background image

trous des rails.

   À l’aide d’un tissu légèrement imprégné d’alcool à brûler, nettoyer les rails où 

seront insérés les nouveaux glissoirs (figure G). La surface sous les glissoirs doit 

être complètement propre et sans débris ou résidus qui pourraient empêcher le 

glissoir de reposer bien à plat sur les rails.

   Aligner les trois tenons du glissoir avec les trois trous des rails et enfoncer 

doucement les tenons dans les trous (figure H). Lorsque les tenons sont presque 

complètement enfoncés dans les trous, appuyer vers le bas sur la surface plane 

du glissoir en plastique. Le glissoir se clique en position finale. Suivre la même 

procédure pour remplacer les autres glissoirs en plastique.

Les pièces de rechange peuvent être commandées par téléphone auprès de Ellison.com/educators.

Retourner la plaque de glissement

AVERTISSEMENT: La plaque de glissement est très lourde, c’est pourquoi il 

faut faire extrêmement attention en la manipulant. Si possible, il est conseillé 

de se faire aider pour cette manipulation.

   En faisant preuve d’extrême prudence, tirer la plaque de découpage en arrière 

des rouleaux jusqu’à ce qu’elle s’arrête. Appuyer doucement sur l’extrémité de la 

plaque (à l’opposé du couvercle du rouleau) et tirer la plaque pour la faire passer  

par-dessus les rouleaux.  

   Lorsque la plaque de découpage est complètement sortie de la machine, la 

soulever de sorte qu’elle ne repose pas sur les poignées. 

   Retirer les vis des taquets de la plaque à l’aide d’un tournevis à empreinte Philips 

(Figure I). Lorsque les deux taquets ont été retirés, retourner la plaque et remettre 

les taquets et les vis de la plaque de découpage. 

   Insérer à nouveau la plaque de découpage dans la machine.

Dépannage

1.

  Le découpage est incomplet lors du glissement de plusieurs feuilles de matériaux. 

Utiliser moins de feuilles d’un matériau donné pour découper des formes complexes 

(par exemple, un flocon de neige ou une araignée).

2.

  La plaque de découpage est légèrement courbée ou cambrée. 

Retourner la plaque de glissement. Voir Retourner la plaque de glissement (Figure I).       

3.

   Après avoir remplacé un rouleau supérieur usé, les matrices ne s’engrènent pas 

dans la machine.

La tige carrée surélevée située à l’extrémité du rouleau ne s’est pas bien enfoncée 

dans l’encoche carrée correspondant à l’extrémité de la cloche/manivelle à bras. 

Faire tourner manuellement le rouleau jusqu’à ce que vous sentiez la tige glisser 

dans le trou. Voir Remplacement du rouleau supérieur (page 8).

4.

  Le caoutchouc de la matrice est usé, manquant ou se détache.

Utiliser la colle à bois « jaune » pour fixer le caoutchouc mobile à la matrice. Si le 

caoutchouc est usé ou manquant, contacter Ellison pour recaoutchouter les matrices. 

5.

   Le caoutchouc n’éjecte pas toutes les parties du matériau coupé.  

Après chaque utilisation, éliminer l’excès de matériau avec la pique pour matrice. Si le 

caoutchouc est usé ou manquant, contacter Ellison pour recaoutchouter les matrices.

Guide des matériaux

En règle générale, le RollModel coupe tout ce qui peut être coupé par des ciseaux. 

Le nombre de morceaux qui peuvent être coupés dépend de l’épaisseur du matériau, 

ainsi que de la taille et de la complexité du dessin de l’emporte-pièce. N'oubliez pas 

que les matrices DOIVENT être placées avec la face caoutchoutée vers le haut sur 

la plaque de glissement.

   Pour couper du feutre, du polymousse ou des matériaux délicats, mettre un 

morceau de papier sur le matériau à couper.

   Il faudra parfois utiliser moins de feuilles pour découper des formes complexes 

(par exemple, un flocon de neige ou une araignée).

Garanties     

GARANTIE LIMITÉE À VIE d’Ellison

®

 RollModel

  

Couverture de la garantie. Cette garantie couvre tout défaut de fabrication de votre 

appareil de découpage à la presse Ellison RollModel  (ci-après, le « Produit »). 

18

Summary of Contents for RollModel

Page 1: ...f ch SA10213 9Z17 Instruction Booklet...

Page 2: ...achine Inserting the Sliding Tray Attaching the Bell Crank Handle Operating Instructions Using SureCut and ClearCrop Dies Using AllStar and Sizzix Dies Helps Hints Maintenance Cleaning Your Machine Ke...

Page 3: ...odel die cutting machine Do not use outdoors Pinch hazard Keep hands fingers and clothing away from contact with rollers Pinch hazard Avoid placing hand between Tray Stops and end of Machine To slide...

Page 4: ...not in use place the dies decorative shapes letters and numbers sold separately in the Die Storage Racks sold separately See Helps and Hints for a suggested storage method page 7 Introduction Lift th...

Page 5: ...A 4 The Sliding Tray can now move back and forth through the machine and is prevented from coming out by the Tray Stops hitting the Lower Roller The Tray should be turned over once a year for even wea...

Page 6: ...erial begin to pass under the Roller Cover Keep hands away from Roller and dies while in use Pinch and cutting hazard Keep hands fingers and clothing away from contact with Rollers and dies while in u...

Page 7: ...en cutting felt poly foam or delicate materials place a scrap of paper over the material to be cut A convenient way to store the dies is on their sides Place the Die Storage Rack on its side so the di...

Page 8: ...another clean dry paper towel wipe off any residue NEVER use bleach or abrasive cleaners on the machine The machine DOES NOT need to be oiled or lubricated Keeping Dies Clean It is important to use th...

Page 9: ...d with rubbing alcohol to wipe the rails where the new Slides will be inserted Figure G The surface beneath the Slide must be completely free of debris or residue that would prevent the Slide from lyi...

Page 10: ...ue to attach loose rubber to the dies If the rubber is worn or missing call Ellison for re rubbering information 5 Rubber does not eject all parts of the cut material Use the Die Pick to remove excess...

Page 11: ...Film 2 Funky Fur 8 Gift Wrap 1 Leather 1 Magnet Flexible Sheets 1 Magnet Self Adhesive 1 Mat Board 3 PaperWood 1 Personalized Embossing Plastic PEP 1 Plastic Shrink Film 1 Poly Foam 2 Poster Board As...

Page 12: ...s for Products returned during the Product s lifetime What Does This Warranty Not Cover This warranty does not cover damages or defects caused by misuse or abuse of the Product or use of the Product f...

Page 13: ...n your Product during the warranty period contact Ellison Customer Service at the following telephone number or website ellison com educators 800 253 2238 toll free in USA 949 598 8822 outside USA 087...

Page 14: ...14 Instructions in Other Languages French German Spanish 15 20 25...

Page 15: ...arque risque d endommager la machine et les matrices Porter la machine de d coupage la presse RollModel par les poign es moul es situ es de les deux extr mit s de la machine Il est dangereux de soulev...

Page 16: ...matrice extra longue ou une matrice extra large 2 Placer le mat riau d couper contre la face caoutchout e de la matrice figure C 3 Pousser la plaque ou seulement la matrice vers le couvercle du roulea...

Page 17: ...e Kit d accessoires pour liminer les petits bouts de papier et autres mat riaux qui s accumulent dans les mors des matrices points de rencontre des filets de d coupage A d faut d un nettoyage r gulier...

Page 18: ...iaux Utiliser moins de feuilles d un mat riau donn pour d couper des formes complexes par exemple un flocon de neige ou une araign e 2 La plaque de d coupage est l g rement courb e ou cambr e Retourne...

Page 19: ...GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS L GAUX SP CIFIQUES OUTRE LES DROITS QUE VOUS POUVEZ AVOIR DANS VOTRE TAT DE R SIDENCE CES DROITS VARIENT SELON LES TATS Obtention des r parations sous garantie Si vous...

Page 20: ...e Stanzeisen besch digt werden Das RollModel Stanzger t mit Hilfe der Handaussparungen an beide Enden des Ger ts tragen Beim Tragen oder Anheben des Ger ts an einem anderen Teil besteht ein Sicherheit...

Page 21: ...anzeisen Platz 2 Das Stanzmaterial an der Gummiseite des Stanzeisens anlegen Abbildung C 3 Die Schieben Des Tellersegmentes oder nur das Stanzeisen zur Walzenabdeckung hin dr cken bis das Eisen und da...

Page 22: ...ie Pick im Werkzeugsatz enthalten zum Herauspicken von Papierschnitzeln und sonstigem Material zu verwenden das sich mit der Zeit in den Fugen der Stanzeisen an den Stanz festsetzt Wenn die Stanzeisen...

Page 23: ...as Ger t einsetzen Fehlerbehebungsma nahmen 1 Beim Stanzen mehrerer Materiallagen wird nicht vollst ndig durchgestanzt Bei komplizierten Formen z B Schneeflocken oder Spinnen kann es n tig sein wenige...

Page 24: ...ENDEN GARANTIE UNZUL SSIG DIESE EINSCHR NKUNGEN TREFFEN ALSO UNTER UMST NDEN NICHT AUF SIE ZU DURCH DIESE GARANTIE KOMMEN IHNEN BESTIMME RECHTE ZU SIE VERF GEN UNTER UMST NDEN BER WEITERE VON LAND ZU...

Page 25: ...el El uso de otro tipo o fabricante podr a da ar su m quina y los troqueles Transporte su m quina de cortar troqueles RollModel usando los orificios moldeados para la mano en ambos extremo de la m qui...

Page 26: ...esbalar puede albergar hasta seis troqueles est ndar grandes peque os y diminutos dos troqueles de corte doble un troquel extra grande o un troquel extra ancho 2 Coloque el material a cortar contra el...

Page 27: ...ra limpiar los restos de papel y otros materiales que se acumulan en las uniones de los troqueles donde se une con la regla de corte Si el troquel no se guarda limpio los trocitos acabar n empujando l...

Page 28: ...cortar m ltiples l minas del material el corte no est completo Puede ser necesario usar menos l minas del material con formas intrincadas como copos de nieve o ara as 2 La bandeja del resbalar tiene u...

Page 29: ...PL CITAS POR LO QUE ESTAS LIMITACIONES PODR AN NO APLICAR EN SU CASO ESTA GARANT A LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPEC FICOS Y USTED TAMBI N PODR A TENER OTROS DERECHOS QUE VARIAR N DE UN ESTADO AL OTRO...

Page 30: ...ed 09 15 08 For additional help call Ellison within USA 800 253 2238 or outside USA 949 598 8822 or within UK 0871 222 2277 or outside UK 44 0 845 345 2277 within USA Fax 800 253 2240 or outside USA F...

Reviews: