35
Numéro
10 15 30 40 3/8 1/2 5/8 1
1 1/2
Distance
(cm)
1
1,5 3
4
— — — — —
Distance
(pouce)
— — — — 3/8 1/2 5/8 1
1 1/2
Utilisation des guides de couture
Les lignes-guide de couture sur la plaque aiguille
et le couvercle du crochet vous aident à mesurer
une réserve de couture.
q
Guides de couture
w
Position centrale de l’aiguille
e
Distance à partir de la position centrale de
l’aiguille
Tourner à angle droit
Le guide d’angle vous aide à maintenir une valeur
de couture 1,6 cm lorsque vous cousez un angle
droit.
Lorsque le bord du tissu devant vous s’aligne sur
le guide d’angle comme illustré, arrêtez de piquer
et abaissez l’aiguille dans le tissu en tournant le
volant vers vous.
Relevez le pied-de-biche et faites pivoter le tissu
de façon à aligner le bord du tissu sur le guide de
couture de 1,6 cm.
Abaissez le pied-de-biche et commencez à piquer
dans la nouvelle direction.
q
Guide d’angle
Nummer
10 15 30 40 3/8 1/2 5/8 1
1 1/2
Abstand
(cm)
1
1,5 3
4
— — — — —
Abstand
(Zoll)
— — — — 3/8 1/2 5/8 1
1 1/2
Verwendung der Nahtführungslinien
Die Nahtführungslinien auf der Stichplatte und
der Greiferabdeckung helfen Ihnen dabei, die
Nahtzugabe zu messen.
q
Nahtführungslinien
w
Mittlere Nadelposition
e
Abstand von der mittlerer Nadelposition
Ändern der Nährichtung um 90°
Die Eckennähführung hilft Ihnen, beim Nähen
einer Ecke einen Kantenabstand von 1,5 cm
einzuhalten.
Wenn Sie eine Ecke nähen möchten, halten Sie
mit dem Nähen an und senken die Nadel in den
Stoff, indem Sie das Handrad auf sich zu drehen.
Stellen Sie den Nähfuß hoch und drehen
Sie den Stoff so, dass die Stoffkante an der
Nahtführungslinie von 1,5 cm liegt.
Senken Sie den Nähfuß und nähen Sie in der
neuen Richtung weiter.
q
Eckennähführung
Summary of Contents for eXplore 160
Page 1: ...Instruction Book Manuel d instructions Bedienungsanleitung eXplore 160...
Page 2: ......
Page 75: ......
Page 76: ...508 809 187 EFG...