 
soporte de montaje y quitar el tornillo que está 
localizado más cerca del extremo abierto del soporte 
de montaje. Aflojar parcialmente el otro tornillo. 
Elevar la cubierta decorativa hasta el soporte de 
montaje. Poner la parte redondeada del agujero con 
ranura en la cubierta decorativa encima del tornillo 
aflojado en el soporte de montaje y empujar hacia 
arriba. Girar la cubierta decorativa para cerrarla. 
Volver a introducir el tornillo que se quitó, y luego 
apretar bien ambos tornillos. Subir la tapa de la 
cubierta decorativa hasta la cubierta decorativa, 
alineando la parte redondeada de los agujeros con 
ranura en la tapa de la cubierta decorativa con las 
cabezas de tornillo en el fondo de la cubierta 
decorativa. Girar la tapa de la cubierta decorativa a la 
derecha (en el sentido de las agujas del reloj) hasta 
que ya no gire.

7. Colocación de la cubierta decorativa.

soporte
de montaje

tapa de la
cubierta decorativa

tornillo

tornillo

Summary of Contents for TRD60PLN4

Page 1: ...5 Wiring pgs 5 6 Canopy Assembly pg 6 Blade Assembly pg 7 Light Kit Assembly pg 8 Automated Learning Process Activating Code pg 9 Testing Your Fan pg 10 Troubleshooting pg 11 Warranty pg 11 Parts Replacement pg 11 net weight of fan 20 02 lb 9 08 kg PRINTED IN CHINA READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE THEM FOR FUTURE USE For Model TRD60PLN4 Installation Guide E192641 ...

Page 2: ...nect to the corresponding fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for reference only Light kits that are not packed with the fan must be CUL Canada or UL USA listed and marked suitable for use with the model fan you are installing Switches must be CUL Canada or UL USA general use switches Refer to the instructions packaged with the...

Page 3: ...d to motor 1 piece p canopy cover in hardware pack 1 piece q hardware packs page 2 d h j e f a b c 1 Unpacking Your Fan Carefully open the packaging Remove items from Styrofoam inserts Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs Check against parts inventory that all p...

Page 4: ...ical wiring around the back of the hanging bracket and away from the bracket opening Note It is very important that you use the proper hardware when installing the hanging bracket as this will support the fan page 3 ON OFF ON OFF hanging bracket spring washers outlet box screws flat washers 3 Installation Preparation To prevent personal injury and damage ensure that the hanging location allows the...

Page 5: ...gh the downrod Locate canopy cover in hardware pack Loosen yoke set screws and nuts at top of motor housing Remove pin and clip from motor housing yoke Slide downrod through canopy canopy cover and yoke cover Note Canopy cover must be turned with shiny side toward the motor Thread safety cable and electrical wires through downrod and pull extra wire slack from the upper end of the downrod Thread d...

Page 6: ...g area motor housing safety cable hanging bracket tab hanging ball slot wood ceiling joist wood screw and washer safety cable loop 6 Wiring CAUTION Be sure outlet box is properly grounded and that a ground GREEN or Bare wire is present Make sure all electrical connections comply with Local Codes or Ordinances and the National Electrical Code If you are unfamiliar with electrical wiring or if the h...

Page 7: ...imits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this...

Page 8: ... so that the long rod is aligned with the large hole on one end of blade and so that the slot in the foot at the other end of the decorative rod is aligned with opposite end of blade NOTE Make sure to turn foot so that the long rod comes STRAIGHT DOWN from large hole instead of going across the face of the blade Partially insert rod into large hole and then fit slot in foot over tip of blade pushi...

Page 9: ...motor housing to female plug from LED light kit matching up the colors on the male plug with the colors on the female plug for correct fit Be sure that plugs connect securely Arrange wires carefully within fitter plate Align holes in LED light kit with 3 small holes in fitter plate Re insert 3 screws that were previously removed and tighten all screws securely Align grooves on glass shade with nod...

Page 10: ... on press and hold SET button on back of remote control and on wall control for 5 seconds within 60 seconds of powering fan in order to synchronize with fan motor DIMMING function 6 Dimming capability is determined by the type of bulbs provided with the fan If no bulbs are provided dimming functions will not work OFF position D On position ON ON OFF slider switch 7 Wall control only Use to turn wa...

Page 11: ... of the functions of the fan and light battery has been installed correctly If fan and or light do does not function please refer to Troubleshooting section to solve any issues Fan must be on LOW before setting the fan to reverse direction Use button located on the front of the remote control or on the front of the wall control to recirculate air depending on the season A ceiling fan will allow yo...

Page 12: ...formation please refer to Parts Inventory on page 2 Ellington Customer Support 1 800 486 4892 www craftmadebrands com WARNING Failure to disconnect power supply prior to troubleshooting any wiring issues may result in serious injury CRAFTMADE ELLINGTON LIFETIME WARRANTY CRAFTMADE ELLINGTON warrants this fan to the original household purchaser for indoor use under the following provisions 1 YEAR WA...

Page 13: ...nstalación del soporte de montaje Pág 3 Ensamblaje del ventilador Págs 4 5 Instalación eléctrica Págs 5 6 Colocación de la cubierta decorativa Pág 6 Colocación de las aspas Pág 7 Instalación del juego de luz Pág 8 Proceso de aprendizaje automático El activar el código Pág 9 Verificación del funcionamiento del ventilador Pág 10 Localización de fallas Pág 11 Garantía Pág 11 Piezas de repuesto Pág 11...

Page 14: ...la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para informarse sobre el tamaño correcto de conectores para cable que se debe usar 5 Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia Los juegos de luz que no se incluyen con el ventilador deben tener el símbolo CUL Canadá o UL EEUU y también deben indicar que sirven para...

Page 15: ...rta decorativa en paquete de artículos de ferretería 1 unidad q paquetes de artículos de ferretería página 2 a q 1 Desempaquetado del ventilador Abrir el empaque cuidadosamente Sacar los artículos del embalaje Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador p...

Page 16: ...soporte de montaje Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz esté APAGADO ADVERTENCIA El no desconectar el suministro de fuerza antes de la instalación puede tener por resultado lesiones graves Quitar el aparato existente ADVERTENCIA Si utiliza una caja de salida existente asegurarse de que la caja de sa...

Page 17: ...r los tornillos de fijación del cuello y las tuercas en el cuello del motor y quitar el perno y la clavija del cuello del motor Pasar el tubo por la cubierta decorativa la tapa de la cubierta decorativa y la cubierta del cuello Nota Se tiene que voltear la tapa de la cubierta decorativa para que el lado brillante dé al motor Pasar los cables del ventilador y el cable de seguridad a través del tubo...

Page 18: ...e seguridad El bucle en el extremo del cable de seguridad debe ser de tal tamaño que pase justo sobre la punta de la parte roscada del tornillo para madera Se puede poner el cable en exceso en el área del techo 6 Instalación eléctrica PRECAUCION Asegurarse de que la caja de salida esté conectada a tierra como es debido y que exista un conductor a tierra VERDE o pelado Asegurarse de que toda conexi...

Page 19: ...guridad adicional envolver cada conector para cable por separado con cinta aisladora Delicadamente meter los cables y los conectores para cable que tienen cinta dentro de la caja de salida ADVERTENCIA CONECTAR LOS CABLES EN EL SIGUIENTE ORDEN SOLAMENTE ADVERTENCIA Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor esté ...

Page 20: ...l aspa y para que también la ranura en el pie del otro extremo de la varilla decorativa se alinee con el extremo contrario del aspa NOTA Asegurarse de voltear el pie para que la varilla larga SE ALINEE DIRECTAMENTE desde el agujero grande en vez de atravesar el aspa Parcialmente introducir la varilla en el agujero grande y luego encajar la ranura en el pie en la punta del aspa empujando en el aspa...

Page 21: ... al enchufe hembra del juego de luz LED haciendo combinar los colores del enchufe macho con los del enchufe hembra para un ajuste correcto Asegurarse de que se conecten bien los enchufes Con cuidado arreglar los cables dentro de la placa de conexión Alinear los agujeros en el juego de luz LED con los 3 agujeros pequeños en la placa de conexión Volver a introducir los 3 tornillos que se quitaron an...

Page 22: ...d del ventilador oprimir y mantener sujeto el botón SET que se encuentra en la parte trasera del control remoto y en el control de pared por 5 segundos dentro de 60 segundos de haber conectado la electricidad que va al ventilador para sincronizarlo con el motor del ventilador Función de REDUCTOR DE LUZ 6 Se determina la capacidad de bajar las luces dependiendo del tipo de bombillas provistas con e...

Page 23: ... reductor de luz oprimiendo el botón y mantenerlo oprimido Si el control remoto maneja todas las funciones de ventilador y luz se ha instalado bien la batería Si el ventilador y o la luz no funciona n favor de referirse a la sección Localización de fallas para resolver cualquier asunto antes de comunicarse con el Servicio al Cliente El ventilador tiene que estar puesto en posición BAJA antes de po...

Page 24: ...lo del bastidor del motor 3 Averiguar que se apretó bien el tornillo de fijación en la bola que sirve para colgar Localización de fallas ADVERTENCIA El no desconectar el suministro de fuerza eléctrica antes de hacer localización de fallas para cualquier problema de instalación eléctrica puede causar lesiones graves Garantía Para piezas o información referirse al Inventario de piezas en la página 2...

Reviews: