background image

14 

GARANTIEERKLÄRUNG

   GUARANTEE BOND 

Wir gewähren eine Garantiezeit von 24 Monaten ab dem Zeitpunkt der Lieferung des Gerätes bei 
bestimmungsgemäßen Einsatz und unter den folgenden Betriebsbedingungen: 

-

 

Einsatz in Schaltschränken oder Gehäusen für industrielle Anwendungen 

-

 

Beachtung der auf dem Typenschild angegebenen Anschlussspannung und Anschlussleistung 

 
Diese Garantie gilt nicht für evtl. Schäden, die dem Gerät zugefügt werden durch: 

-

 

Inbetriebnahme in ungeeigneter Umgebung, z. B. in saurer oder ätzender Atmosphäre 

-

 

Anschluss an eine andere Spannung, wie auf dem Typenschild angegeben 

-

 

Überspannung, z. B. Blitzeinschlag 

-

 

Äußere Gewaltanwendung 

 
Die Garantie entfällt bei einer Benutzung, die nicht den Vorschriften in der Betriebsanleitung entspricht.  
 
Im Schadensfall innerhalb der Garantiezeit übernimmt der Hersteller eine Materialgarantie, indem die 
fehlerhaften Bauteile repariert oder ersetzt werden. Der Hersteller übernimmt keinerlei Verantwortung außerhalb 
der Reparatur oder dem Austausch defekter Bauteile. Der Hersteller übernimmt keine Aufwendungen für Aus- 
und Einbau des Gerätes, oder der Folgeschäden. Die reparierten oder ausgetauschten Bauteile verändern den 
Beginn oder die Beendigung der Garantiezeit in keiner Weise.  
 
Es liegt in der Verantwortung des Kunden, die richtige Erdung, Installation und Stromversorgung des Gerätes 
entsprechend der gültigen Vorschriften sicherzustellen. 
 
Achtung: Alle Eingriffe in das Gerät haben den Verfall der Gewährleistung und den Haftungsausschluss zur Folge! 
 
 

We grant a guarantee of 24 months starting from delivery and when the operating instructions are fully 
complied with and when they are used in the following conditions: 

-

 

Operation in enclosures or cabinets for industrial applications 

-

 

Power supply must be same as indicated on the identification plate 

 
This guarantee does not cover any damage to the product due to:  

-

 

Using the product in unsuitable environment, e.g. in acid or corrosive atmospheres 

-

 

Connection to a supply voltage different from that indicated on the identification plate 

-

 

Electrical overload, e.g. through lightning strike 

-

 

Damage caused by external force 

 
The guarantee is void with a use, which does not correspond to the regulations in the operating manual. 
 
For each component found to be faulty during the term of the guarantee, the manufacturer will, according to its 
unquestionable judgement, repair, and/or substitute the faulty components free of charge. The manufacturer is 
in no way held liable except for repairing or substituting faulty products. The manufacturer is not responsible for 
any additional expenses incurred for removing, handling and installation if required. The repaired or replaced 
products do not change the time the guarantee starts or ends.  
 
It is the customer’s responsibility to see to the correct protective earth connection, installation, and power supply 
of the product in compliance with current standards.  
 
Attention: Tampering with the product in any way will void the warranty and exclude any liability! 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for PK 75

Page 1: ...PK 75 PELTIER KÜHLGERÄT THERMOELECTRIC COOLER Montage und Betriebsanleitung Installation and Operating Manual ...

Page 2: ...2 Abbildung auf der Titelseite zeigt Peltier Kühlgerät mit und ohne Aufbaugehäuse Illustration on the title page shows Thermoelectric cooler with and without additional housing ...

Page 3: ...len mit TRP 205 12 Sicherheitshinweise 13 Wartung und Pflege 13 Garantieerklärung 14 Application 4 Technical Data 4 Discription 5 Performance curve 5 Delivery contents 6 Accessories 6 Installation 6 Dimensions without additional housing 7 Mounting cutout without additional housing 7 Dimensions with additional housing 8 Mounting cutout with additional housing 8 Assembly procedure without additional...

Page 4: ...s outdoor use even in harsh environments The coolers reach degree of protection up to IP67 Further advantages are the suitability for mobile use and the possibility to install the thermoelectric coolers in every position because they work without liquid refrigerants and without vibrations The high efficiency contributes additionally to the eco friendliness With the matching controller cooling and ...

Page 5: ...n Platzsparend Perfekt für die mobilen Anwendungen geeignet Als Option ist Kühlen und Heizen möglich Thermoelectric cooling without liquid refrigerant Installation possible in any position Resistant to adverse environment conditions High degree of protection and robust stainless steel design Compact small dimensions Perfect for mobile applications Optional cooling and heating is possible Mit dem Q...

Page 6: ...chen Einbauten mit Kalt oder Warmluft ist zu vermeiden Die Lufteintritts und Luftaustrittsöffnungen sind freizuhalten Nur so kann sichergestellt werden dass die maximale Kühlleistung zur Verfügung steht Kühlgeräte können mit und ohne Aufbaugehäuse montiert werden Für welche Montagemöglichkeit Sie sich entscheiden hängt letztlich vom Platzbedarf innerhalb und außerhalb des Schaltschranks ab und hat...

Page 7: ...ADDITIONAL HOUSING Alle Maße in mm All dimensions in mm Mit dem QR Code haben Sie direkten Zugang zur Homepage www elmeko de wo der Montageausschnitt als PDF oder DXF Datei heruntergeladen werden kann With the QR code you have direct access to the homepage www elmeko de where the mounting cut out can be downloaded as PDF or DXF file ...

Page 8: ...TIONAL HOUSING Alle Maße in mm All dimensions in mm Mit dem QR Code haben Sie direkten Zugang zur Homepage www elmeko de wo der Montageausschnitt als PDF oder DXF Datei heruntergeladen werden kann With the QR code you have direct access to the homepage www elmeko de where the mounting cut out can be downloaded as PDF or DXF file ...

Page 9: ...icht von innen das Kühlgerät mit vier selbstsichernden Muttern M6 mit Unterlegscheiben befestigen 7 Nm View from inside fasten the cooler with four self locking nuts M6 with washers 7 Nm Bei hoher Luftfeuchtigkeit und niedrigen Temperaturen im Schrankinneren kann sich Kondensatwasser bilden Abhängig von der Einbauposition sollte die Kondensatbildung kontrolliert abgeleitet werden siehe Kondensatri...

Page 10: ...gscheibe befestigen 5 Nm View from inside fasten the cooler with four head screws M5x16 with washers 5 Nm Optimale Kühlung Die warme Luft wird im Schaltschrank abgesaugt im Kühlgerät abgekühlt und dann mit hoher Geschwindigkeit wieder in den Schrank geleitet Auf diese Weise wird eine optimale und gleichmäßige Kühlung im gesamten Schaltschrank erreicht Ideal enclosure cooling Internal enclosure air...

Page 11: ... with thermostat Bezeichnung Term Belegung Connection EF Lüfter Außenkreislauf External fan P Peltier Elemente Peltier elements IF Lüfter Innenkreislauf Internal fan Klemmen 1 und 3 sowie die Klemmen 2 und 4 können auch zusammen angeschlossen werden Terminals 1 and 3 and terminals 2 and 4 can also be connected together Bezeichnung Term Belegung Connection EF Lüfter Außenkreislauf External fan P Pe...

Page 12: ...ING WITH TES 60 ANSCHLUSSBEISPIEL HEIZEN UND KÜHLEN MIT TRP 205 CONNECTION EXAMPLE HEATING AND COOLING WITH TRP 205 Thermostate und Netzteil sind Zubehör und müssen separat bestellt werden Thermostats and power supply are accessories and must be ordered separately ...

Page 13: ...bserved Supply voltage is 24 V DC Connection cables only as copper conductors only Taking into account the maximum surrounding air temperature rating of 70 C The environment of the device may be maximum with pollution degree 2 If the housing or wire is damaged switch off the voltage supply and disconnect all plugs Attention Opening the case will void guarantee The safety measures according to VD 0...

Page 14: ...ung Alle Eingriffe in das Gerät haben den Verfall der Gewährleistung und den Haftungsausschluss zur Folge We grant a guarantee of 24 months starting from delivery and when the operating instructions are fully complied with and when they are used in the following conditions Operation in enclosures or cabinets for industrial applications Power supply must be same as indicated on the identification p...

Page 15: ...15 NOTIZEN NOTES ...

Page 16: ...16 Rev 02 2018 ELMEKO GmbH Co KG Graf Zeppelin Str 5 56479 Liebenscheid Germany Tel 49 2736 509748 0 info elmeko de www elmeko de ...

Reviews: