Art.-Nr./Art. No./Réf./N° art.: 9010007B01M
Version/Version/Version/Versione/Versión: 1.2
Datum/Date/Date/Data/Fecha: 21.03.2017 13/15
Technische Daten / Technical specifications / Caractéristiques techniques / Dati tecnici / Datos técnicos
Einbaumaße
Assembly dimensions
Cotes de montage
Dimensioni di montaggio
Dimensiones de montaje
eloFlex
470EFR2D...
eloFlex
470EFR3E...
Gehäuse ohne Klemmen
Housing without terminals
Boîtier sans bornes
Scatola senza morsetti
Carcasa sin bornes
120 x 100 x 22,5 mm
Gehäuse mit Klemmen
Housing with terminals
Boîtier avec bornes
Scatola con morsetti
Carcasa con bornes
120 x 130 x 22,5 mm
Mechanische Kenndaten
Mechanical properties
Caractéristiques mécaniques
Dati caratteristici meccanici
Características mecánicas
eloFlex
470EFR2D...
eloFlex
470EFR3E...
Gehäuse
Housing
Boîtier
Scatola
Caja
PA, PC schwarz / black / noir /
nero / negro
Max. Masse (je nach Konfiguration
verschieden)
Max. weight (differs depending on
configuration)
Poids max. (diffère selon la
configuration)
Peso max. (diversa a seconda della
configurazione)
Dimensiones máx. (varía en
función de la configuración)
200 g
Schutzart
Protection class
Indice de protection
Tipo di protezione
Tipo de protección
IP 30 DIN EN 60529
Schutzart Einbauraum
Protection class of installation space Indice de protection espace de
montage
Tipo di protezione vano di montaggio Tipo de protección espacio de
montaje
IP 54 DIN EN 60529
Physikalische Kenndaten
Physical properties
Caractéristiques physiques
Dati caratteristici fisici
Características físicas
eloFlex
470EFR2D...
eloFlex
470EFR3E...
Relative Luftfeuchte
Relative humidity
Humidité relative de l'air
Umidità relativa dell'aria
Humedad relativa del aire
5% ... 85%
Luftdruck
Air pressure
Pression atmosphérique
Pressione dell'aria
Presión del aire
860 ... 1060 hPa
Δ
t
max
Δ
t
max
Δ
t
max
Δ
t
max
Δ
t
max
0,5 °C/min
Betriebstemperatur
Operating temperature
Température de service
Temperatura di esercizio
Temperatura de servicio
0 ... +55 °C
0 ... +55 °C
Transport- und Lagertemperatur
Transport and storage temperature
Température de transport et
d'entreposage
Temperatura di trasporto e
conservazione
Temperatura de transporte y
almacenamiento
-40 ... +85 °C
-40 ... +85 °C
Elektrische Kenndaten
Electrical properties
Caractéristiques électriques
Dati caratteristici elettrici
Características eléctricas
eloFlex
470EFR2D...
eloFlex
470EFR3E...
Sicherung Betriebsspannung (flink) Operating voltage fuse (fast-acting) Fusible tension de service (rapide)
Fusibile tensione di esercizio (veloci) Fusible tensión de servicio
(acción rápida)
1 A
Sicherung Sicherheitsausgang
Safety output fuse
Fusible sortie de sécurité
Fusibile uscita di sicurezza
Fusible salida de seguridad
3 A
Betriebsspannung
Operating voltage
Tension de régime
Tensione di esercizio
Tensión de servicio
24 V DC ± 10%
Max. Stromaufnahme
Max. current consumption
Consommation de courant max.
Corrente max. assorbita
consumo de corriente máx.
200 mA
Status-Anzeige
Status display
Affichage de l'état
Indicazione di stato
Visualización de estado
6 x LED
Max. Schaltspannung
Sicherheitsausgänge 1-2
Max. switching voltage of
safety outputs 1-2
Tension de commutation max.
sorties de sécurité 1-2
Tensione di commutazione max.
uscite di sicurezza 1-2
Tensión de activación máx. salidas
de seguridad 1-2
250 V AC / 30 V DC
Max. Schaltstrom
Sicherheitsausgänge 1-2
Max. switching current of
safety outputs 1-2
Courant de commutation max.
sorties de sécurité 1-2
Corrente di commutazione max.
uscite di sicurezza 1-2
Corriente de conmutación máx.
salidas de seguridad 1-2
3 A
Max. Schaltleistung
Sicherheitsausgänge 1-2
Max. switching capacity of
safety outputs 1-2
Puissance de commutation max.
sorties de sécurité 1-2
Potenza di commutazione max.
uscite di sicurezza 1-2
Potencia de conmutación máx.
salidas de seguridad 1-2
750 VA / 90 W
Max. Schaltspannung
Kontrollausgang
Max. switching voltage of
control output
Tension de commutation max.
sortie de contrôle
Tensione di commutazione max.
uscita di controllo
Tensión de activación máx.
salida de control
24 V DC ± 10%
Max. Schaltstrom
Kontrollausgang
Max. switching current of
control output
Courant de commutation max.
sortie de contrôle
Corrente di commutazione max.
uscita di controllo
Corriente de conmutación máx.
salida de control
700 mA
Max. Anzahl der Schaltspiele bei
0,5 A Schaltstrom (ohmsche Last)
Max. number of switching
operations for 0.5 A switching
current (ohmic load)
Nombre max. de cycles à un courant
de commutation de 0,5 A
(charge ohmique)
Numero max di contatti con corrente
di commutazione 0,5 A
(carico ohmico)
Cantidad máxima de ciclos con
corriente de conutación 0,5 A
(carga resistiva)
1 x 10
6
1,5 x 10
6
Max. Anzahl der Schaltspiele bei
3 A Schaltstrom (ohmsche Last)
Max. number of switching
operations for 3 A switching current
(ohmic load)
Nombre max. de cycles à un courant
de commutation de 3 A
(charge ohmique)
Numero max di contatti con corrente
di commutazione 3 A
(carico ohmico)
Cantidad máxima de ciclos con
corriente de conutación 3 A
(carga resistiva)
1,9 x 10
5
2,5 x 10
5
Gebrauchskategorie laut
EN 60947-5-1 / AC-15
Utilisation category according to
EN 60947-5-1 / AC-15
Catégorie d'utilisation selon
EN 60947-5-1 / AC-15
Categoria di impiego conforme a
EN 60947-5-1 / AC-15
Categoría de uso conforme a
EN 60947-5-1 / AC-15
230 V AC / 3 A 230 V AC / 3 A
Gebrauchskategorie laut
EN 60947-5-1 / DC-13
Utilisation category according to
EN 60947-5-1 / DC-13
Catégorie d'utilisation selon
EN 60947-5-1 / DC-13
Categoria di impiego conforme a
EN 60947-5-1 / DC-13
Categoría de uso conforme a
EN 60947-5-1 / DC-13
24 V DC / 2 A
24 V DC / 1 A