background image

   Utilice un paño humedecido con alcohol isopropílico para limpiar los rieles 

donde insertará los carros (Figura G). La superficie debajo del carro debe estar 

completamente libre de restos o residuos que impidan que el carro se apoye 

totalmente sobre el riel.

   Alinee las tres clavijas del carro en los tres orificios del riel y presione 

suavemente las clavijas en los orificios (Figura H). Una vez que las clavijas estén 

casi colocadas por completo en los orificios, presione hacia abajo y el interior 

sobre la superficie superior plana del carro de plástico. El carro debe hacer un 

clic al entrar en su posición final. Siga los mismos pasos con el resto de los 

carros de plástico.

Puede encargar las piezas de reemplazo a Ellison llamando desde EE. UU. al  
Ellison.com/educators.

 

Cómo darle la vuelta a la bandeja del resbalar

ADVERTENCIA: Tenga mucho cuidado y preste mucha atención al manipular la 

bandeja del resbalar, ya que es muy pesada. Obtenga asistencia siempre que 

sea posible.

   Con sumo cuidado, tire la bandeja hacia atrás desde los rodillos hasta que se 

detenga. Empuje ligeramente el extremo de la bandeja opuesto a la cubierta del 

rodillo y luego tire la bandeja por encima de los rodillos. 

   Con la bandeja completamente fuera de la máquina, eleve la bandeja para que 

no se sostenga sobre las manivelas. 

   Extraiga los tornillos de los topes de la bandeja con un destornillador de punta de 

estrella (Figura I). Una vez extraiga los dos topes, dele la vuelta a la bandeja y 

vuelva a colocar los topes de la bandeja y los tornillos. 

   Reinserte la bandeja en la máquina.

Solución de problemas

1.

  Al cortar múltiples láminas del material, el corte no está completo. 

Puede ser necesario usar menos láminas del material con formas intrincadas (como, 

copos de nieve o arañas).

2.

  La bandeja del resbalar tiene una ligera curva o inclinación. 

Es necesario darle la vuelta a la bandeja del resbalar. Consulte Cómo darle la vuelta 

a la bandeja del resbalar (Figura I). 

3.

   Después de reemplazar un rodillo superior gastado, los troqueles no se pueden 

empujar por la campana/máquina.

El poste cuadrado elevado en el extremo del rodillo no se ha colocado totalmente 

en el bolsillo cuadrado correspondiente en el extremo de la manivela. Gire el rodillo 

con la mano hasta que sienta que el poste se desliza en su bolsillo. Consulte Cómo 

reemplazar el rodillo superior (página 8).

4.

  La goma del troquel está gastada, suelta o falta.

Use pegamento de carpintero amarillo para unir la goma suelta a los troqueles. Si la 

goma está gastada o falta, llame a Ellison y solicite información sobre cómo volver a 

colocarla.

5.

   La goma no expulsa todas las partes del material de corte. 

Use la púa del troquel para extraer el exceso de material después de cada uso. Si la 

goma está gastada o falta, llame a Ellison y solicite información sobre cómo volver a 

colocarla. 

Guía de materiales

Como regla general, RollModel cortará todo lo que puede cortarse con una tijera. 

La cantidad de piezas del material que cortará dependerá del grosor a cortar y del 

tamaño y la complejidad del diseño del troquel. Recuerde que los troqueles DEBEN 

colocarse con el lado de goma mirando hacia arriba en la bandeja del resbalar.

   Al cortar espuma de poliuretano y fieltro o materiales delicados, coloque un trozo 

de papel sobre el material a cortar.

   Puede ser necesario usar menos láminas del material con formas intrincadas 

(como, copos de nieve o arañas).

28

Summary of Contents for RollModel

Page 1: ...f ch SA10213 9Z17 Instruction Booklet...

Page 2: ...achine Inserting the Sliding Tray Attaching the Bell Crank Handle Operating Instructions Using SureCut and ClearCrop Dies Using AllStar and Sizzix Dies Helps Hints Maintenance Cleaning Your Machine Ke...

Page 3: ...odel die cutting machine Do not use outdoors Pinch hazard Keep hands fingers and clothing away from contact with rollers Pinch hazard Avoid placing hand between Tray Stops and end of Machine To slide...

Page 4: ...not in use place the dies decorative shapes letters and numbers sold separately in the Die Storage Racks sold separately See Helps and Hints for a suggested storage method page 7 Introduction Lift th...

Page 5: ...A 4 The Sliding Tray can now move back and forth through the machine and is prevented from coming out by the Tray Stops hitting the Lower Roller The Tray should be turned over once a year for even wea...

Page 6: ...erial begin to pass under the Roller Cover Keep hands away from Roller and dies while in use Pinch and cutting hazard Keep hands fingers and clothing away from contact with Rollers and dies while in u...

Page 7: ...en cutting felt poly foam or delicate materials place a scrap of paper over the material to be cut A convenient way to store the dies is on their sides Place the Die Storage Rack on its side so the di...

Page 8: ...another clean dry paper towel wipe off any residue NEVER use bleach or abrasive cleaners on the machine The machine DOES NOT need to be oiled or lubricated Keeping Dies Clean It is important to use th...

Page 9: ...d with rubbing alcohol to wipe the rails where the new Slides will be inserted Figure G The surface beneath the Slide must be completely free of debris or residue that would prevent the Slide from lyi...

Page 10: ...ue to attach loose rubber to the dies If the rubber is worn or missing call Ellison for re rubbering information 5 Rubber does not eject all parts of the cut material Use the Die Pick to remove excess...

Page 11: ...Film 2 Funky Fur 8 Gift Wrap 1 Leather 1 Magnet Flexible Sheets 1 Magnet Self Adhesive 1 Mat Board 3 PaperWood 1 Personalized Embossing Plastic PEP 1 Plastic Shrink Film 1 Poly Foam 2 Poster Board As...

Page 12: ...s for Products returned during the Product s lifetime What Does This Warranty Not Cover This warranty does not cover damages or defects caused by misuse or abuse of the Product or use of the Product f...

Page 13: ...n your Product during the warranty period contact Ellison Customer Service at the following telephone number or website ellison com educators 800 253 2238 toll free in USA 949 598 8822 outside USA 087...

Page 14: ...14 Instructions in Other Languages French German Spanish 15 20 25...

Page 15: ...arque risque d endommager la machine et les matrices Porter la machine de d coupage la presse RollModel par les poign es moul es situ es de les deux extr mit s de la machine Il est dangereux de soulev...

Page 16: ...matrice extra longue ou une matrice extra large 2 Placer le mat riau d couper contre la face caoutchout e de la matrice figure C 3 Pousser la plaque ou seulement la matrice vers le couvercle du roulea...

Page 17: ...e Kit d accessoires pour liminer les petits bouts de papier et autres mat riaux qui s accumulent dans les mors des matrices points de rencontre des filets de d coupage A d faut d un nettoyage r gulier...

Page 18: ...iaux Utiliser moins de feuilles d un mat riau donn pour d couper des formes complexes par exemple un flocon de neige ou une araign e 2 La plaque de d coupage est l g rement courb e ou cambr e Retourne...

Page 19: ...GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS L GAUX SP CIFIQUES OUTRE LES DROITS QUE VOUS POUVEZ AVOIR DANS VOTRE TAT DE R SIDENCE CES DROITS VARIENT SELON LES TATS Obtention des r parations sous garantie Si vous...

Page 20: ...e Stanzeisen besch digt werden Das RollModel Stanzger t mit Hilfe der Handaussparungen an beide Enden des Ger ts tragen Beim Tragen oder Anheben des Ger ts an einem anderen Teil besteht ein Sicherheit...

Page 21: ...anzeisen Platz 2 Das Stanzmaterial an der Gummiseite des Stanzeisens anlegen Abbildung C 3 Die Schieben Des Tellersegmentes oder nur das Stanzeisen zur Walzenabdeckung hin dr cken bis das Eisen und da...

Page 22: ...ie Pick im Werkzeugsatz enthalten zum Herauspicken von Papierschnitzeln und sonstigem Material zu verwenden das sich mit der Zeit in den Fugen der Stanzeisen an den Stanz festsetzt Wenn die Stanzeisen...

Page 23: ...as Ger t einsetzen Fehlerbehebungsma nahmen 1 Beim Stanzen mehrerer Materiallagen wird nicht vollst ndig durchgestanzt Bei komplizierten Formen z B Schneeflocken oder Spinnen kann es n tig sein wenige...

Page 24: ...ENDEN GARANTIE UNZUL SSIG DIESE EINSCHR NKUNGEN TREFFEN ALSO UNTER UMST NDEN NICHT AUF SIE ZU DURCH DIESE GARANTIE KOMMEN IHNEN BESTIMME RECHTE ZU SIE VERF GEN UNTER UMST NDEN BER WEITERE VON LAND ZU...

Page 25: ...el El uso de otro tipo o fabricante podr a da ar su m quina y los troqueles Transporte su m quina de cortar troqueles RollModel usando los orificios moldeados para la mano en ambos extremo de la m qui...

Page 26: ...esbalar puede albergar hasta seis troqueles est ndar grandes peque os y diminutos dos troqueles de corte doble un troquel extra grande o un troquel extra ancho 2 Coloque el material a cortar contra el...

Page 27: ...ra limpiar los restos de papel y otros materiales que se acumulan en las uniones de los troqueles donde se une con la regla de corte Si el troquel no se guarda limpio los trocitos acabar n empujando l...

Page 28: ...cortar m ltiples l minas del material el corte no est completo Puede ser necesario usar menos l minas del material con formas intrincadas como copos de nieve o ara as 2 La bandeja del resbalar tiene u...

Page 29: ...PL CITAS POR LO QUE ESTAS LIMITACIONES PODR AN NO APLICAR EN SU CASO ESTA GARANT A LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPEC FICOS Y USTED TAMBI N PODR A TENER OTROS DERECHOS QUE VARIAR N DE UN ESTADO AL OTRO...

Page 30: ...ed 09 15 08 For additional help call Ellison within USA 800 253 2238 or outside USA 949 598 8822 or within UK 0871 222 2277 or outside UK 44 0 845 345 2277 within USA Fax 800 253 2240 or outside USA F...

Reviews: