10
MONTAGEABLAUF PSE 30L / LP
ASSEMBLY PROCEDURE PSE 30L / LP
Die horizontale Einbauposition (Kondensatablaufstutzen nach unten) ist unbedingt einzuhalten. Bei rotierendem
Betrieb muss sichergestellt werden, dass das Kondensat durch die Drehbewegung
in Richtung des Ablaufs fließt.
Der Kondensatschlauch muss
in einen Behälter unterhalb des Gerätes
oder durch die Schaltschrankwand nach
außen geführt werden.
The horizontal installation position (condensate drain downwards) must be observed. For rotating application
must be ensured that the condensate flows through the rotary movement in the direction of the drain. The con-
densate hose must be led into a container underneath the device or outwards through the enclosure wall.
Senkrechten Montageausschnitt mit
Bohrungen nach Zeichnung anfertigen
Make vertical mounting cutout and
drill holes according to drawing
Das
Entfeuchtungsgerät
in den Ausschnitt einsetzen, so dass der
Kühlkörper mit Lüfter
und Anschlussklemme in den Schaltschrank
hineinragen, mit dem Kondensatablauf nach unten.
Linsenkopfschrauben M5x16 einsetzen.
Put the device into the cutout so that the heatsink with fans and
terminals protrude into the enclosure, with condensate drainage
downwards. Insert head screw M5x16.
Ansicht von innen: das Entfeuchtungsg
erät mit
acht selbstsichernden Muttern M6 mit Unterleg-
scheiben befestigen (7 Nm)
View from inside: fasten the device with eight self-
locking nuts M6 with washers (7 Nm)
Kondensatschlauch einsetzen und mittels der
Schottverschraubung durch den Boden oder die
Schaltschrankwand nach außen führen.
Beim Ein-
bau vom Dichtring pressen sich die vorstehenden
Lippen i
n die Gewindegänge.
Insert the condensate hose and guide it outwards
through the bottom or the cabinet wall using the
bulkhead connection. When installing the sealing
ring press the retaining lips in the threads.