background image

Art.-Nr./Art. No./Réf./N° art./N° art.: 9010041B01M

Version/Version/Version/Versione/Versión: 1.1

Datum/Date/Date/Data/Fecha: 26.06.2019

4/16

4621273E

7

Function

The safety evaluation unit monitors connected sensors that are equipped with
an NO and an NC contact.
In the process, the switching sequence of the contacts does not play a role.
The safety evaluation unit switches its safety output acc. to the operating
states of the connected senors and connected external contactors.

In the following situations, the safety evaluation unit switches the safety
output through:

- The sensors are actuated correctly.

- The feedback contacts of the external contactors are closed.

In the following situations, the safety evaluation unit switches the safety
output off:

- An NO contact of a connected sensor is opened.

- An NC contact of a connected sensor is closed.

- A fault is present (safety evaluation unit or connected sensor defective).

The control output of the terminals (24 through 26) signals the status of
the safety output:

- When the safety output is closed, contacts 25 and 26 are closed as well.
- When the safety output is open, contacts 24 and 26 are closed.

LED indicators

Waiting period

The waiting period is the maximum time that may pass on a sensor after both
sensor contacts have been actuated.

Safe state

The safety output is opened and/or highly resistive.

8

Technical specifications

See Technical specifications as of 

page 13

.

9

Assembly

- The safety evaluation unit may be installed only in a de-energized state.
- Assembly is permitted only in an installation area that is protected against dust

and moisture.

- Limit the line length for connections to max. 30 m.
- Snap the safety evaluation unit onto a top-hat rail (EN 60715 TH35) in the

switch cabinet.
The safety evaluation unit is fixed into place.

- Connect the safety evaluation unit; see Technical specifications as of 

page 13

.

- Ensure that the required safety devices are used; see Technical specifica-

tions as of 

page 13

.

- When the safety input is to remain free:

Make sure that the NO contact of this safety input is bypassed.

10 Electrical connection

- The electrical connection may be established only in a de-energized state.

- Make sure that the specifications described in the technical specifications

absolutely must be observed.

When a sensor is connected, the sensor supply voltage (+) and (-) of the terminals
specified in the technical specifications must be used.

Terminal assignment

NOTE

A complete protective insulation acc. to EN 61140 is provided when the device
is installed in a switch cabinet for operation.

11 Commissioning

In any order:

- Actuate the safety sensors.

- Apply operating voltage.

The safety evaluation unit is ready for operation.
The safety evaluation unit switches the safety output through. 

NOTE

Please ensure that the EDM input is correctly wired.

NOTE

After the first-time commissioning of a safety evaluation unit, an overall
validation must be performed acc. to the pertinent standards.

12 Maintenance

The inspection of the safety circuit must be performed by specially trained,
authorized personnel acc. to the nationally valid regulations within the required
time periods. 
(Recommendation: If no nationally valid regulations are available, the function
check acc. to the applications must be performed pursuant to EN ISO 14119.)

Operational 

readiness

Safety 

input 1

Safety 

input 2

Safety 

input 3

Safety 

input 4

Safety output

Position

Terminal 2

Termi-
nal 8

Termi-
nal 12

Termi-
nal 15

Termi-
nal 19

Termi-
nal 24

Termi-
nal 25

LED 
indicator

1 x 

green

1 x 
red

1 x 
green

LED off

Safety evalu-
ation unit not 
ready for 
operation

Safety input not actuated

Safety 
output 
closed

Safety 
output 
not 
closed

LED 
flashing

A fault was 
detected; 
see 

Trouble-

shooting

Safety input semi-actuated

LED 
lights 
up

Safety evalu-
ation unit 
ready for 
operation

Safety input actuated

Safety 
output 
not 
closed

Safety 
output 
closed

Danger

Risk to life due to electrical shock!

Make sure that the safety evaluation unit is mounted and
commissioned only by specially trained, authorized person-
nel.

Component

Terminal Definition

Safety input 1

6-9

Connection options:
Sensors with NO/NC contact system

Safety input 2

10-13

Safety input 3

14-17

Safety input 4

18-21

Safety output 

3-4

Dependent switching by:
- Safety inputs 1-4
- EDM input

EDM

22-23

Monitoring of external contactors.
If no external contactor is used, this input 
must be bypassed!

Control output

24-26

Not suitable for safety functions!
Dependent switching by:
- Safety inputs 1-4
- EDM input

Operating voltage

1-2

24 V AC/DC

Danger

Risk to life due to electrical shock!

Make sure that the safety evaluation unit is mounted and
commissioned only by specially trained, authorized personnel.

Summary of Contents for 4621273E

Page 1: ...ons Safety evaluation unit 4621273E Traduction de la notice d utilisation d origine Unité d évaluation de sécurité 4621273E Traduzione delle istruzioni per l uso originali Unità di valutazione per la sicurezza 4621273E Traducción del manual original de instrucciones Unidad de control de seguridad 4621273E DE GB FR IT ES ...

Page 2: ... den Sicherheitsausgang durch Die Sensoren sind korrekt betätigt Die Rückmeldekontakte der externen Schütze sind geschlossen In folgenden Situationen schaltet die Sicherheitsauswerteeinheit den Sicherheitsausgang ab Ein Schließerkontakt eines angeschlossenen Sensors wird geöffnet Ein Öffnerkontakt eines angeschlossenen Sensors wird geschlossen Eine Störung liegt vor Sicherheitsauswerteeinheit oder...

Page 3: ...ten innerhalb darin geforderter Fristen und von speziell ausgebildetem autorisiertem Personal durchgeführt werden Empfehlung Liegt keine national gültige Vorschrift vor die Funktionsprüfung entsprechend der Applikationen gemäß der EN ISO 14119 durchführen 13 Störungsbeseitigung Signalisierung der einzelnen Fehler LEDs bei Karenzzeitfehler Betriebs bereit schaft Sicher heits ein gang 1 Sicher heits...

Page 4: ...finition of symbols 2 Intended use The safety evaluation unit is used to assume safety functions as part of an overall system or machine For this purpose signals are monitored by safety sensors The product may be used only acc to the following descriptions 3 Approvals 4 Safety information 5 Warning against misuse 6 Disclaimer No liability can be accepted for damage or outages resulting from non co...

Page 5: ...ions absolutely must be observed When a sensor is connected the sensor supply voltage and of the terminals specified in the technical specifications must be used Terminal assignment NOTE A complete protective insulation acc to EN 61140 is provided when the device is installed in a switch cabinet for operation 11 Commissioning In any order Actuate the safety sensors Apply operating voltage The safe...

Page 6: ...s 7 14 Démontage 7 15 Élimination 7 Déclaration de conformité 17 1 À propos de cette notice d utilisation Valable pour 4621273E La notice d utilisation doit être mise à disposition de la personne chargée d installer l unité d évaluation de sécurité La notice d utilisation doit toujours être lisible et accessible Signification des symboles utilisés 2 Utilisation conforme En tant que partie d une in...

Page 7: ... S assurer que les fusibles prescrits sont bien utilisés voir Caractéristiques techniques à partir de page 13 Si l entrée de sécurité reste libre S assurer que les contacts à fermeture de cette entrée de sécurité sont pontés 10 Raccordement électrique Le raccordement électrique doit toujours s effectuer hors tension S assurer que les spécifications décrites dans les Caractéristiques tech niques so...

Page 8: ...es et des sorties Tension de service Capteurs raccordés Contacteur disjoncteur raccordé Raccords au niveau des entrées et des sorties en ordre remplacer l unité d évaluation de sécurité 14 Démontage Ne démonter l unité d évaluation de sécurité qu à l état hors tension 15 Élimination Éliminer l emballage et les pièces usagées dans le respect de la réglementa tion en vigueur dans le pays d utilisati...

Page 9: ...attiva l uscita di sicurezza Il contatto NO di un sensore collegato si apre Il contatto NC di un sensore collegato si chiude Si è verificato un problema unità di valutazione per la sicurezza o sensore collegato difettosi I morsetti dell uscita di controllo da 24 a 26 indicano lo stato dell uscita di sicurezza Con l uscita di sicurezza chiusa i contatti 25 e 26 sono chiusi Con l uscita di sicurezza...

Page 10: ...li vigenti entro i termini previsti ad opera di personale specializzato adeguatamente istruito e autorizzato Suggerimento se non è disponibile una regolamentazione applicabile a livello nazionale eseguire il controllo funzionale a seconda delle applicazioni in conformità alla norma EN ISO 14119 13 Eliminazione dei guasti Segnalazione di singoli errori Stato di pronto per l uso Ingres so di sicu re...

Page 11: ...ones de seguridad 10 5 Advertencia de uso incorrecto 11 6 Exclusión de responsabilidad 11 7 Funcionamiento 11 8 Datos técnicos 11 9 Montaje 11 10 Conexión eléctrica 11 11 Puesta en servicio 12 12 Mantenimiento 12 13 Solución de anomalías 12 14 Desmontaje 12 15 Eliminación de desechos 12 Declaración de conformidad 17 1 Acerca de este manual de instrucciones Válido para 4621273E El manual de instruc...

Page 12: ...seguridad véanse los datos técnicos a partir de la página 13 Asegurarse de que se utilicen los fusibles especificados véanse los datos técnicos a partir de la página 13 Si la entrada de seguridad permanece libre Es preciso cerciorarse de que los contactos de trabajo de esa entrada de seguridad sean puenteados 10 Conexión eléctrica La conexión eléctrica solo es admisible si el aparato está sin tens...

Page 13: ...sión de servicio Sensores conectados Contactor conectado Conexiones de entrada y salida correctas Cambiar la unidad de control de seguridad 14 Desmontaje La unidad de control de seguridad solo debe desmontarse sin tensión 15 Eliminación de desechos Deseche el embalaje y piezas usadas de acuerdo con los reglamentos del país en el que se instalará el dispositivo El símbolo del cubo de la basura tach...

Page 14: ...ta di sicurezza W Potencia de conmutación máx en la salida de seguridad W W 120 Schaltleistung max am Kontrollausgang W Maximum switching power at control output W Puissance de commutation max au niveau de la sortie de contrôle W Potenza di commutazione max su uscita di controllo W Potencia de conmutación máx en la salida de control W W 90 Schaltleistung min am Sicherheitsausgang VA Minimum switch...

Page 15: ...e service rapide Fusibile tensione di esercizio ad attivazione rapida Fusible de tensión de servicio acción rápida 1A Sicherung Sicherheitsausgang träge Safety output fuse slow acting Fusible sortie de sécurité inerte Fusibile uscita di sicurezza ad attivazione ritardata Fusible de la salida de seguridad acción lenta 4 A Sicherung Kontrollausgang träge Control output fuse slow acting Fusible sorti...

Page 16: ...ion de raccordement max câbles rigides câbles flexibles Sezione di collegamento max cavi rigidi cavi flessibili Sección de conexión máx líneas rígidas líneas flexibles mm AWG 2 5 14 Max Anschlussquerschnitt flexible Leitungen mit Aderendhülse Max connection cross section flexible lines with wire end sleeves Section de raccordement max câbles flexibles avec embout Sezione di collegamento max cavi f...

Page 17: ...Durée d utilisation en années Durata di utilizzo in anni Vida útil en años 20 Kategorie nach EN ISO 13849 1 Category acc to EN ISO 13849 1 Catégorie selon EN ISO 13849 1 Categoria a norma EN ISO 13849 1 Categoría según EN ISO 13849 1 4 Hardware Fehlertoleranz HFT Hardware fault tolerance HFT Tolérance d erreur matérielle HFT Tolleranza errori hardware HFT Tolerancia de error del hardware HFT 1 Max...

Page 18: ... unit for performing a safety function as part of the monitoring of connected non contact safety sensors elobau Artikel Nr elobau item no 4621273E einschlägige EU Richtlinien Relevant EC Directives harmonisierte Normen harmonized standards nicht harmonisierte Normen not harmonized standards Maschinenrichtlinie 2006 42 EG EMV Richtlinie 2014 30 EU RoHS Richtlinie 2011 65 EU Machinery Directive 2006...

Reviews: