46
日
本
語
Eng
lis
h
F
rançai
s
Deuts
ch
Es
paño
l
ة
يب
رع
لا
■ MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
■
Leer las instrucciones
Antes de usar el aparato, deben leerse todas las instrucciones de seguridad y
funcionamiento.
■
Conservar las instrucciones
Las instrucciones de seguridad y funcionamiento deben guardarse para futuras consultas.
■
Respetar las advertencias
Deben respetarse todas las advertencias del producto y de las instrucciones de
funcionamiento.
■
Seguir las instrucciones
Deben seguirse todas las instrucciones de funcionamiento y de uso.
■
Limpieza
Desenchufe este producto de la toma de corriente antes de limpiarlo. No utilice limpiadores
líquidos o limpiadores en aerosol. Utilice un paño húmedo para la limpieza.
■
Accesorios
No utilice accesorios no recomendados por el fabricante del producto; podrían causar
riesgos.
■
Agua y humedad
No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo cerca de una bañera, un lavabo, un
fregadero o un lavadero, en un sótano húmedo, o cerca de una piscina y similares.
■
Ubicación
No coloque este producto sobre un carrito, soporte, trípode, repisa o mesa inestables. El
producto puede caerse, causando lesiones graves a un niño o adulto y daños graves al
producto. Utilice el aparato solamente con un carrito, soporte, trípode, base o mesa
recomendados por el fabricante o vendidos con el producto. El montaje del producto debe
seguir las instrucciones del fabricante, y deberán utilizarse los accesorios de montaje
recomendados por el mismo.
■
Ventilación
Las ranuras y aberturas en el gabinete se proveen para la ventilación, para asegurar el
funcionamiento fiable del producto y para protegerlo del sobrecalentamiento; estas
aberturas no deben ser bloqueadas o cubiertas. En ningún caso deberá bloquear estas
aberturas colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar.
Este producto no deberá colocarse en una instalación integrada, como un bastidor o estante,
a menos que se proporcione ventilación adecuada o se hayan seguido las instrucciones del
fabricante.
■
Fuentes de alimentación
Este producto debe ser accionado solamente con el tipo de fuente de alimentación indicado
en la etiqueta de características. Si no está seguro del tipo de alimentación empleado en su
hogar, consulte al distribuidor del aparato o a la compañía eléctrica local. Consulte las
instrucciones de los productos que deban ser accionados mediante la alimentación de una
pila u otras fuentes.
■
Puesta a tierra o polarización
Este producto puede estar equipado con un enchufe polarizado de 2 cables de línea de CA
(un enchufe que tenga una patilla más ancha que la otra) o con un enchufe de tipo toma a
tierra de 3 cables, un enchufe con una tercera patilla (toma a tierra). Si el enchufe
polarizado de 2 cables no encaja en la toma, intente darle la vuelta.
Si el enchufe sigue sin encajar, póngase en contacto con su electricista para reemplazar el
tomacorriente obsoleto. No anule el dispositivo de seguridad del enchufe polarizado. El
enchufe de toma a tierra de 3 cables encajará en un tomacorriente con toma a tierra.
Se
trata de una función de seguridad. Si no puede insertar el enchufe en la toma, póngase en
contacto con su electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto. No anule el
dispositivo de seguridad del enchufe de tipo toma a tierra.
Summary of Contents for MX-P
Page 2: ...2 English Fran ais Deutsch Espa ol OFF OFF...
Page 3: ...3 English Fran ais Deutsch Espa ol AC AC LED LED LED LED OFF OFF...
Page 4: ...4 English Fran ais Deutsch Espa ol...
Page 7: ...7 English Fran ais Deutsch Espa ol DC USB3 0 AC AC MX P AC AC...
Page 8: ...8 English Fran ais Deutsch Espa ol 2 4 2 3 90 90 120 180...
Page 10: ...10 English Fran ais Deutsch Espa ol 16 ZOOM IN 180 ON OFF ON OFF ZOOM IN ZOOM OUT AF...
Page 57: ......
Page 60: ...64 English Fran ais Deutsch Espa ol 10 150 LED LED...
Page 62: ...62 English Fran ais Deutsch Espa ol 2 1 2 3 4 MX P 90 90 120 180 1 2 3...
Page 63: ...61 English Fran ais Deutsch Espa ol 1 3 0 MX P...
Page 66: ...58 English Fran ais Deutsch Espa ol SA 1966 SA 1965 WEEE...