Art.-Nr./Art. No./Réf./N° art/N° art.: 9010007B01M
Version/Version/Version/Versione/Versión: 1.2
Datum/Date/Date/Data/Fecha: 21.03.2017 1/15
Sicherheitsauswerteeinheit eloFlex 470EFR
Originalbetriebsanleitung
Sicherheitsauswerteeinheit eloFlex 470EFR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Safety control unit eloFlex 470EFR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Unité d'évaluation de sécurité eloFlex 470EFR . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Unità di valutazione per la sicurezza eloFlex 470EFR. . . . . . . . . . . . 8
Unidad de control de seguridad eloFlex 470EFR . . . . . . . . . . . . . . 10
Inhaltsverzeichnis
Zu dieser Betriebsanleitung..................................................................1
Bestimmungsgemäßer Einsatz.............................................................1
Sicherheitshinweise..............................................................................1
Warnung vor Fehlanwendung ..............................................................1
Haftungsausschluss .............................................................................1
Technische Daten.................................................................................2
Elektrischer Anschluss .........................................................................2
Inbetriebnahme.....................................................................................2
Störungsbeseitigung.............................................................................3
Konformitätserklärung...................................................................................16
1
Zu dieser Betriebsanleitung
Es sind die Varianten der folgenden eloFlex Grundtypen beschrieben:
- 470EFR2D12K_
SIL2/PLd mit 2 Sicherheitsausgängen
- 470EFR3E12K_
SIL3/PLe mit 2 Sicherheitsausgängen
- 470EFR3E11K_
SIL3/PLe mit 1 Sicherheitsausgang
Die gewählte Konfiguration ist dem Datenblatt zu entnehmen.
Die Betriebsanleitung ist der Person, welche die Sicherheitsauswerteeinheit
installiert, zur Verfügung zu stellen.
Die Betriebsanleitung und das Datenblatt sind in einem leserlichen Zustand
und zugänglich aufzubewahren.
Bedeutung der verwendeten Symbolik:
2
Bestimmungsgemäßer Einsatz
Die Sicherheitsauswerteeinheit dient dazu, als Teil einer Gesamtanlage oder
Maschine sicherheitsgerichtete Funktionen zu übernehmen.
Dazu werden Signale von z.B. Sicherheitssensoren, Not-Halt-Tastern,
Positionsschaltern, berührungslos wirkende Schutzeinrichtungen BWS
überwacht. Das Produkt darf ausschließlich entsprechend der folgenden
Beschreibungen eingesetzt werden.
3
Sicherheitshinweise
4
Warnung vor Fehlanwendung
5
Haftungsausschluss
Für Schäden und Betriebsstörungen, die durch Nichtbeachtung dieser
Betriebsanleitung entstehen, wird keine Haftung übernommen. Für Schäden,
die aus der Verwendung von nicht durch den Hersteller freigegebenen Ersatz-
oder Zubehörteilen resultieren, ist jede weitere Haftung des Herstellers
ausgeschlossen.
Jegliche eigenmächtige Reparaturen, Umbauten und Veränderungen sind
aus Sicherheitsgründen nicht gestattet und schließen eine Haftung des
Herstellers für daraus resultierende Schäden aus.
6
Funktion
2 Sicherheitseingänge, die unterschiedlich beschaltet werden können,
schalten in Abhängigkeit der konfigurierbaren, logischen Verknüpfung die
Sicherheits- bzw. die Kontrollausgänge. Zusätzlich ist ein Eingang zum
Rücklesen von externen Schützen und Starttastern vorhanden.
Die genaue Konfiguration ist dem zugehörigen Datenblatt zu entnehmen.
Konfigurationsmöglichkeiten
Auf unserer Website www.elobau.com finden Sie den eloFlex Konfigurator,
mit welchem Sie Schritt für Schritt Ihre benötigte Konfiguration erarbeiten
können. Im eloFlex Konfigurator unterstrichene Begriffe und Funktionen
werden durch Anklicken in einem Erklärungsfenster genauer beschrieben.
Die mikrocontrollergesteuerte Sicherheitsauswerteeinheit kann mit folgenden
Konfigurationsmöglichkeiten geliefert werden.
Jede Komponente kann dabei individuell angepasst werden.
Bei Anschluss eines Sensors muss das (+) Potential von den Klemmen 5 und
9 genommen werden.
Wenn am Sicherheitseingang OSSD gewählt wird, muss ein Sensor mit Quer-
schlusserkennung verwendet oder ein Fehlerausschluss für Querschlüsse ge-
macht werden.
Warnung
Bei Nichtbeachten können Störungen oder Fehlfunktionen
auftreten.
Bei Nichtbeachten kann ein Personenschaden und/oder eine
Beschädigung der Maschine die Folge sein.
- Sicherstellen, dass die Sicherheitsauswerteeinheit nur von
speziell ausgebildetem, autorisiertem Personal montiert und in
Betrieb genommen wird.
- Installieren und nehmen Sie das Gerät nur dann in Betrieb,
wenn Sie die Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben
und Sie mit den geltenden Vorschriften über Arbeitssicherheit
und Unfallverhütung vertraut sind.
- Sicherstellen, dass die entsprechenden Sicherungen (siehe
technische Daten) verwendet werden. Sicherungen niemals
überbrücken oder reparieren.
- Sicherstellen, dass die Sicherheitsauswerteeinheit ausschließ-
lich zum Schutz vor Gefährdungen eingesetzt wird.
D
DE
GB
FR
IT
ES
- Sicherstellen, dass alle geltenden Sicherheitsbestimmungen
der entsprechenden Maschine eingehalten werden.
- Sicherstellen, dass alle geltenden europäischen Richtlinien und
nationalen Gesetze/Richtlinien eingehalten werden.
- Sicherstellen, dass der Kontrollausgang nur dazu verwendet
wird, den Betriebszustand der Sicherheitsauswerteeinheit
anzuzeigen.
- Restrisiken sind bei Beachtung aller Hinweise in dieser
Betriebsanleitung nicht bekannt.
- Bei nicht sachgerechter oder nicht bestimmungsgemäßem Ein-
satz oder Manipulation können durch den Einsatz der Sicher-
heitsauswerteeinheit Gefahren für Personen oder Schäden an
Maschinen- bzw. Anlagenteilen nicht ausgeschlossen werden.
Bitte beachten Sie auch die diesbezüglichen Hinweise der
ISO 14119.
- Stellen Sie sicher, dass von externen Komponenten keine
Strom- bzw. Spannungsspitzen verursacht werden, die höher
sind als die angegebenen elektrischen Daten der Sicherheits-
auswerteeinheit. Strom- bzw. Spannungsspitzen werden
beispielsweise durch kapazitive oder induktive Lasten erzeugt.
- Eine Überschreitung der elektrischen Daten der Sicherheitsaus-
werteeinheit (z.B. bei fehlerhafter Verdrahtung oder bei Kurz-
schlüssen) kann diese irreparabel beschädigen. Bei Nichtbeachten
kann eine reduzierte Lebensdauer die Folge sein.
Sicherheitseingang 1-2
SS (Schließer/Schließer) (-/+)
z.B. Schütztür
SÖ (Schließer/Öffner) (-/+)
z.B. Schutztür
ÖÖ (Öffner/ Öffner) (-/+)
Not-Halt-Taste
OSSD (sicherer Halbleiter) (+/+)
ausschließlich sichere Sensoren mit
PNP-Ausgängen, z. B. Lichtgitter
Schütz extern/Start
automatisch
Automatischer Start/Anlauf bei HIGH-Pegel
manuell
Wiederingangsetzen bei steigender Flanke
überwacht
Wiederingangsetzen bei fallender Flanke