background image

2.

   Schieben Des Tellersegmentes aus dem Karton nehmen. Die Platte ist schwer 

und muss vorsichtig angehoben werden.

3.

   Schieben Des Tellersegmentes auf die Plattenschienen legen. Das Tablett unter 

die Walzenabdeckung schieben, bis der Plattenstopp an der unteren Walze 

anstößt. Das Ende der Platte vorsichtig nach unten drücken und die Platte über 

die untere Walze vorschieben (Abbildung A).

4.

   Die Schieben Des Tellersegmentes kann nun im Gerät hin und her gescho-

ben werden, und die Plattenstopps verhindern, dass sie herausrutscht und auf 

die untere Walze gerät. Die Platte sollte einmal pro Jahr umgedreht werden, 

um gleichmäßige Abnutzung zu erzielen (siehe „Umdrehen der Schieben Des 

Tellersegmentes“, Seite 10).

Befestigen der Schelle/Handkurbel 

 

1.

   Die Unterlegscheibe (Teil 2) über die Schraube (Teil 3) schieben und in das Loch 

oben an der Schelle/Handkurbel (Teil 1) fallen lassen.

2.

   Die Schelle mit der Schelle/Handkurbel über die quadratische Kurbelwelle 

schieben, die aus dem RollModel Gerät herausragt. Den Inbusschlüssel zum 

Festziehen in die Schraube (Teil 3) einsetzen. Im Uhrzeigersinn drehen. NICHT 

ZU FEST anziehen (Abbildung B).

3.

   Die Schraubenkappe (Teil 4) festdrücken. 

Bedienungsanleitung     

Verwendung von SureCut

 und ClearCrop

 Stanzeisen sowie anderen 

Stanzeisenmarken für Holz (AccuCut

®

)*

1.

   Stanzeisen 

mit der Gummiseite nach oben

 zwischen die auf der Platte  

angezeigten Linien legen. Bei jedem Einsatz die Stanzeisenplatzierung auf der 

Platte variieren, um gleichmäßige Abnutzung von Walzen und Platte zu erzielen. 

Auf der Schieben Des Tellersegmentes finden bis zu sechs Standard-Stanzeisen 

(groß, klein und winzig), zwei Doppelstanzeisen, ein extragroßes Stanzeisen und 

ein extrabreites Stanzeisen Platz. 

2.

   Das Stanzmaterial an der Gummiseite des Stanzeisens anlegen (Abbildung C).

3.

   Die Schieben Des Tellersegmentes (oder nur das Stanzeisen) zur 

Walzenabdeckung hin drücken, bis das Eisen und das Material unter der 

Walzenabdeckung durchlaufen. 

ACHTUNG: Quetschgefahr. Hände, Finger und Kleidung von den Walzen 

fernhalten.

4.

   Sobald das Stanzeisen und das Material Kontakt mit der Walze haben, die 

Schelle/Handkurbel drehen. Unter Umständen ist es erforderlich, leicht auf das 

Stanzeisen oder die Schieben Des Tellersegmentes zu drücken, damit das Eisen 

zwischen die Walzen eingeschoben wird. Stanzeisen können die Walzen aus 

jeder Richtung passieren, also von rechts oder von links.

5.

   Das Stanzeisen und das Material vollständig durch die Walzen rollen,  

dann das Eisen und die perfekt ausgestanzten Formen, Buchstaben oder Zahlen 

entnehmen.

Verwendung von Ellison

®

 AllStar

®

 Dies und Sizzix

®

 Bigz

 sowie Originals

 

Stanzeisen mit dem RollModel Adapterauflage

Bei Verwendung des RollModel Adapterauflage (separat erhältlich) ist das RollModel 

mit der kompletten Serie von Ellison AllStar sowie Sizzix Bigz und Originals 

Stanzeisen kompatibel.

Den Adapterauflage auf die RollModel Schieben Des Tellersegmentes legen. 

Nicht 

vergessen, dass die Gummiseite der Stanzeisen nach oben zeigen muss.

 Dann 

die Schritte 2 - 5 der Bedienungsanleitung befolgen.

Nützliche Tipps und Hinweise

   Denken Sie daran, dass die Stanzeisen 

mit der Gummiseite nach oben auf die 

Schieben Des Tellersegmentes gelegt werden müssen.

   Andere Marken von Holzstanzeisen wie AccuCut

®

* können problemlos im 

RollModel Gerät verwendet werden.

   Mit dem RollModel lassen sich die unterschiedlichsten Materialien ausstanzen. 

Vorschläge sind unter „Verwendbare Materialien“ auf Seite 11 und 12 zu finden.

   Beim Ausstanzen von sehr komplizierten Formen sollten weniger Lagen des 

21

* AccuCut est une marque déposée de Tek Industries, Inc.

Summary of Contents for RollModel

Page 1: ...f ch SA10213 9Z17 Instruction Booklet...

Page 2: ...achine Inserting the Sliding Tray Attaching the Bell Crank Handle Operating Instructions Using SureCut and ClearCrop Dies Using AllStar and Sizzix Dies Helps Hints Maintenance Cleaning Your Machine Ke...

Page 3: ...odel die cutting machine Do not use outdoors Pinch hazard Keep hands fingers and clothing away from contact with rollers Pinch hazard Avoid placing hand between Tray Stops and end of Machine To slide...

Page 4: ...not in use place the dies decorative shapes letters and numbers sold separately in the Die Storage Racks sold separately See Helps and Hints for a suggested storage method page 7 Introduction Lift th...

Page 5: ...A 4 The Sliding Tray can now move back and forth through the machine and is prevented from coming out by the Tray Stops hitting the Lower Roller The Tray should be turned over once a year for even wea...

Page 6: ...erial begin to pass under the Roller Cover Keep hands away from Roller and dies while in use Pinch and cutting hazard Keep hands fingers and clothing away from contact with Rollers and dies while in u...

Page 7: ...en cutting felt poly foam or delicate materials place a scrap of paper over the material to be cut A convenient way to store the dies is on their sides Place the Die Storage Rack on its side so the di...

Page 8: ...another clean dry paper towel wipe off any residue NEVER use bleach or abrasive cleaners on the machine The machine DOES NOT need to be oiled or lubricated Keeping Dies Clean It is important to use th...

Page 9: ...d with rubbing alcohol to wipe the rails where the new Slides will be inserted Figure G The surface beneath the Slide must be completely free of debris or residue that would prevent the Slide from lyi...

Page 10: ...ue to attach loose rubber to the dies If the rubber is worn or missing call Ellison for re rubbering information 5 Rubber does not eject all parts of the cut material Use the Die Pick to remove excess...

Page 11: ...Film 2 Funky Fur 8 Gift Wrap 1 Leather 1 Magnet Flexible Sheets 1 Magnet Self Adhesive 1 Mat Board 3 PaperWood 1 Personalized Embossing Plastic PEP 1 Plastic Shrink Film 1 Poly Foam 2 Poster Board As...

Page 12: ...s for Products returned during the Product s lifetime What Does This Warranty Not Cover This warranty does not cover damages or defects caused by misuse or abuse of the Product or use of the Product f...

Page 13: ...n your Product during the warranty period contact Ellison Customer Service at the following telephone number or website ellison com educators 800 253 2238 toll free in USA 949 598 8822 outside USA 087...

Page 14: ...14 Instructions in Other Languages French German Spanish 15 20 25...

Page 15: ...arque risque d endommager la machine et les matrices Porter la machine de d coupage la presse RollModel par les poign es moul es situ es de les deux extr mit s de la machine Il est dangereux de soulev...

Page 16: ...matrice extra longue ou une matrice extra large 2 Placer le mat riau d couper contre la face caoutchout e de la matrice figure C 3 Pousser la plaque ou seulement la matrice vers le couvercle du roulea...

Page 17: ...e Kit d accessoires pour liminer les petits bouts de papier et autres mat riaux qui s accumulent dans les mors des matrices points de rencontre des filets de d coupage A d faut d un nettoyage r gulier...

Page 18: ...iaux Utiliser moins de feuilles d un mat riau donn pour d couper des formes complexes par exemple un flocon de neige ou une araign e 2 La plaque de d coupage est l g rement courb e ou cambr e Retourne...

Page 19: ...GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS L GAUX SP CIFIQUES OUTRE LES DROITS QUE VOUS POUVEZ AVOIR DANS VOTRE TAT DE R SIDENCE CES DROITS VARIENT SELON LES TATS Obtention des r parations sous garantie Si vous...

Page 20: ...e Stanzeisen besch digt werden Das RollModel Stanzger t mit Hilfe der Handaussparungen an beide Enden des Ger ts tragen Beim Tragen oder Anheben des Ger ts an einem anderen Teil besteht ein Sicherheit...

Page 21: ...anzeisen Platz 2 Das Stanzmaterial an der Gummiseite des Stanzeisens anlegen Abbildung C 3 Die Schieben Des Tellersegmentes oder nur das Stanzeisen zur Walzenabdeckung hin dr cken bis das Eisen und da...

Page 22: ...ie Pick im Werkzeugsatz enthalten zum Herauspicken von Papierschnitzeln und sonstigem Material zu verwenden das sich mit der Zeit in den Fugen der Stanzeisen an den Stanz festsetzt Wenn die Stanzeisen...

Page 23: ...as Ger t einsetzen Fehlerbehebungsma nahmen 1 Beim Stanzen mehrerer Materiallagen wird nicht vollst ndig durchgestanzt Bei komplizierten Formen z B Schneeflocken oder Spinnen kann es n tig sein wenige...

Page 24: ...ENDEN GARANTIE UNZUL SSIG DIESE EINSCHR NKUNGEN TREFFEN ALSO UNTER UMST NDEN NICHT AUF SIE ZU DURCH DIESE GARANTIE KOMMEN IHNEN BESTIMME RECHTE ZU SIE VERF GEN UNTER UMST NDEN BER WEITERE VON LAND ZU...

Page 25: ...el El uso de otro tipo o fabricante podr a da ar su m quina y los troqueles Transporte su m quina de cortar troqueles RollModel usando los orificios moldeados para la mano en ambos extremo de la m qui...

Page 26: ...esbalar puede albergar hasta seis troqueles est ndar grandes peque os y diminutos dos troqueles de corte doble un troquel extra grande o un troquel extra ancho 2 Coloque el material a cortar contra el...

Page 27: ...ra limpiar los restos de papel y otros materiales que se acumulan en las uniones de los troqueles donde se une con la regla de corte Si el troquel no se guarda limpio los trocitos acabar n empujando l...

Page 28: ...cortar m ltiples l minas del material el corte no est completo Puede ser necesario usar menos l minas del material con formas intrincadas como copos de nieve o ara as 2 La bandeja del resbalar tiene u...

Page 29: ...PL CITAS POR LO QUE ESTAS LIMITACIONES PODR AN NO APLICAR EN SU CASO ESTA GARANT A LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPEC FICOS Y USTED TAMBI N PODR A TENER OTROS DERECHOS QUE VARIAR N DE UN ESTADO AL OTRO...

Page 30: ...ed 09 15 08 For additional help call Ellison within USA 800 253 2238 or outside USA 949 598 8822 or within UK 0871 222 2277 or outside UK 44 0 845 345 2277 within USA Fax 800 253 2240 or outside USA F...

Reviews: