background image

Originalbetriebsanleitung

1

Bestimmungsgemäßer Einsatz

Die Auswerteeinheit ausschließlich zum Schutz vor Gefährdungen einsetzen.

Sicherheit/Gefahren

- Sicherstellen, dass die Auswerteeinheit nur von speziell ausgebildetem, autorisiertem Personal 

montiert und in Betrieb genommen wird.

- Sicherstellen, dass die entsprechenden Sicherungen (siehe Technische Daten) verwendet werden. 

Sicherungen niemals überbrücken oder reparieren.

- Auswerteeinheit nur in unversehrtem Zustand betreiben.
- Sicherstellen, dass die Auswerteeinheit ausschließlich zum Schutz vor Gefährdungen eingesetzt wird.
- Sicherstellen, dass alle geltenden Sicherheitsbestimmungen der entsprechenden Maschine 

eingehalten werden.

- Sicherstellen, dass alle geltenden europäischen Richtlinien und nationalen Gesetze/Richtlinien 

eingehalten werden.

- Sicherstellen, dass der Kontrollausgang nur dazu verwendet wird, den Betriebszustand der 

Auswerteeinheit anzuzeigen.

2

Funktion

Die Auswerteeinheit überwacht angeschlossene Sensoren, die mit einem Schließer- und einem 
Öffnerkontakt ausgestattet sind. Die Auswerteeinheit schaltet ihren Sicherheitsausgang entsprechend 
den Betriebszuständen der angeschlossenen Sensoren und des angeschlossenen, externen Schützes. 

In folgenden Situationen schaltet die Auswerteeinheit den Sicherheitsausgang ab:

- Der Schließerkontakt eines angeschlossenen Sensors wird geöffnet.
- Der Öffnerkontakt eines angeschlossenen Sensors wird geschlossen.
- Eine Störung liegt vor (Auswerteeinheit oder angeschlossener Sensor defekt).

LED-Anzeigen

3

Montage

Anschlussbelegung

An die Auswerteeinheit können maximal vier Sensoren angeschlossen werden. Sollen mehr Sensoren 
angeschlossen werden, empfiehlt elobau die Schnittstelle 363 098.

Varianten 462 121 H1, 462 121 H1 U, 462 121 H1 U2, 462 121 H3 01, 462 121 H5, 

462 121 H5 U

- Auswerteeinheit im Schaltschrank auf eine Hutschiene (DIN 50 022) aufschnappen.

Die Auswerteeinheit ist fixiert.

- Auswerteeinheit anschließen, siehe Technische Daten.
- Sicherstellen, dass die vorgeschriebenen Sicherungen verwendet werden, siehe Technische Daten.
- Sicherstellen, dass in den angeschlossenen Sensoren zuerst der Schließer- und dann der 

Öffnerkontakt betätigt wird.

Varianten 462 121 H1 0D, 462 121 H5 0D

Die Auswerteeinheit wird als Steckkarte mit Stiften ausgeliefert.

- Auswerteeinheit im Schaltschrank in den Sockel der Trägerkarte stecken.

Die Auswerteeinheit ist fixiert.

- Auswerteeinheit anschließen, siehe Technische Daten.
- Sicherstellen, dass die vorgeschriebenen Sicherungen verwendet werden, siehe Technische Daten.

4

Inbetriebnahme

Varianten 462 121 H1, 462 121 H1 0D, 462 121 H1 U, 462 121 H1 U2, 462 121 H3 01, 

462 121 H5, 462 121 H5 0D, 462 121 H5 U

- Bei angeschlossenem, externem Schütz:

Sicherstellen, dass der angeschlossene, externe Schütz abgefallen ist.

- Sicherstellen, dass

z

alle Kontakte an den Sensor-Schließer-Eingängen geschlossen sind und

z

alle Kontakte an den Sensor-Öffner-Eingängen geöffnet sind.

- Betriebsspannung anlegen.
Die Auswerteeinheit führt eine interne Prüfung durch.
Die Auswerteeinheit prüft, ob der angeschlossene, externe Schütz abgefallen ist.
Nach erfolgreichem Ablauf der Prüfung schaltet die Auswerteeinheit den Sicherheitsausgang durch.
Die Auswerteeinheit ist betriebsbereit.

Variante 462 121 H1 U2

- Bei angeschlossenem, externem Schütz:

Sicherstellen, dass der angeschlossene, externe Schütz abgefallen ist.

- Sicherstellen, dass

z

alle Kontakte an den Sensor-Schließer-Eingängen geschlossen sind und

z

alle Kontakte an den Sensor-Öffner-Eingängen geöffnet sind.

- Betriebsspannung anlegen.
- Kontakt an einem beliebigen Sensor-Schließer-Eingang öffnen.
- Kontakt an diesem Sensor-Öffner-Eingang schließen.
- Kontakt an diesem Sensor-Schließer-Eingang schließen.
- Kontakt an diesem Sensor-Öffner-Eingang innerhalb der Karenzzeit öffnen.
Die Auswerteeinheit führt eine interne Prüfung durch.
Die Auswerteeinheit prüft, ob der angeschlossene, externe Schütz abgefallen ist.
Nach erfolgreichem Ablauf der Prüfung schaltet die Auswerteeinheit den Sicherheitsausgang durch.
Die Auswerteeinheit ist betriebsbereit.

Karenzzeit

Die Karenzzeit ist die Zeit, die an einem Sensor maximal vergehen darf zwischen dem Schließen des 
Schließerkontakts und dem Öffnen des Öffnerkontakts.

5

Störungsbeseitigung

Betriebsbereitschaft wiederherstellen

Wenn der Sicherheitsausgang durch einen ausgelösten Kontakt eines Sensors abgeschaltet wurde:
- Sicherstellen, dass der angeschlossene, externe Schütz abgefallen ist.
- Sicherstellen, dass beim entsprechenden Sensor der Schließerkontakt geöffnet und der Öffnerkontakt 

geschlossen ist.

- Kontakt am entsprechenden Sensor-Schließer-Eingang schließen.
- Kontakt am entsprechenden Sensor-Öffner-Eingang innerhalb der Karenzzeit öffnen.
Die Auswerteeinheit führt eine interne Prüfung durch.
Die Auswerteeinheit prüft, ob der angeschlossene, externe Schütz abgefallen ist.
Nach erfolgreichem Ablauf der Prüfung schaltet die Auswerteeinheit den Sicherheitsausgang durch.
Die Auswerteeinheit ist betriebsbereit.

Sicherheitsausgang bleibt abgeschaltet

- Anschlüsse an Ein- und Ausgängen prüfen:

z

Betriebsspannung

z

angeschlossene Sensoren

z

angeschlossenen Schütz

- Anschlüsse an Ein- und Ausgängen in Ordnung: Auswerteeinheit austauschen.

EG-Konformitätserklärung

Wir erklären, dass die Auswerteeinheiten 462121H1, 462121H10D, 462121H1U, 462121H1U2, 
462121H301, 462121H5, 462121H50D, 462121H5U
die Konformität mit folgenden Richtlinien erfüllen:
2006/42/EG, 2004/108/EG
Angewandte harmonisierte Normen:
DIN EN ISO 13849-1, DIN EN 60204-1, DIN EN 61000-6-2, DIN EN 61000-6-4, DIN EN 62061
Weitere angewandte Normen:
DIN EN 61508 

Translation of the original Operating instructions

1

Appropriate use

The control unit is intended for use exclusively to protect against hazards.

Safety/Dangers

- Ensure that the control unit is only installed and put into operation by specially-trained authorised 

personnel.

- Ensure that the appropriate corresponding fuses (see Technical Data) are used. Never bridge or repair 

fuses.

- Only operate the control unit when it's in an undamaged condition.
- Ensure that the control unit is only used for protection against dangers.
- Ensure that all safety requirements applying for the machine in question are observed.
- Ensure that all applicable European directives and national laws/directives are observed.
- Ensure that the control output is only used for displaying the operational status of the control unit.

2

Function

The control unit monitors sensors connected to it, which are equipped with a contact maker and a contact 
breaker each. The control unit switches its safety output according to the status of the sensors connected 
and external contactor, if connected. 

The control unit switches off the safety output in the following situations:

- The contact maker of a connected sensor is opened.
- The contact breaker of a connected sensor is closed.
- A fault has been detected (control unit or connected sensor is defective).

LED displays

LED bei Klemme

Farbe

Bedeutung bei leuchtender LED

2

grün

Betriebsspannung liegt an

7

rot

Eingang Sensor 1: Sensor nicht betätigt

8

grün

Eingang Sensor 1: Sensor betätigt

11

rot

Eingang Sensor 2: Sensor nicht betätigt

12

grün

Eingang Sensor 2: Sensor betätigt

15

grün

Eingang Sensor 3: Sensor betätigt

16

rot

Eingang Sensor 3: Sensor nicht betätigt

19

grün

Eingang Sensor 4: Sensor betätigt

20

rot

Eingang Sensor 4: Sensor nicht betätigt

24

rot

Sicherheitsausgang abgeschaltet

25

grün

Sicherheitsausgang durchgeschaltet

Gefahr

X

Lebensgefahr durch Stromschlag!

Sicherstellen, dass die Auswerteeinheit nur von speziell ausgebildetem, 
autorisiertem Personal montiert und in Betrieb genommen wird.

Gefahr

X

Lebensgefahr durch Stromschlag!

Sicherstellen, dass die Auswerteeinheit nur von speziell ausgebildetem, 
autorisiertem Personal montiert und in Betrieb genommen wird.

Gefahr

X

Lebensgefahr durch Stromschlag!

Sicherstellen, dass die Auswerteeinheit nur von speziell ausgebildetem, 
autorisiertem Personal montiert und in Betrieb genommen wird.

D

Leutkirch, 27.01.2010

elobau GmbH & Co. KG

Zeppelinstraße 44

88299 Leutkirch

Germany

Tel.:

+49 7561 970-0

Fax:

+49 7561 970-100

E-Mail: info@elobau.de

Web: www.elobau.com

Michael Hetzer,              Dieter Reinsch,
Geschäftsführer,            Dokumentationsbevollmächtigter

LED at terminal

Color

Meaning when LED is lit

2

Green

Operating voltage is applied

7

Red

Input sensor 1: Sensor not actuated

8

Green

Input sensor 1: Sensor actuated

11

Red

Input sensor 2: Sensor not actuated

12

Green

Input sensor 2: Sensor actuated

15

Green

Input sensor 3: Sensor actuated

16

Red

Input sensor 3: Sensor not actuated

19

Green

Input sensor 4: Sensor actuated

20

Red

Input sensor 4: Sensor not actuated

GB

462 121 H...

Reviews: