Art.-Nr./Art. No./Réf./N° art/N° art.: 9010005B01M
Version/Version/Version/Versione/Versión: 1.0
Datum/Date/Date/Data/Fecha: 15.02.2016 8/21
153...
13 Maintenance
Si le détecteur de sécurité est monté correctement et utilisé conformément
aux dispositions prévues, aucune mesure de maintenance n'est nécessaire.
Nous recommandons d'effectuer un contrôle visuel et de vérifier son
fonctionnement à intervalles réguliers:
- Contrôler la fixation correcte du détecteur de sécurité et de l'actionneur
- Vérifier si le câble de raccordement n'est pas endommagé
14 Démontage
Ne démonter le détecteur de sécurité qu'à l'état hors tension.
15 Élimination
Éliminer l'emballage et les pièces utilisées selon les prescriptions en vigueur
dans le pays dans lequel l'appareil est installé.
16 Informations relatives à la date de production
Sensore di sicurezza serie 153...
Traduzione delle istruzioni per l'uso originali
Sommario
Informazioni sulle presenti istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Uso conforme alle prescrizioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Omologazione secondo UL / CSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Avvertenze sull'utilizzo scorretto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Esclusione di responsabilità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Aggiustaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Smontaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Informazioni sulla data di produzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Dichiarazione di conformità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
1
Informazioni sulle presenti istruzioni per l'uso
Sono descritte le varianti dei seguenti modelli base:
153260, 153262, 153262AFA, 153262A01, 153262S, 153262SA01,
153262SAFA, 153V62, 153V6201, 153V62S, 153V62A0D, 153V62SHD,
153270, 153270AA, 153270A0E, 153270S, 153270SA, 153270SA0D,
153270AW01
Le schede tecniche addizionali per sensori di sicurezza specifici per i singoli
clienti possono essere richieste presso la ditta elobau. Per modelli specifici
per il cliente, valgono le indicazioni della scheda tecnica nel caso in cui queste
siano diverse dalle istruzioni per l'uso.
Le istruzioni per l'uso vanno messe a disposizione della persona che installa
il sensore di sicurezza.
Le istruzioni per l'uso devono essere conservate in uno stato leggibile e
accessibile.
Significato dei simboli utilizzati:
2
Uso conforme alle prescrizioni
I sensori di sicurezza e gli attuatori (vedere i Dati tecnici a partire da
pagina 13) assieme alle unità di valutazione per la sicurezza di elobau o a
controlli di sicurezza equivalenti, servono esclusivamente a sorvegliare
dispositivi di protezione mobili di separazione.
Il sistema generale del controllo in cui viene integrato il sensore di sicurezza
deve essere validato secondo DIN EN ISO 13849-2.
3
Omologazione secondo UL / CSA
I seguenti tipi sono omologati secondo ANSI/UL 508 e CSA C22.2#14-10:
4
Avvertenze di sicurezza
5
Avvertenze sull'utilizzo scorretto
Les appareils endommagés ou défectueux doivent être
remplacés par des pièces de rechange d'origine !
La date de production est visible sur le boîtier du détecteur de
sécurité au format « semaine/année » :
par ex. «19/11» = semaine 19 / année 2011
I
Avvertenza
In caso di mancata osservanza possono presentarsi anomalie
e malfunzionamenti.
La mancata osservanza delle avvertenze può provocare
danni a persone e/o alla macchina.
Informazione
Indica gli accessori disponibili e fornisce utili informazioni
aggiuntive.
- Assicurarsi che i sensori di sicurezza vengano montati e messi
in funzione solo da personale specializzato, adeguatamente
istruito ed autorizzato.
- Installare e utilizzare l'apparecchio soltanto una volta lette e
capite le istruzioni per l'uso e presa dimestichezza con le norme
valide per la sicurezza sul lavoro e la prevenzione degli infortuni.
- L'azionamento del sensore di sicurezza è consentito
esclusivamente attraverso l'attuatore, montato correttamente
sul dispositivo di protezione. È vietato l'azionamento tramite un
attuatore sostitutivo non montato sul dispositivo di protezione.
- Utilizzare i sensori di sicurezza soltanto se in perfetto stato.
- Assicurarsi che i sensori di sicurezza vengano impiegati
esclusivamente per la protezione da rischi.
- Assicurarsi che vengano rispettate tutte le disposizioni di
sicurezza in vigore per le relative macchine.
- Assicurarsi che vengano rispettate tutte le leggi e le direttive
vigenti.
- Con un circuito di sensori di sicurezza in serie il livello di
performance secondo EN ISO 13849-1 può eventualmente
diminuire in seguito a un rilevamento ridotto delle anomalie.
- Non sono noti altri rischi residui se vengono osservate tutte le
avvertenze di queste istruzioni per l'uso.
- In caso di impiego o modifiche non a regola d'arte e non
secondo l'uso conforme, non si possono escludere pericoli per
persone o danni a parti della macchina ovvero dell'impianto.
Attenersi anche a quanto specificato a riguardo nella norma
EN ISO 14119.
- 153260
- 153262
- 153262AFA
- 153V62
- 153V62S
- 153V62SHD
- 153270
- 153270AA
- 153270A0D
- 153270A0E
- 153270S
- 153270SA
- 153270SA0D
3079760
CONFORMS TO
ANSI/UL 508
CERTIFIED TO
CAN/CSA C22.2#14