background image

Traduction de la notice d'utilisation d'origine

1

Utilisation conforme

Ce système compact sert à surveiller des dispositifs de protection (tels que portes de 
protection, trappes par exemple) et peut être utilisé comme protection contre les éventuels 
dangers.

Consignes de sécurité

- Poser tous les câbles de manière à ce qu'aucun court-circuit ne puisse avoir lieu (p. ex. par 

écrasement).

- S'assurer que les fusibles prévus sont utilisés, voir caractéristiques techniques. Ne jamais ponter ou 

réparer les fusibles.

- S'assurer que la sortie de sécurité est dotée d'un circuit de protection en cas de charge inductive ou 

capacitive.

- S'assurer que la sortie de contrôle est uniquement utilisée pour afficher l'état de commutation de la 

sortie de sécurité.

- Ne faire fonctionner le système compact qu’en parfait état.
- S'assurer que les consignes de sécurité en vigueur de la machine concernée sont respectées.
- S'assurer que les lois et les directives en vigueur sont respectées.

2

Fonction

Le système compact active sa sortie de sécurité quand le capteur intégré est correctement fermé.
L'approche de l'aimant de commutation du système compact (voir aimants de commutation) provoque 
les réactions suivantes (respecter les tolérances de montage) :

Signification de l'affichage DEL

3

Montage

- Ne pas monter le système compact et l'aimant de commutation dans du matériau ferritique. Utiliser si 

nécessaire 20 mm de matériau non ferritique autour du système compact.

- Ne pas fixer l'aimant de commutation avec des vis ferritiques.

La sécurité à six pans creux 351040 pour les vis à tête conique DIN 7991/M5 empêche un démontage 
simple.

- Ne pas monter le système compact et l'aimant de commutation dans des champs fortement 

magnétiques.

- Maintenir les copeaux de fer à distance.
- Ne pas utiliser le système compact et l'aimant de commutation comme butée mécanique.
- Deux systèmes compacts ne doivent pas être montés à moins de 50 mm l'un de l'autre.
- Respecter la tolérance de montage.

4

Mise en service

Le système compact est prêt à fonctionner une fois la mise sous tension de service opérée.
Le système compact active sa sortie de sécurité quand le capteur intégré est correctement fermé.

5

Suppression des pannes

Rétablir l'état de fonctionnement quand la DEL clignote alternativement en rouge 

et en vert

- Ouvrir le capteur intégré et le refermer. Veiller aux tolérances de montage et aux états de 

commutation.
La DEL clignote en vert.
La sortie de sécurité est activée.

Quand la DEL continue de clignoter alternativement en rouge et vert :
- Remplacer le système compact.

Rétablir l'état de fonctionnement quand la DEL clignote en rouge

- Appliquer de nouveau la tension de service.

Quand la DEL clignote encore en rouge :
- Remplacer le système compact.

Déclaration de conformité CE

Nous déclarons que les systèmes compacts 171 K1 B1 / 171 K4 B1 / 171 K1 B2 et 171 K4 B2
satisfont à la conformité des directives suivantes : 2006/42/CE, 2004/108/CE
Normes harmonisées appliquées : DIN EN ISO 13849-1, DIN EN 60204-1, DIN EN 61000-6-2,
DIN EN 61000-6-4, DIN EN 62061

Autres normes appliquées : DIN EN 61508

Traduzione delle istruzioni per l’uso originali

1

Uso conforme alla destinazione

Il sistema compatto serve per il monitoraggio di dispositivi di protezione (ad es. porte di 
protezione, sportelli o simili) e può essere applicato come protezione contro pericoli.

Indicazioni per la sicurezza

- Assicurarsi che la posa dei cavi sia idonea in modo da evitare cortocircuiti (ad es. in seguito a 

schiacciamento).

- Assicurarsi che vengano utilizzati fusibili previsti, vedi specifiche tecniche. Non cavallottare o riparare 

mai i fusibili.

- Assicurarsi che in presenza di un carico capacitativo e induttivo l'uscita di sicurezza sia dotata di un 

cablaggio di sicurezza.

- Assicurarsi che l'uscita di controllo venga impiegata esclusivamente per indicare la condizione di 

commutazione dell'uscita di sicurezza.

- Utilizzare il sistema compatto solamente in condizioni perfette.
- Assicurarsi che vengano rispettate tutte le disposizioni di sicurezza della macchina.
- Assicurarsi che vengano rispettate tutte le direttive e le norme in vigore.

2

Funzione

Se il sensore integrato è attivato correttamente, il sistema compatto collega direttamente la propria 
uscita di sicurezza.
In caso di avvicinamento del magnete di commutazione al sistema compatto (vedi magnete di 
commutazione) si presentano le reazioni seguenti (osservare le tolleranze di montaggio):

Significato dell'indicazione LED

3

Montaggio

- Non montare il sistema compatto e il magnete di commutazione in materiale ferritico. Se necessario 

utilizzare 20 mm di materiale non ferritico intorno al sistema compatto.

- Non fissare il magnete di commutazione con viti ferritiche.

La protezione ad esagono cavo 351040 per viti a testa svasata DIN 7991/M5 impedisce che si 
smontino facilmente.

- Non montare il sistema compatto e il magnete di commutazione in forti campi magnetici.
- Tenere lontano la limatura di ferro.
- Non utilizzare il sistema compatto e il magnete di commutazione come battuta meccanica.
- La distanza di montaggio minima tra i due sistemi compatti deve essere di 50 mm.
- Osservare la tolleranza di montaggio.

4

Messa in funzione

Dopo l'applicazione della tensione di esercizio, il sistema compatto è pronto per l'uso.
Se il sensore integrato è attivato correttamente, il sistema compatto collega direttamente la propria 
uscita di sicurezza.

5

Eliminazione dei disturbi

Ripristinare la funzionalità quando il LED lampeggia alternativamente in rosso e in 

verde

- Disattivare e riattivare il sensore integrato. Osservare le tolleranze di montaggio e le distanze di 

commutazione.
Il LED lampeggia in verde.
L'uscita di sicurezza si ricollega.

Se il LED continua a lampeggiare alternativamente in rosso e in verde:
- Sostituire il sistema compatto.

Ripristinare la funzionalità quando il LED lampeggia in rosso

- Reinserire la tensione di esercizio.

Se il LED lampeggia ancora in rosso:
- Sostituire il sistema compatto.

Dichiarazione di conformità CE

Si dichiara che i sistemi compatti 171 K1 B1 / 171 K4 B1 / 171 K1 B2 e 171 K4 B2
soddisfano i criteri di conformità di cui alla presente direttiva: 2006/42/CE, 2004/108/CE
Norme armonizzate applicate: DIN EN ISO 13849-1, DIN EN 60204-1, DIN EN 61000-6-2, 
DIN EN 61000-6-4, DIN EN 62061

Altre norme applicate: DIN EN 61508

Danger

Danger de mort par électrocution !

S'assurer que le système compact est uniquement monté et mis en 
service par du personnel spécialement formé et autorisé.

Distance (voir dessin technique)

Capteur du système compact



a et 



0,5 mm

Fermé

 

b

Ouvert

La DEL est 
allumée en vert

La DEL clignote en 
vert

La LED clignote 
alternativement en rouge et 
vert

La DEL clignote 
en rouge

Le système 
compact est prêt à 
fonctionner

Capteur correctement 
fermé dans le système 
compact

Capteur mal fermé dans le 
système compact ou défaut 
interne du système compact

Défaut grave

Leutkirch, le 10.02.2011

Usine :

Zeppelinstraße 44

88299 Leutkirch

Germany

Tél. :

+49 7561 970-0

Fax :

+49 7561 970-100

E-mail: info@elobau.de

Web: www.elobau.com

Michael Hetzer,
Gérant

F

Pericolo

Pericolo di morte dovuto a scosse elettriche!

Assicurarsi che il sistema compatto venga montato e messo in servizio 
esclusivamente da personale specializzato, adeguatamente istruito e 
autorizzato.

Distanza (vedi disegno tecnico)

Sensore del sistema compatto



a e 



0,5 mm

Attivato

 

b

Disattivato

Il LED diventa 
verde

Il LED lampeggia in 
verde

Il LED lampeggia 
alternativamente in rosso e in 
verde

Il LED lampeggia 
in rosso

Il sistema 
compatto è pronto 
per l'uso

Il sensore del sistema 
compatto è attivato 
correttamente

Il sensore del sistema compatto 
non è attivato correttamente 
oppure si è verificato un errore 
interno al sistema

Guasto grave

Leutkirch, 10/02/2011

Fabbrica:

Zeppelinstraße 44

88299 Leutkirch

Germany

Tel.:

+49 7561 970-0

Fax:

+49 7561 970-100

E-mail: info@elobau.de

Web: www.elobau.com

Michael Hetzer,
Direttore

I

Reviews: