background image

27

   Se deben usar menos láminas del material cuando se corten formas muy complicadas.

   Al cortar espuma de poliuretano y fieltro o materiales delicados, coloque un trozo 

de papel sobre el material a cortar.

   Una manera conveniente de almacenar los troqueles es de costado. Coloque 

el soporte de almacenamiento de troqueles de costado para que el troquel 

quede verticalmente en el soporte, no de forma horizontal. Inserte los troqueles 

alfabéticamente en el soporte de izquierda a derecha, de manera que sea más fácil 

encontrarlos y volverlos a colocar. Además, el troquel se deslizará en la ranura con 

mayor facilidad y tendrá menos probabilidad de atorarse con el divisor de soportes. 

(No corresponde al soporte de almacenamiento para paredes, al soporte para 

estaciones de trabajo, o carrusel.)

   Es importante usar la púa para troqueles (incluida en el Kit de herramientas) 

para limpiar los restos de papel y otros materiales que se acumulen en las 

articulaciones de los troqueles (adonde llega la regla de corte). Si el troquel no se 

guarda limpio, los trocitos acabarán empujando ligeramente la regla. La limpieza 

es especialmente importante si se cortan materiales gruesos, como láminas 

imantadas flexibles, esponjas con relieve o fieltro autoadhesivo.

Mantenimiento     

Cómo limpiar su máquina

Con el tiempo, y a causa del uso normal, la máquina se ensuciará o se cubrirá de 

polvo. Esto sucederá principalmente en la caja de almacenamiento que se encuentra 

debajo de la bandeja del resbalar. Para limpiar, utilice sólo una toalla de papel limpia 

empapada en alcohol isopropílico y frote por la caja de almacenamiento hasta que 

se evapore. Seque cualquier residuo con otra toalla de papel limpia y seca. NUNCA 

utilice lejía ni limpiadores abrasivos en la máquina. La máquina NO necesita aceite ni 

lubricación.

Cómo mantener limpios los troqueles

Es importante usar la púa del troquel (incluida en el Kit de herramientas) para 

limpiar los restos de papel y otros materiales que se acumulan en las uniones de los 

troqueles (donde se une con la regla de corte). Si el troquel no se guarda limpio, los 

trocitos acabarán empujando ligeramente la regla. Esta limpieza es especialmente 

importante si se cortan materiales gruesos, como láminas imantadas flexibles, 

esponjas con relieve o fieltro autoadhesivo.

Cómo reconocer un rodillo superior gastado 

RollModel prácticamente no necesita mantenimiento. Para prolongar la vida útil 

del rodillo superior, recuerde variar la ubicación de los troqueles en la bandeja. 

Después de algunos años de uso, el rodillo superior puede gastarse y necesitará 

reemplazarlo. Si un troquel no corta completamente materiales aprobados (consulte 

la Guía de materiales, páginas 11 y 12), puede ser una señal de que el rodillo 

superior necesita ser reemplazado.

Cómo reemplazar el rodillo superior 

   Desenrosque la cubierta de retención del túnel del rodillo y sepárela (Figura D). 

   Extraiga con cuidado el rodillo superior del túnel del rodillo. 

   Inserte un nuevo rodillo en el túnel del rodillo colocando primero el extremo 

cuadrado. Levante y gire el rodillo hasta que el extremo cuadrado entre en la 

ranura de la manivela del túnel del rodillo y ésta comience a girar (Figura E). 

   Vuelva a enroscar la cubierta de retención en el túnel del rodillo. NO apriete 

excesivamente. 

Puede encargar las piezas de reemplazo a Ellison llamando desde EE. UU. al   
Ellison.com/educators.

Cómo reconocer si los carros de plástico están gastados 

Es una buena idea cambiar los carros plásticos de los rieles laterales (Figura F) en el 

momento que cambia el rodillo superior, sobre todo si los carros de plástico muestran 

signos de desgaste. Se deben cambiar los cuatro carros de plástico al mismo tiempo 

para garantizar que el desgaste sea uniforme en el futuro.

Cómo remplazar los carros de plástico

   Extraiga los carros de plástico gastados con una espátula delgada o de artista. 

Haga palanca suavemente sobre el carro del riel lateral, extrayendo el carro de 

los tres orificios del riel.

* AccuCut est une marque déposée de Tek Industries, Inc.

Summary of Contents for RollModel

Page 1: ...f ch SA10213 9Z17 Instruction Booklet...

Page 2: ...achine Inserting the Sliding Tray Attaching the Bell Crank Handle Operating Instructions Using SureCut and ClearCrop Dies Using AllStar and Sizzix Dies Helps Hints Maintenance Cleaning Your Machine Ke...

Page 3: ...odel die cutting machine Do not use outdoors Pinch hazard Keep hands fingers and clothing away from contact with rollers Pinch hazard Avoid placing hand between Tray Stops and end of Machine To slide...

Page 4: ...not in use place the dies decorative shapes letters and numbers sold separately in the Die Storage Racks sold separately See Helps and Hints for a suggested storage method page 7 Introduction Lift th...

Page 5: ...A 4 The Sliding Tray can now move back and forth through the machine and is prevented from coming out by the Tray Stops hitting the Lower Roller The Tray should be turned over once a year for even wea...

Page 6: ...erial begin to pass under the Roller Cover Keep hands away from Roller and dies while in use Pinch and cutting hazard Keep hands fingers and clothing away from contact with Rollers and dies while in u...

Page 7: ...en cutting felt poly foam or delicate materials place a scrap of paper over the material to be cut A convenient way to store the dies is on their sides Place the Die Storage Rack on its side so the di...

Page 8: ...another clean dry paper towel wipe off any residue NEVER use bleach or abrasive cleaners on the machine The machine DOES NOT need to be oiled or lubricated Keeping Dies Clean It is important to use th...

Page 9: ...d with rubbing alcohol to wipe the rails where the new Slides will be inserted Figure G The surface beneath the Slide must be completely free of debris or residue that would prevent the Slide from lyi...

Page 10: ...ue to attach loose rubber to the dies If the rubber is worn or missing call Ellison for re rubbering information 5 Rubber does not eject all parts of the cut material Use the Die Pick to remove excess...

Page 11: ...Film 2 Funky Fur 8 Gift Wrap 1 Leather 1 Magnet Flexible Sheets 1 Magnet Self Adhesive 1 Mat Board 3 PaperWood 1 Personalized Embossing Plastic PEP 1 Plastic Shrink Film 1 Poly Foam 2 Poster Board As...

Page 12: ...s for Products returned during the Product s lifetime What Does This Warranty Not Cover This warranty does not cover damages or defects caused by misuse or abuse of the Product or use of the Product f...

Page 13: ...n your Product during the warranty period contact Ellison Customer Service at the following telephone number or website ellison com educators 800 253 2238 toll free in USA 949 598 8822 outside USA 087...

Page 14: ...14 Instructions in Other Languages French German Spanish 15 20 25...

Page 15: ...arque risque d endommager la machine et les matrices Porter la machine de d coupage la presse RollModel par les poign es moul es situ es de les deux extr mit s de la machine Il est dangereux de soulev...

Page 16: ...matrice extra longue ou une matrice extra large 2 Placer le mat riau d couper contre la face caoutchout e de la matrice figure C 3 Pousser la plaque ou seulement la matrice vers le couvercle du roulea...

Page 17: ...e Kit d accessoires pour liminer les petits bouts de papier et autres mat riaux qui s accumulent dans les mors des matrices points de rencontre des filets de d coupage A d faut d un nettoyage r gulier...

Page 18: ...iaux Utiliser moins de feuilles d un mat riau donn pour d couper des formes complexes par exemple un flocon de neige ou une araign e 2 La plaque de d coupage est l g rement courb e ou cambr e Retourne...

Page 19: ...GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS L GAUX SP CIFIQUES OUTRE LES DROITS QUE VOUS POUVEZ AVOIR DANS VOTRE TAT DE R SIDENCE CES DROITS VARIENT SELON LES TATS Obtention des r parations sous garantie Si vous...

Page 20: ...e Stanzeisen besch digt werden Das RollModel Stanzger t mit Hilfe der Handaussparungen an beide Enden des Ger ts tragen Beim Tragen oder Anheben des Ger ts an einem anderen Teil besteht ein Sicherheit...

Page 21: ...anzeisen Platz 2 Das Stanzmaterial an der Gummiseite des Stanzeisens anlegen Abbildung C 3 Die Schieben Des Tellersegmentes oder nur das Stanzeisen zur Walzenabdeckung hin dr cken bis das Eisen und da...

Page 22: ...ie Pick im Werkzeugsatz enthalten zum Herauspicken von Papierschnitzeln und sonstigem Material zu verwenden das sich mit der Zeit in den Fugen der Stanzeisen an den Stanz festsetzt Wenn die Stanzeisen...

Page 23: ...as Ger t einsetzen Fehlerbehebungsma nahmen 1 Beim Stanzen mehrerer Materiallagen wird nicht vollst ndig durchgestanzt Bei komplizierten Formen z B Schneeflocken oder Spinnen kann es n tig sein wenige...

Page 24: ...ENDEN GARANTIE UNZUL SSIG DIESE EINSCHR NKUNGEN TREFFEN ALSO UNTER UMST NDEN NICHT AUF SIE ZU DURCH DIESE GARANTIE KOMMEN IHNEN BESTIMME RECHTE ZU SIE VERF GEN UNTER UMST NDEN BER WEITERE VON LAND ZU...

Page 25: ...el El uso de otro tipo o fabricante podr a da ar su m quina y los troqueles Transporte su m quina de cortar troqueles RollModel usando los orificios moldeados para la mano en ambos extremo de la m qui...

Page 26: ...esbalar puede albergar hasta seis troqueles est ndar grandes peque os y diminutos dos troqueles de corte doble un troquel extra grande o un troquel extra ancho 2 Coloque el material a cortar contra el...

Page 27: ...ra limpiar los restos de papel y otros materiales que se acumulan en las uniones de los troqueles donde se une con la regla de corte Si el troquel no se guarda limpio los trocitos acabar n empujando l...

Page 28: ...cortar m ltiples l minas del material el corte no est completo Puede ser necesario usar menos l minas del material con formas intrincadas como copos de nieve o ara as 2 La bandeja del resbalar tiene u...

Page 29: ...PL CITAS POR LO QUE ESTAS LIMITACIONES PODR AN NO APLICAR EN SU CASO ESTA GARANT A LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPEC FICOS Y USTED TAMBI N PODR A TENER OTROS DERECHOS QUE VARIAR N DE UN ESTADO AL OTRO...

Page 30: ...ed 09 15 08 For additional help call Ellison within USA 800 253 2238 or outside USA 949 598 8822 or within UK 0871 222 2277 or outside UK 44 0 845 345 2277 within USA Fax 800 253 2240 or outside USA F...

Reviews: