background image

LIEFERUMFANG

     

 

 

 

DELIVERY CONTENTS 

 
 
 
 
 
 

ZUBEHÖR

   

ACCESSORIES 

Bezeichnung   
Type 

Beschreibung   Description 

Artikelnummer   Part number 

Emparro 5 

Netzteil Emparro 5 

Power supply Emparro 5 

 

42 05A 500 

  

 

TES 60

 

Thermostat TES60 

Thermostat TES60

 

15 TES 060

 

  

   

 

TRP 205 

Thermostat TRP 205,  Kühlen  

Thermostat TRP 205, h cooling 

 

45 TRP 205 

 
 

TRP 260 

Temperatursteuerung TRP 260 

Temperature control TRP 260

 

45 TRP 260 

 

KRP 200 

Kondensatrinne für Peltier-Kühlgerät 

Condensate through for thermoelectric coolers 

49 KRP 200 

 

KRP 300 

Kondensatrinne für Peltier-Kühlgerät 

Condensate through for thermoelectric coolers 

49 KRP 300 

 

AVDR4SS4 

Kondensatablaufstutzen Edelstahl 

Condensate vent drain stainless steel

  

AVDR4SS4 

  

 

AVDR4NM 

Kondensatablaufstutzen Kunststoff 

Condensate vent drain plastic

  

AVDR4NM 

 

 
 

MONTAGE

   

INSTALLATION 

Für die Montage ist ein Ausschnitt in Türe, Seitenwand, Rückwand oder Dach des Gehäuses erforderlich. Der 
Montageausschnitt muss der Montageposition entsprechend sein. Die Montageposition ist so zu wählen, dass 
der Luftstrom des Peltier-Kühlgeräts die Temperierung der Komponenten unterstützt. Direktes Anströmen von 
temperaturempfindlichen Einbauten mit Kalt- oder Warmluft ist zu vermeiden. Die Lufteintritts- und 
Luftaustrittsöffnungen sind freizuhalten. Nur so kann sichergestellt werden, dass die maximale Kühlleistung zur 
Verfügung steht. Kühlgeräte können mit und ohne Aufbaugehäuse montiert werden. Für welche 
Montagemöglichkeit Sie sich entscheiden, hängt letztlich vom Platzbedarf innerhalb und außerhalb des 
Schaltschranks ab und hat keinen Einfluss auf die Kühlleistung.  
 

For installation a cutout is necessary which can be done in door, side, rear or roof of the enclosure. The 
mounting cutout must be according to the mounting position. The mounting position should be selected so that 
the air flow of the thermoelectric coolers supports the temperature control of the components. Direct oncoming 
of temperature-sensitive installations with cold or hot air is to be avoided. The air inlet and air outlet openings 
are to be kept unhindered. Only in this way can it be ensured that the maximum cooling power is available. 
Thermoelectric coolers can be mounted with or without additional housing. Which mounting option you choose 
depends ultimately on the space required inside and outside of the enclosure and has no influence on the 
cooling capacity. 

 

-

 

Peltier-Kühlgerät 

-

 

Befestigungsschrauben 

-

 

Betriebsanleitung 

-

 

Thermoelectric cooler 

-

 

Fastening screws 

-

 

Instruction manual 

Summary of Contents for PK 75

Page 1: ...PK 75 PELTIER KÜHLGERÄT THERMOELECTRIC COOLER Montage und Betriebsanleitung Installation and Operating Manual ...

Page 2: ...2 Abbildung auf der Titelseite zeigt Peltier Kühlgerät mit und ohne Aufbaugehäuse Illustration on the title page shows Thermoelectric cooler with and without additional housing ...

Page 3: ...len mit TRP 205 12 Sicherheitshinweise 13 Wartung und Pflege 13 Garantieerklärung 14 Application 4 Technical Data 4 Discription 5 Performance curve 5 Delivery contents 6 Accessories 6 Installation 6 Dimensions without additional housing 7 Mounting cutout without additional housing 7 Dimensions with additional housing 8 Mounting cutout with additional housing 8 Assembly procedure without additional...

Page 4: ...s outdoor use even in harsh environments The coolers reach degree of protection up to IP67 Further advantages are the suitability for mobile use and the possibility to install the thermoelectric coolers in every position because they work without liquid refrigerants and without vibrations The high efficiency contributes additionally to the eco friendliness With the matching controller cooling and ...

Page 5: ...n Platzsparend Perfekt für die mobilen Anwendungen geeignet Als Option ist Kühlen und Heizen möglich Thermoelectric cooling without liquid refrigerant Installation possible in any position Resistant to adverse environment conditions High degree of protection and robust stainless steel design Compact small dimensions Perfect for mobile applications Optional cooling and heating is possible Mit dem Q...

Page 6: ...chen Einbauten mit Kalt oder Warmluft ist zu vermeiden Die Lufteintritts und Luftaustrittsöffnungen sind freizuhalten Nur so kann sichergestellt werden dass die maximale Kühlleistung zur Verfügung steht Kühlgeräte können mit und ohne Aufbaugehäuse montiert werden Für welche Montagemöglichkeit Sie sich entscheiden hängt letztlich vom Platzbedarf innerhalb und außerhalb des Schaltschranks ab und hat...

Page 7: ...ADDITIONAL HOUSING Alle Maße in mm All dimensions in mm Mit dem QR Code haben Sie direkten Zugang zur Homepage www elmeko de wo der Montageausschnitt als PDF oder DXF Datei heruntergeladen werden kann With the QR code you have direct access to the homepage www elmeko de where the mounting cut out can be downloaded as PDF or DXF file ...

Page 8: ...TIONAL HOUSING Alle Maße in mm All dimensions in mm Mit dem QR Code haben Sie direkten Zugang zur Homepage www elmeko de wo der Montageausschnitt als PDF oder DXF Datei heruntergeladen werden kann With the QR code you have direct access to the homepage www elmeko de where the mounting cut out can be downloaded as PDF or DXF file ...

Page 9: ...icht von innen das Kühlgerät mit vier selbstsichernden Muttern M6 mit Unterlegscheiben befestigen 7 Nm View from inside fasten the cooler with four self locking nuts M6 with washers 7 Nm Bei hoher Luftfeuchtigkeit und niedrigen Temperaturen im Schrankinneren kann sich Kondensatwasser bilden Abhängig von der Einbauposition sollte die Kondensatbildung kontrolliert abgeleitet werden siehe Kondensatri...

Page 10: ...gscheibe befestigen 5 Nm View from inside fasten the cooler with four head screws M5x16 with washers 5 Nm Optimale Kühlung Die warme Luft wird im Schaltschrank abgesaugt im Kühlgerät abgekühlt und dann mit hoher Geschwindigkeit wieder in den Schrank geleitet Auf diese Weise wird eine optimale und gleichmäßige Kühlung im gesamten Schaltschrank erreicht Ideal enclosure cooling Internal enclosure air...

Page 11: ... with thermostat Bezeichnung Term Belegung Connection EF Lüfter Außenkreislauf External fan P Peltier Elemente Peltier elements IF Lüfter Innenkreislauf Internal fan Klemmen 1 und 3 sowie die Klemmen 2 und 4 können auch zusammen angeschlossen werden Terminals 1 and 3 and terminals 2 and 4 can also be connected together Bezeichnung Term Belegung Connection EF Lüfter Außenkreislauf External fan P Pe...

Page 12: ...ING WITH TES 60 ANSCHLUSSBEISPIEL HEIZEN UND KÜHLEN MIT TRP 205 CONNECTION EXAMPLE HEATING AND COOLING WITH TRP 205 Thermostate und Netzteil sind Zubehör und müssen separat bestellt werden Thermostats and power supply are accessories and must be ordered separately ...

Page 13: ...bserved Supply voltage is 24 V DC Connection cables only as copper conductors only Taking into account the maximum surrounding air temperature rating of 70 C The environment of the device may be maximum with pollution degree 2 If the housing or wire is damaged switch off the voltage supply and disconnect all plugs Attention Opening the case will void guarantee The safety measures according to VD 0...

Page 14: ...ung Alle Eingriffe in das Gerät haben den Verfall der Gewährleistung und den Haftungsausschluss zur Folge We grant a guarantee of 24 months starting from delivery and when the operating instructions are fully complied with and when they are used in the following conditions Operation in enclosures or cabinets for industrial applications Power supply must be same as indicated on the identification p...

Page 15: ...15 NOTIZEN NOTES ...

Page 16: ...16 Rev 02 2018 ELMEKO GmbH Co KG Graf Zeppelin Str 5 56479 Liebenscheid Germany Tel 49 2736 509748 0 info elmeko de www elmeko de ...

Reviews: