background image

Art.-Nr./Art. No./Réf./N° art/N° art.: 9010007B01M

Version/Version/Version/Versione/Versión: 1.2

Datum/Date/Date/Data/Fecha: 21.03.2017        7/15

- Le montage de l'unité d'évaluation de sécurité doit toujours s'effectuer à l'état

hors tension.

- S'assurer que les fusibles prescrits sont utilisés, voir  caractéristiques

techniques.

- Fixer l'unité d'évaluation de sécurité dans l'armoire électrique sur un profilé

chapeau (DIN EN 60715 TH35). L'unité d'évaluation de sécurité est fixée.

- Brancher l'unité d'évaluation de sécurité.

Les bornes enfichables sont codables au moyen de broches, les douilles
dans l'appareil sont codées de manière inversée par des cavaliers de
codage.

- Si l'entrée de sécurité reste libre :

S'assurer que les contacts à fermeture de cette entrée de sécurité sont pontés.

9

Raccordement électrique

- Le raccordement électrique doit toujours s'effectuer à l'état hors tension.
- Assurez-vous que les spécifications décrites dans les caractéristiques

techniques soient impérativement respectées.

Lors du raccordement d'un capteur, la tension d'alimentation du capteur (+) et (-)
des bornes indiquées dans les caractéristiques techniques doit être utilisée.

Affectation des bornes

10 Mise en service

Dans l'ordre de suite quelconque:
- Amortir les détecteurs de sécurité.
- Appliquer la tension de régime - tenir compte du fait que lorsque la tension 

de régime est appliquée, aucune tension externe n'est présente au niveau 
des entrées de sécurité (appareils avec sorties OSSD par exemple).

- Le cas échéant, actionner ensuite la touche de départ.
Les LED des entrées et sorties utilisées ainsi que la LED "Disponibilité
opérationnelle" s'allument.
L'unité d'évaluation de sécurité est opérationnelle. L'unité d'évaluation de
sécurité commute la sortie de sécurité.

- Si la LED pour l'ordre de marche et les LED des entrées utilisées devaient

être allumées, celles des sorties clignoter et les LED d'erreur être éteintes,
l'unité d'évaluation de sécurité attend le signal de départ à l'entrée
"Contacteur-disjoncteur ext./départ" (voir aussi le point 12 Élimination des
défauts).

REMARQUE

Après la première mise en service d'une unité d'évaluation de sécurité avec
une nouvelle configuration, une validation globale doit être effectuée,
conformément aux normes applicables.

11 Maintenance

Le comportement de commutation de chaque circuit de sécurité doit être
contrôlé au moins une fois par an.

12 Élimination des défauts

13 Élimination

Éliminer l'emballage et les pièces utilisées selon les prescriptions en vigueur 
dans le pays dans lequel l'appareil a été installé.

Composants

Bornes

Explication

Entrée de sécurité 1

5-8

Selon la configuration, la lecture des 
entrées sur les bornes 8, 12 peut être (+) 
ou (-).
Possibilités de raccordement:
- Capteurs en système avec 2 contacts 

de fermeture

- Capteurs en système avec contact de 

fermeture/de rupture

- Bouton-poussoir d'arrêt d'urgence
- Commande bimanuelle
- Barrière lumineuse (OSSD)
- Capteurs électroniques (OSSD)

Entrée de sécurité 2

9-12

Sortie de sécurité 1

4, 16

Commute selon:
- Entrée de sécurité 1- 2 
- Logique
- Temporisations d'enclenchement/de 

coupure (en option)

- Entrées de contacteur-disjoncteur/de 

départ (en option)

Sortie de sécurité 2

3, 15

Contacteur-disjoncteur 
ext/départ

2

Contacteur-disjoncteur ext. et/ou touche 
de départ (automatique, manuel ou 
contrôlé)

Tension de régime

1, 13

Sortie de contrôle

14

Ne convient pas aux fonctions de sécurité!

Commute selon:
- Entrée de sécurité 1-2
- Logique
- Temporisations d'enclenchement/de 

coupure (en option)

Danger

Danger de mort car risque d'électrocution !

S'assurer que l'unité d'évaluation de sécurité est uniquement
montée et mise en service par du personnel spécialement
formé et autorisé.

LEDs eloFlex Mini

Signification

Dépannage

Ready

Error

I1

I2

O1

O2

Mode de fonctionne-
ment normal

Temps d'attente 
dépassé, seule(s) 
l'entrée/ 
les entrées 
clignotai(en)t)

Ouvrir et fermer la 
porte. Si les défauts 
persistent, remplacer 
le capteur/l'appareil 
de commutation.

Erreur interne

Appliquer de 
nouveau la tension 
d'alimentation. 
Si le défaut persiste, 
remplacer l'unité de 
contrôle.

1

1

Entrée(s) 
présente(s), 
démarrage attendu

Vérifier la boucle de 
retour : 
Le signal de 
démarrage est-il 
présent à l'entrée 
Démarrage 1 
(borne 1/2) ?

Erreur interne

Appliquer de 
nouveau la tension 
d'alimentation. 
Si le défaut persiste, 
remplacer l'unité de 
contrôle.

Légende

LED allumée

LED éteinte

LED clignote

LED état quelconque
Le nombre de LED allumées / clignotantes dépend de la configuration 
de l'eloFlex.
Tenir compte du fait que pendant une réinitialisation de la tension, 
aucune tension externe n'est présente sur les entrées de sécurité 
(appareils avec sorties OSSD par exemple).

1

2

Summary of Contents for 470EFR2D12K0002

Page 1: ...k nnen Im eloFlex Konfigurator unterstrichene Begriffe und Funktionen werden durch Anklicken in einem Erkl rungsfenster genauer beschrieben Die mikrocontrollergesteuerte Sicherheitsauswerteeinheit kan...

Page 2: ...z B durch Ger te mit OSSD Ausg ngen Danach gegebenenfalls Starttaste bet tigen Die LEDs der verwendeten Ein und Ausg nge sowie die LED Betriebsbereit schaft leuchten Die Sicherheitsauswerteeinheit is...

Page 3: ...rschritten nur betroffene r Eingang e blinkt en T r ffnen und schlie en Wenn Fehler bestehen bleibt Sensor Schaltger t tauschen interner Fehler Versorgungsspan nung neu anlegen2 Wenn Fehler beste hen...

Page 4: ...unting rail DIN EN 60715 TH35 in the switch cabinet The safety control unit is attached Connect the safety control unit The pluggable terminal blocks can be coded by means of pins the sockets in the d...

Page 5: ...globale ou d une machine l unit d valuation de s curit sert assurer des fonctions de s curit Pour ce faire les signaux qui proviennent par ex des d tecteurs de s curit des boutons d arr t d urgence de...

Page 6: ...tente est le temps maximal qui peut s couler entre l actionne ment des deux contacts du capteur En cas de commande bimanuelle il s agit du temps maximal qui peut s couler entre l actionnement des deux...

Page 7: ...t aux normes applicables 11 Maintenance Le comportement de commutation de chaque circuit de s curit doit tre contr l au moins une fois par an 12 limination des d fauts 13 limination liminer l emballag...

Page 8: ...azione per la sicurezza comandata da un microcontrollore pu essere fornita con le seguenti possibilit di configurazione Ogni componente pu essere adattato a ci individualmente Collegando un sensore il...

Page 9: ...elle uscite utilizzati e i LED Ripristino della funzionalit sono illuminati L unit di valutazione per la sicurezza pronta all uso L unit di valutazione per la sicurezza collega direttamente l uscita d...

Page 10: ...cita e interessata e Aprire c chiudere la porta Se l errore permane sostituire il sensore dispositivo di commutazione Errore interno Ripristinare la tensione di alimenta zione Se l errore permane sost...

Page 11: ...le si el aparato est sin tensi n Asegurar que se utilizan los fusibles establecidos ver datos t cnicos Ubicar la unidad de control de seguridad en el armario de distribuci n en un carril DIN DIN EN 60...

Page 12: ...rdo con los reglamentos del pa s en el que se instalar el dispositivo Salida de seguridad 1 4 16 Conmuta en funci n de Entrada de seguridad 1 2 L gica Retardo de conexi n desconexi n opcional Entradas...

Page 13: ...sspannung Operating voltage Tension de r gime Tensione di esercizio Tensi n de servicio 24 V DC 10 Max Stromaufnahme Max current consumption Consommation de courant max Corrente max assorbita consumo...

Page 14: ...elated characteristics upon request 1 Autres caract ristiques de s curit technique sur demande 1 Ulteriori dati caratteristici di sicurezza tecnica su richiesta 1 Otros par metros t cnicos de segurida...

Page 15: ...Aufbau mechanical design construction m canique costruzione meccanica estructura mec nica 100 120 22 5 Schaltbild schematic diagram sch ma fonctionnel schema esquema de conexiones Achtung Beispielhaft...

Page 16: ...f r Sensoren mit Schlie er Schlie er oder Schlie er ffner Kontaktsystem configurable safety related system for sensors with 2 normally open or normally open normally closed contact system elobau Arti...

Reviews: