background image

17

   Pour couper du feutre, du polymousse ou des matériaux délicats, mettre un 

morceau de papier sur le matériau à couper.

   La meilleure façon de ranger les matrices est de les placer sur le côté. Mettre le 

casier de rangement sur le côté de sorte que les matrices soient à la verticale 

dans le casier, et non pas à l’horizontale. Insérer les matrices par ordre 

alphabétique dans le casier, de gauche à droite, pour faciliter le repérage et 

le remplacement. Les matrices se glissent dans l’encoche plus facilement et 

sont moins susceptibles de s’accrocher contre la cloison. (Cette précaution ne 

s’applique pas aux casiers de rangements au mur, de station de travail ou de 

carrousel.)

   Il est important d’utiliser la pique pour matrice (incluse dans le kit d’accessoires) 

pour éliminer les petits bouts de papier et autres matériaux qui s’accumulent dans 

les mors des matrices (points de rencontre des filets de découpage). À défaut 

d’un nettoyage régulier des matrices, les petits bouts et fragments de matériaux 

finiront par écarter légèrement le filet. Le nettoyage est particulièrement important 

en cas de découpe de matériaux épais tels que les feuilles magnétiques souples, 

les éponges à gonfler ou le feutre autocollant.

Entretien     

 

Nettoyage de la machine

Avec le temps et l’usage, il est normal que la machine devienne sale ou 

poussiéreuse. La poussière et les salissures s’accumulent principalement dans 

le casier de rangement sous la plaque de glissement. Pour nettoyer la machine, 

utiliser exclusivement de l’alcool isopropylique (alcool à brûler). Verser l’alcool à 

brûler sur une serviette en papier propre et frotter sur le casier de rangement jusqu’à 

évaporation de l’alcool.  Essuyer tout résidu avec une autre serviette en papier propre 

et sèche. NE JAMAIS utiliser d’eau de Javel ou de produits nettoyants abrasifs sur la 

machine. La machine ne doit PAS être huilée ou lubrifiée.     

Maintien de la propreté des matrices

Il est important d’utiliser la pique pour matrice (incluse dans le Kit d’accessoires) 

pour éliminer les petits bouts de papier et autres matériaux qui s’accumulent dans 

les mors des matrices (points de rencontre des filets de découpage). A défaut d’un 

nettoyage régulier des matrices, les petits bouts et fragments de matériaux finiront 

par écarter légèrement le filet. Ce nettoyage est particulièrement important en cas de 

découpe de matériaux épais tels que les feuilles magnétiques souples, les éponges 

à gonfler ou le feutre autocollant.

Identification de l’usure du rouleau supérieur 

Le RollModel requiert très peu d’entretien. Toutefois, pour prolonger la durée de 

vie du rouleau supérieur, il faut veiller à varier le positionnement des matrices sur 

la plaque. Après quelques années d’utilisation, le rouleau supérieur peut s’user 

et nécessiter son remplacement. Si une matrice ne perce pas complètement un 

matériau approuvé (Voir Guide des matériaux, pages 11 et 12), cela peut être un 

signe que le rouleau supérieur doit être remplacé.   

Remplacement du rouleau supérieur

  Dévisser le capuchon de retenue du tube du rouleau et le mettre de côté (figure D). 

  Retirer soigneusement le rouleau supérieur du tube. 

   Insérer un nouveau rouleau dans le tube (extrémité carrée en premier). Soulever 

et tourner le rouleau jusqu’à ce que l’extrémité carrée se glisse dans la rigole du 

côté de la manivelle du tube du rouleau et que la manivelle commence à tourner 

(figure E). 

  Revisser le capuchon de retenue sur le tube du rouleau. NE PAS trop serrer.  

Les pièces de rechange peuvent être commandées par téléphone auprès de Ellison.com/educators.

Identification de l’usure des glissoirs en plastique 

Il peut être opportun de remplacer les glissoirs en pastique sur les rails latéraux 

(figure F) en même temps que le rouleau supérieur, surtout si les glissoirs révèlent 

des signes d’usure. Les quatre glissoirs en plastique doivent être remplacés en 

même temps pour garantir une usure équilibrée à l’avenir.

Remplacement des glissoirs en plastique

   Retirer le glissoir en plastique usé à l’aide d’un couteau à mastic ou d’une spatule 

de vitrier. Retirer doucement le glissoir des rails en le faisant sauter hors des trois 

* AccuCut est une marque déposée de Tek Industries, Inc.

Summary of Contents for RollModel

Page 1: ...f ch SA10213 9Z17 Instruction Booklet...

Page 2: ...achine Inserting the Sliding Tray Attaching the Bell Crank Handle Operating Instructions Using SureCut and ClearCrop Dies Using AllStar and Sizzix Dies Helps Hints Maintenance Cleaning Your Machine Ke...

Page 3: ...odel die cutting machine Do not use outdoors Pinch hazard Keep hands fingers and clothing away from contact with rollers Pinch hazard Avoid placing hand between Tray Stops and end of Machine To slide...

Page 4: ...not in use place the dies decorative shapes letters and numbers sold separately in the Die Storage Racks sold separately See Helps and Hints for a suggested storage method page 7 Introduction Lift th...

Page 5: ...A 4 The Sliding Tray can now move back and forth through the machine and is prevented from coming out by the Tray Stops hitting the Lower Roller The Tray should be turned over once a year for even wea...

Page 6: ...erial begin to pass under the Roller Cover Keep hands away from Roller and dies while in use Pinch and cutting hazard Keep hands fingers and clothing away from contact with Rollers and dies while in u...

Page 7: ...en cutting felt poly foam or delicate materials place a scrap of paper over the material to be cut A convenient way to store the dies is on their sides Place the Die Storage Rack on its side so the di...

Page 8: ...another clean dry paper towel wipe off any residue NEVER use bleach or abrasive cleaners on the machine The machine DOES NOT need to be oiled or lubricated Keeping Dies Clean It is important to use th...

Page 9: ...d with rubbing alcohol to wipe the rails where the new Slides will be inserted Figure G The surface beneath the Slide must be completely free of debris or residue that would prevent the Slide from lyi...

Page 10: ...ue to attach loose rubber to the dies If the rubber is worn or missing call Ellison for re rubbering information 5 Rubber does not eject all parts of the cut material Use the Die Pick to remove excess...

Page 11: ...Film 2 Funky Fur 8 Gift Wrap 1 Leather 1 Magnet Flexible Sheets 1 Magnet Self Adhesive 1 Mat Board 3 PaperWood 1 Personalized Embossing Plastic PEP 1 Plastic Shrink Film 1 Poly Foam 2 Poster Board As...

Page 12: ...s for Products returned during the Product s lifetime What Does This Warranty Not Cover This warranty does not cover damages or defects caused by misuse or abuse of the Product or use of the Product f...

Page 13: ...n your Product during the warranty period contact Ellison Customer Service at the following telephone number or website ellison com educators 800 253 2238 toll free in USA 949 598 8822 outside USA 087...

Page 14: ...14 Instructions in Other Languages French German Spanish 15 20 25...

Page 15: ...arque risque d endommager la machine et les matrices Porter la machine de d coupage la presse RollModel par les poign es moul es situ es de les deux extr mit s de la machine Il est dangereux de soulev...

Page 16: ...matrice extra longue ou une matrice extra large 2 Placer le mat riau d couper contre la face caoutchout e de la matrice figure C 3 Pousser la plaque ou seulement la matrice vers le couvercle du roulea...

Page 17: ...e Kit d accessoires pour liminer les petits bouts de papier et autres mat riaux qui s accumulent dans les mors des matrices points de rencontre des filets de d coupage A d faut d un nettoyage r gulier...

Page 18: ...iaux Utiliser moins de feuilles d un mat riau donn pour d couper des formes complexes par exemple un flocon de neige ou une araign e 2 La plaque de d coupage est l g rement courb e ou cambr e Retourne...

Page 19: ...GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS L GAUX SP CIFIQUES OUTRE LES DROITS QUE VOUS POUVEZ AVOIR DANS VOTRE TAT DE R SIDENCE CES DROITS VARIENT SELON LES TATS Obtention des r parations sous garantie Si vous...

Page 20: ...e Stanzeisen besch digt werden Das RollModel Stanzger t mit Hilfe der Handaussparungen an beide Enden des Ger ts tragen Beim Tragen oder Anheben des Ger ts an einem anderen Teil besteht ein Sicherheit...

Page 21: ...anzeisen Platz 2 Das Stanzmaterial an der Gummiseite des Stanzeisens anlegen Abbildung C 3 Die Schieben Des Tellersegmentes oder nur das Stanzeisen zur Walzenabdeckung hin dr cken bis das Eisen und da...

Page 22: ...ie Pick im Werkzeugsatz enthalten zum Herauspicken von Papierschnitzeln und sonstigem Material zu verwenden das sich mit der Zeit in den Fugen der Stanzeisen an den Stanz festsetzt Wenn die Stanzeisen...

Page 23: ...as Ger t einsetzen Fehlerbehebungsma nahmen 1 Beim Stanzen mehrerer Materiallagen wird nicht vollst ndig durchgestanzt Bei komplizierten Formen z B Schneeflocken oder Spinnen kann es n tig sein wenige...

Page 24: ...ENDEN GARANTIE UNZUL SSIG DIESE EINSCHR NKUNGEN TREFFEN ALSO UNTER UMST NDEN NICHT AUF SIE ZU DURCH DIESE GARANTIE KOMMEN IHNEN BESTIMME RECHTE ZU SIE VERF GEN UNTER UMST NDEN BER WEITERE VON LAND ZU...

Page 25: ...el El uso de otro tipo o fabricante podr a da ar su m quina y los troqueles Transporte su m quina de cortar troqueles RollModel usando los orificios moldeados para la mano en ambos extremo de la m qui...

Page 26: ...esbalar puede albergar hasta seis troqueles est ndar grandes peque os y diminutos dos troqueles de corte doble un troquel extra grande o un troquel extra ancho 2 Coloque el material a cortar contra el...

Page 27: ...ra limpiar los restos de papel y otros materiales que se acumulan en las uniones de los troqueles donde se une con la regla de corte Si el troquel no se guarda limpio los trocitos acabar n empujando l...

Page 28: ...cortar m ltiples l minas del material el corte no est completo Puede ser necesario usar menos l minas del material con formas intrincadas como copos de nieve o ara as 2 La bandeja del resbalar tiene u...

Page 29: ...PL CITAS POR LO QUE ESTAS LIMITACIONES PODR AN NO APLICAR EN SU CASO ESTA GARANT A LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPEC FICOS Y USTED TAMBI N PODR A TENER OTROS DERECHOS QUE VARIAR N DE UN ESTADO AL OTRO...

Page 30: ...ed 09 15 08 For additional help call Ellison within USA 800 253 2238 or outside USA 949 598 8822 or within UK 0871 222 2277 or outside UK 44 0 845 345 2277 within USA Fax 800 253 2240 or outside USA F...

Reviews: