background image

   Die abgenutzten Kunststoffrutschen mit einer schmalen Putzspachtel oder 

Malerkelle entfernen. Die Rutsche vorsichtig von der Seitenschiene wegdrücken, 

bis die Rutsche aus den drei Löchern in der Schiene herausspringt.

   Die Schienen dort mit einem alkoholgetränkten Tuch abreiben, wo die neuen 

Rutschen eingesetzt werden (Abbildung G). Die Fläche unter der Rutsche muss 

vollkommen frei von Verschmutzungen und Ablagerungen sein, die verhindern 

könnten, dass die Rutsche flach auf der Schiene aufliegt.

   Die drei Zapfen an der Rutsche an den drei Löchern der Schiene ansetzen und 

die Zapfen vorsichtig in die Löcher drücken (Abbildung H). Wenn die Zapfen fast 

vollständig in den Löchern sitzen, die flache Oberfläche der Kunststoffrutsche 

nach unten und innen drücken. Nun müsste die Rutsche in der richtigen Position 

einrasten. Dieselben Schritte bei den übrigen Kunststoffrutschen wiederholen.

Ersatzteile können von Ellison bestellt werden: innerhalb der Ellison.com/educators.

Umdrehen der Schieben Des Tellersegmentes

ACHTUNG: Die Schieben Des Tellersegmentes nur mit größter Sorgfalt und 

Vorsicht handhaben, da diese sehr schwer ist. Wenn möglich zu zweit anheben.

   Die Platte mit größter Vorsicht aus den Walzen zurückziehen, bis Widerstand 

zu spüren ist. Das Ende der Platte an der gegenüberliegenden Seite der 

Walzenabdeckung vorsichtig nach unten drücken, dann die Platte über die 

Walzen herausziehen. 

   Die Platte, sobald sie aus dem Gerät herausgenommen wurde, anheben, damit 

sie nicht auf den Griffen zu liegen kommt. 

   Die Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubendreher aus den Plattenstopps 

herausdrehen (Abbildung I). Nach dem Entfernen der beiden Stopps die Platte 

umdrehen und die Plattenstopps und Schrauben wieder anbringen. 

   Die Platte wieder in das Gerät einsetzen.

Fehlerbehebungsmaßnahmen

1.

   Beim Stanzen mehrerer Materiallagen wird nicht vollständig durchgestanzt. 

Bei komplizierten Formen (z.B. Schneeflocken oder Spinnen) kann es nötig sein,  

weniger Materiallagen zu verwenden.

2.

   Die Schieben Des Tellersegmentes ist leicht gebogen oder gekrümmt. 

Die Schieben Des Tellersegmentes muss umgedreht werden. Siehe „Umdrehen der 

Schieben Des Tellersegmentes“ (Abbildung I). 

3.

   Nach dem Auswechseln einer abgenutzten oberen Walze werden Stanzeisen 

nicht durch das Gerät transportiert.

Der erhabene quadratische Pfosten am Ende der Walze wurde nicht vollständig in 

die entsprechende quadratische Aussparung am Ende der Schelle/Handkurbel eing-

esetzt. Die Walze per Hand drehen, bis zu fühlen ist, dass der Pfosten in die entspre-

chende Aussparung rutscht. Siehe „Auswechseln der oberen Walze“ (Seite 8).

4.

   Der Gummi auf dem Stanzeisen ist abgenutzt, lose oder fehlt.

Den losen Gummi mit gelbem Holzleim am Stanzeisen festkleben. Wenn der Gummi 

abgenutzt ist oder fehlt, bei Ellison Informationen für eine neue Gummibeschichtung 

einholen.

5.

   Gummi wirft nicht alle Teile des ausgestanzten Materials aus. 

Überschüssiges Material nach jedem Einsatz mit dem Die Pick entfernen. Wenn 

der Gummi abgenutzt ist oder fehlt, bei Ellison Informationen für eine neue 

Gummibeschichtung einholen.  

Verwendbare Materialien

Im Allgemeinen gilt, dass das RollModel Gerät alles schneidet, was sich mit einer 

Schere schneiden lässt. Die Anzahl der Materialstücke, die sich schneiden lassen, 

hängt von der Dicke des zu schneidenden Materials und der Größe und Komplexität 

des Stanzdesigns ab. Denken Sie daran, dass die Stanzeisen mit der Gummiseite 

nach oben auf die Schieben Des Tellersegmentes gelegt werden MÜSSEN.

   Beim Stanzen von Filz, Polyschaum oder empfindlichen Materialien ein Stück 

Papier auf das Stanzmaterial legen.

   Bei komplizierten Formen (z.B. Schneeflocken oder Spinnen) müssen ggf. 

weniger Materiallagen verwendet werden.

23

Summary of Contents for RollModel

Page 1: ...f ch SA10213 9Z17 Instruction Booklet...

Page 2: ...achine Inserting the Sliding Tray Attaching the Bell Crank Handle Operating Instructions Using SureCut and ClearCrop Dies Using AllStar and Sizzix Dies Helps Hints Maintenance Cleaning Your Machine Ke...

Page 3: ...odel die cutting machine Do not use outdoors Pinch hazard Keep hands fingers and clothing away from contact with rollers Pinch hazard Avoid placing hand between Tray Stops and end of Machine To slide...

Page 4: ...not in use place the dies decorative shapes letters and numbers sold separately in the Die Storage Racks sold separately See Helps and Hints for a suggested storage method page 7 Introduction Lift th...

Page 5: ...A 4 The Sliding Tray can now move back and forth through the machine and is prevented from coming out by the Tray Stops hitting the Lower Roller The Tray should be turned over once a year for even wea...

Page 6: ...erial begin to pass under the Roller Cover Keep hands away from Roller and dies while in use Pinch and cutting hazard Keep hands fingers and clothing away from contact with Rollers and dies while in u...

Page 7: ...en cutting felt poly foam or delicate materials place a scrap of paper over the material to be cut A convenient way to store the dies is on their sides Place the Die Storage Rack on its side so the di...

Page 8: ...another clean dry paper towel wipe off any residue NEVER use bleach or abrasive cleaners on the machine The machine DOES NOT need to be oiled or lubricated Keeping Dies Clean It is important to use th...

Page 9: ...d with rubbing alcohol to wipe the rails where the new Slides will be inserted Figure G The surface beneath the Slide must be completely free of debris or residue that would prevent the Slide from lyi...

Page 10: ...ue to attach loose rubber to the dies If the rubber is worn or missing call Ellison for re rubbering information 5 Rubber does not eject all parts of the cut material Use the Die Pick to remove excess...

Page 11: ...Film 2 Funky Fur 8 Gift Wrap 1 Leather 1 Magnet Flexible Sheets 1 Magnet Self Adhesive 1 Mat Board 3 PaperWood 1 Personalized Embossing Plastic PEP 1 Plastic Shrink Film 1 Poly Foam 2 Poster Board As...

Page 12: ...s for Products returned during the Product s lifetime What Does This Warranty Not Cover This warranty does not cover damages or defects caused by misuse or abuse of the Product or use of the Product f...

Page 13: ...n your Product during the warranty period contact Ellison Customer Service at the following telephone number or website ellison com educators 800 253 2238 toll free in USA 949 598 8822 outside USA 087...

Page 14: ...14 Instructions in Other Languages French German Spanish 15 20 25...

Page 15: ...arque risque d endommager la machine et les matrices Porter la machine de d coupage la presse RollModel par les poign es moul es situ es de les deux extr mit s de la machine Il est dangereux de soulev...

Page 16: ...matrice extra longue ou une matrice extra large 2 Placer le mat riau d couper contre la face caoutchout e de la matrice figure C 3 Pousser la plaque ou seulement la matrice vers le couvercle du roulea...

Page 17: ...e Kit d accessoires pour liminer les petits bouts de papier et autres mat riaux qui s accumulent dans les mors des matrices points de rencontre des filets de d coupage A d faut d un nettoyage r gulier...

Page 18: ...iaux Utiliser moins de feuilles d un mat riau donn pour d couper des formes complexes par exemple un flocon de neige ou une araign e 2 La plaque de d coupage est l g rement courb e ou cambr e Retourne...

Page 19: ...GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS L GAUX SP CIFIQUES OUTRE LES DROITS QUE VOUS POUVEZ AVOIR DANS VOTRE TAT DE R SIDENCE CES DROITS VARIENT SELON LES TATS Obtention des r parations sous garantie Si vous...

Page 20: ...e Stanzeisen besch digt werden Das RollModel Stanzger t mit Hilfe der Handaussparungen an beide Enden des Ger ts tragen Beim Tragen oder Anheben des Ger ts an einem anderen Teil besteht ein Sicherheit...

Page 21: ...anzeisen Platz 2 Das Stanzmaterial an der Gummiseite des Stanzeisens anlegen Abbildung C 3 Die Schieben Des Tellersegmentes oder nur das Stanzeisen zur Walzenabdeckung hin dr cken bis das Eisen und da...

Page 22: ...ie Pick im Werkzeugsatz enthalten zum Herauspicken von Papierschnitzeln und sonstigem Material zu verwenden das sich mit der Zeit in den Fugen der Stanzeisen an den Stanz festsetzt Wenn die Stanzeisen...

Page 23: ...as Ger t einsetzen Fehlerbehebungsma nahmen 1 Beim Stanzen mehrerer Materiallagen wird nicht vollst ndig durchgestanzt Bei komplizierten Formen z B Schneeflocken oder Spinnen kann es n tig sein wenige...

Page 24: ...ENDEN GARANTIE UNZUL SSIG DIESE EINSCHR NKUNGEN TREFFEN ALSO UNTER UMST NDEN NICHT AUF SIE ZU DURCH DIESE GARANTIE KOMMEN IHNEN BESTIMME RECHTE ZU SIE VERF GEN UNTER UMST NDEN BER WEITERE VON LAND ZU...

Page 25: ...el El uso de otro tipo o fabricante podr a da ar su m quina y los troqueles Transporte su m quina de cortar troqueles RollModel usando los orificios moldeados para la mano en ambos extremo de la m qui...

Page 26: ...esbalar puede albergar hasta seis troqueles est ndar grandes peque os y diminutos dos troqueles de corte doble un troquel extra grande o un troquel extra ancho 2 Coloque el material a cortar contra el...

Page 27: ...ra limpiar los restos de papel y otros materiales que se acumulan en las uniones de los troqueles donde se une con la regla de corte Si el troquel no se guarda limpio los trocitos acabar n empujando l...

Page 28: ...cortar m ltiples l minas del material el corte no est completo Puede ser necesario usar menos l minas del material con formas intrincadas como copos de nieve o ara as 2 La bandeja del resbalar tiene u...

Page 29: ...PL CITAS POR LO QUE ESTAS LIMITACIONES PODR AN NO APLICAR EN SU CASO ESTA GARANT A LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPEC FICOS Y USTED TAMBI N PODR A TENER OTROS DERECHOS QUE VARIAR N DE UN ESTADO AL OTRO...

Page 30: ...ed 09 15 08 For additional help call Ellison within USA 800 253 2238 or outside USA 949 598 8822 or within UK 0871 222 2277 or outside UK 44 0 845 345 2277 within USA Fax 800 253 2240 or outside USA F...

Reviews: